терминов: 1596
страница 30 из 32
шыԅыны
неперех. встревожиться, растревожиться, забеспокоиться, заволноваться; всполошиться разг.
   быдторйысь тэ шызян от всего ты волнуешься
   вӧр шызьӧма уна пӧлӧс шыысь лес растревожен всякими звуками
   гӧгӧр ставыс шызисны вокруг все заволновались
шыԅытӧм
невозмутимый
   шызьытӧм чӧвлун невозмутимое спокойствие
шыԅӧԁавны
перех. разброс. смотри: шызьӧдны
шыԅӧԁны
перех. встревожить, растревожить, взволновать, возбудить; поднять суматоху, переполох; переполошить
   висьталӧмыс ставнымӧс шызьӧдіс его рассказ всех встревожил
   лыйӧм шы шызьӧдіс чӧв-лӧньсӧ звук выстрела растревожил тишину
   эн шызьӧд асьтӧ не волнуйся; не волнуй себя
шыԅӧԁӧм
возбуждение || взволнованный; обеспокоенный, растревоженный; возбуждённый
   шызьӧдӧм мазі поз растревоженный пчелиный улей
шыԅӧм
волнение, возмущение, переполох || взволнованный, возмущённый, возбуждённый, растревоженный
   шызьӧм сьӧлӧм растревоженное сердце
   ме кылі ас пытшкысь тешкодь шызьӧм я почувствовал странное волнение
шыкны
неперех. заигрывать с кем-либо
шыкуԁ
неол. фонетика
   коми кывлӧн шыкуд фонетика коми языка
шыкӧԁны
безл. перех. грезиться; сниться
   войбыд мыйкӧ шыкӧдіс всю ночь что-то грезилось
1460шыла
шыла
шило
   шыла йыв остриё шила
   сутшкыны шылаӧн кольнуть шилом
   шыла йылын моз пукавны сидеть как на иголках (букв. сидеть как на острие шила)
   ◊ шыла мешӧкӧ он дзеб посл. шила в мешке не утаишь
   ◊ шыла син зоркий
шылаԁ
неол. мелодия
   сьыланкыв шылад мелодия песни
   шылад тэчысь неол. композитор
шылаԁа
мелодичный
   шылада кывбур мелодичный стих; смотри также: мыла Ⅰ
шыԉіча
диал. шкварки (от вытопленного сала)
шыԉԉӧ-мыԉԉӧ
1. мелочь, мелкая утварь, мелкие вещи домашнего обихода
   сӧмын шылльӧ-мылльӧ и колӧ вежлавны только мелочь и нужно заменить
2. мелкий товар; галантерея
   вузасьны шылльӧ-мылльӧӧн торговать мелким товаром
   ◊ шылльӧ-мылльӧ керны выполнять мелкую работу
1465шыль
шыԉ
1. гладь, широкая ровная поверхность
2. положение лодыжки при игре (с ровной поверхностью наверху)
шыԉгыны
смотри: шульӧдны
шыԉԁыны
неперех.
1. плыть, катиться
   туй кузя шыльдісны «Волгаяс» по дороге катились «Волги»
2. скользить
   киыс шыльдіс розъялысь шеп кузя рука скользила по цветущему колосу
шыԉквіԇан
прич. гладкий, ровный; раскинувшийся на ровном пространстве
   шыльквидзан му ровная земля
   шыльквидзан пемыд нюр ровное тёмное болото
   шыльквидзан лымъя эрд гладкая снежная равнина
шыԉквіԇны
неперех.
1. расстилаться, простираться, раскинуться
   мӧдлапӧлын шыльквидзис ойдлан видз на другом берегу раскинулся заливной луг
   шыльквидзӧ помтӧм-дортӧм ыб простираются бесконечные поля
2. иметь опрятный вид
шыԉкјӧԁлыны
перех. гладить
   шылькйӧдлыны юрси гладить волосы
шыԉкмунны
неперех. смотри: шылясьны
шыԉкмунӧм
прич. смотри: шылясьӧм
шыԉкԋітны
перех. неперех. однокр.
1. погладить что-либо, легонько провести по чему-либо
   шылькнитны гӧн ньылыд провести по шерсти
   шылькнитны тош погладить бороду
   шылькнитны юрси погладить волосы
2. разгладить, пригладить
   шылькнитны вольӧс разгладить половик
3. перен. занести, нанести
   вӧрӧ пыран туйсӧ лымйӧн шылькнитӧма подъездную дорогу в лес занесло снегом
шыԉкԋіччыны
возвр.
1. распластаться; лечь пластом, плашмя
2. раскинуться
   нӧрыс бокын шылькнитчӧма эрд у подножия холма раскинулась равнина
шыԉкԋіччӧм
прич. смотри: шыльквидзан
   нимкодясьны шылькнитчӧм видзьясӧн любоваться раскинувшимися лугами
шыԉкԋітӧм
прич.
1. приглаженный
   бӧрлань шылькнитӧм юрси приглаженные назад волосы
2. занесённый
   лымйӧн шылькнитӧм туй занесённая снегом дорога
шыԉкјавны
неперех.
1. лосниться (о шерсти)
2. смотри: шывкъявны
шыԉча
шыльча, шыльчик
егоза, непоседа (о детях)
   ◊ шыльча йылын бергавны мыкаться, скитаться без пристанища (букв. вертеться на острие шила)
   ◊ шыльча йылын бергалысь блудный сын
шыԉчік
шыльчик, шыльча
егоза, непоседа (о детях)
   ◊ шыльчик йылын бергавны мыкаться, скитаться без пристанища (букв. вертеться на острие шила)
   ◊ шыльчик йылын бергалысь блудный сын
шыԉыԁ
1. гладкий, ровный, скользкий
   шыльыд ва веркӧс ровная поверхность воды
   шыльыд йи скользкий лёд
   шыльыд кывбур гладкий стих
   шыльыд сёрни гладкая речь
   шыльыд туй ровная дорога
2. слаженный
   клубын кыліс шыльыд сьылӧм в клубе было слышно слаженное пение
   ◊ шыльыд да вильыд как с гуся вода (букв. всё гладко и скользко)
   ◊ шыльыд и мольыд полный порядок
шыԉыԁа
1. гладко, ровно
   шыльыда куранавны град ровно разгрести грядку, разровнять грядку
   шыльыда сёрнитны гладко говорить
   шыльыда сынавны юрси гладко зачесать волосы
   уджыс муніс эз ёна шыльыда работа шла не так гладко
   ставыс помасис шыльыда всё закончилось гладко
2. слаженно
   шыльыда сьывны слаженно петь
шыԉыԁлун
гладкость, ровность
   кучик шыльыдлун гладкость кожи
   нимкодясьны кывбур шыльыдлунӧн любоваться гладкостью стиха
шыԉыԁмыны
смотри: шылявны
шыԉыԁыԍ-шыԉыԁ
очень ровный, гладкий; очень скользкий
шыԉыԁін
ровное, гладкое место
   шыльыдінті лӧсьыд иславны хорошо кататься по ровному месту
шыԉӧԁны
перех.
1. гладить, погладить
   шыльӧдны юрси гладить волосы
2. разглаживать, сглаживать, приглаживать; пригладить
   шыльӧдны-узигӧн чукрасьӧм чужӧм разглаживать помятое во время сна лицо
   гижӧд кыв шыльӧдны пригладить язык статьи
3. разровнять, разравнивать, выровнять, выравнивать, обкатать
   гуран шыльӧдны заровнять яму
   турӧб абу удитӧма шыльӧдны туйсӧ метель не успела разровнять дорогу
4. изгладить, изглаживать
   кадыс шыльӧдӧма из вылысь гижӧдсӧ время изгладило надпись на камне
   шыльӧдны юрвежысь став лёксӧ изгладить из памяти всё плохое
5. отточить, обработать
   ва шыльӧдӧма изъяссӧ вода обточила камни
шыԉӧԁны-моԉӧԁны
перех.
1. гладко причесать
2. окончательно отделать, довести работу до конца
   заборсӧ шыльӧдӧма-мольӧдӧма, китӧ он желляв ограда так отделана, что не занозишь руку
шыԉӧттӧм
1. неглаженый, неприглажен(н)ый; непричёсан(н)ый
   шыльӧдтӧм юрси непричёсанные волосы
2. неотделанный, необработанный
   шыльӧдтӧм из необработанный камень
   пасйӧдъяс недоработанные записи; черновые записи
шыԉӧччыны
возвр. приглаживать (волосы); причёсываться
   шыльӧдчыны рӧмпӧштан водзын причёсываться перед зеркалом
шыԉӧччыны-моԉӧччыны
возвр.
1. смотри: шыльӧдчыны
2. наряжаться, нарядиться, принаряжаться, принарядиться
шыԉӧԁышны
перех. уменьш. сделать что-либо более гладким или более ровным
шыԉӧԁӧм
1. разглаживание, сглаживание, приглаживание || разглаженный, приглаженный
   шыльӧдӧм юрси приглаженные, причёсанные волосы
2. выравнивание, обкатка || ровный, разровненный, выровненный; обкатанный
   шыльӧдӧм му разровненная земля
   шыльӧдӧм туй ровная дорога
шыԉӧԁӧм-моԉӧԁӧм
прич.
1. гладко причёсанный
2. отделанный
   шыльӧдӧм-мольӧдӧм веркӧс отделанная поверхность
шыԉавны
неперех.
1. разгладиться, сгладиться, сделаться гладким
   чужӧмсьыс став чукырыс шылялӧма с его лица все морщины разгладились
2. разровняться, разравниваться, выровняться, выравниваться
3. пополнеть
шыԉалышны
неперех. уменьш.
1. слегка разгладиться
2. немного пополнеть
шыԉаммыны
смотри: шылявны
шыԉаԍны
возвр.
1. разглаживаться, разгладиться
   чукыръяс шылясисны морщины разгладились
2. выравниваться, выровняться
   туй шылясис дорога выровнялась
3. стираться, стереться
   гижӧд шылясьӧма надпись стёрлась
   изки шылясис жёрнов стёрся
4. затягиваться, затянуться, заволакиваться, заволочься тучами
   енэжыс шылясис небо заволокло тучами
   шылясьӧмӧн деепр. зэрӧ идёт обложной дождь
шыԉаԍӧм
прич.
1. разгладившийся
2. выровнявшийся
3. стёршийся (от трения)
4. затянувшийся тучами
   шылясьӧм енэж небо, затянувшееся сплошными облаками
5. обложной
   шылясьӧм зэр обложной дождь
шымінај
шыминай, шыминайӧн
быстро, проворно, без задержки
   шыминай сёйны корсьны проворно накрыть на стол
шымінајӧн
шыминайӧн, шыминай
быстро, проворно, без задержки
   шыминайӧн сёйны корсьны проворно накрыть на стол