СТАТЯШ Г.
СТАТЯШ ТОЛАШ Г. разг.
(букв. в подобие приходить, прийти).
Кстати, вовремя, в подходящий момент приходить, прийти (приезжать, приехать и т.п.).
    – Аркадий, – тӹдӹжӹ пелештӓльӹ. – А тӹнь, шоля, пиш статяш толынат, цецаш кол лемӹм провыенӓ. Ф. Коротков. Кол ломашты. – Аркадий, – сказал он. – А ты, брат, пришёл вовремя, сейчас будем пробовать уху.

СТАТЯШ ТОЛЕШ Г.
разг. (букв. в подобие идёт).
Что-л. приводится, приведётся; доводится, доведётся; случается, случится; удаётся, удастся (о предоставившемся случае делать, сделать что-л. или быть, побывать где-л.).
    «Онисин пичӓлжӹ лӱӓш ак яры, панды вӓреш ӓнгӓлтӹл кашташ веле тӹдӹлӓн келеш». Ма, кынам вара тӹдӹлӓн лӱлӹл кашташыжат статяш толын? В. Сузы. Ӹлӹмӓш корны. «Ружьë Анисима непригодно для стрельбы, он использует его только вместо палки для опоры». Да и когда ему удавалось стрелять?
    – Ах, – манеш (Охлынин), – кыце вӓл ти вӓтӹм алталышаш манын, шанен каштам. Оролем-оролем – нигыцеӓт статяш ак тол Н. Игнатьев. Вурс мардеж. – Ах, – говорит (Охлынин), – всё думал, как же обмануть эту женщину. Слежу-слежу за ней – всë не доводится…
    – Мане вара, вет лу и тӹдӹм (Апелим) ужделам, арми гӹцӹн имештӹ веле толын. Толмыжым сӹнзем, но ужаш нигыцеӓт статяш толде. К. Беляев. Патриотвлӓ. – Да-да, ведь я не видел его (Апелия) десять лет, он вернулся из армии только в прошлом году. Я знаю, что он вернулся, но увидеться с ним никак не приводилось.
    …имештӓт отпускыш кеӓш (лейтенант Степан Айплатовлан) статяш толде: служба, нимат ат ӹштӹ. В. Сузы. Презӹм анжышывлӓ. …в прошлом году тоже ему (лейтенанту Степану Айплатову) не довелось быть в отпуске: служба, ничего не сделаешь.