ПУДЕШТШАШ
ПУДЕШТШАШ ГАЙ СЫРАШ
разг., экспрес. (букв. как будто готовый лопнуть сердиться, рассердиться).
Приходить, прийти в ярость; вспылить, разозлиться, разгневаться, сильно рассердиться.
    Яшкан куват пудештшаш гай сырыш. С. Элнет. Илыш шолеш. Жена Яшки пришла в ярость.
    – Значит, те чылан имне кургым шолышт иледа? – Баудер пудештшаш гай сырыш В. Юксерн. Мланде там. − Значит, вы все живёте, воруя корм для лошадей? − сильно рассердился Баудер.
    Янгабаш кува пудештшаш гай сыра: коло вич страницан вуйшиймашат полшен огыл гын, умбакыже ынде кузе илаш тӱҥалаш? В. Бояринова. Эҥыремыш. Бабка Янгабаш приходит в ярость: если не помогла жалоба в двадцать пять страниц, то как жить дальше?