СЫКЫРЫМ Г.
СЫКЫРЫМ АК ЯД (ак кӹчӹ, ак тергӹ) Г.
разг. (букв. хлеба не просит (не требует).
О запасе, который не помешает, не будет лишним.
    (Цыпани:) – А оксаэшӹжӹ кыдыр-мадырым нӓлӹдӓ. Ӹ-ӹ… хӓдӹр ак ям, сыкырымат ак тергӹ… Тӓ эче мӹлӓнем таум келесӓш шода. Г. Кириллов. Манеш-манеш. (Степанида:) – А на деньги купите разную мелочь. А-а… вещь не теряется, хлеба тоже не просит… Вы меня будете ещё благодарить.

СЫКЫРЫМ ТАКЕШ ШӰКТӒШ Г.
прост., предосуд. (букв. хлеб даром гноить).
ДАРОМ ХЛЕБ ЕСТЬ.
Жить, не принося никакой пользы.
    – Островский манмыла, мӹнгеш сӓрнӓл анжалмыкы, келесӓш лижӹ: мане, сыкырым такеш шӱктӹделам Н. Ильяков. Эдемвлӓ дӓ ивлӓ. – Как говорил Островский, чтобы обернувшись, можно было сказать: да, я не ел даром хлеб…