олмыкташ
олмыкташ, ачалаш, тӧрлаташ, шыгалаш
Эти слова объединены общим значением «ремонтировать, чинить». Олмыкташ и ачалаш обладают одинаковым значением: «устранить в чем-либо неисправности, повреждения, делать что-либо вновь пригодным для употребления, использования». У слова тӧрлаташ более обобщающее значение: «поправить что-либо, наладить». Глагол шыгалаш имеет ограниченное употребление, обозначает «ремонтировать дом или другую постройку».
– Машинем ала-мо лийын каен, ынде кум шагат яра шога. Шкат ончыштым, тӧрлатенат тӧчышым, нимо шотымат ом му. Айда, Эчан шольо, вуйым ит шупш, олмыктен пу. – Что-то случилось с моей машиной, три часа стоит без дела, пытался починить, ничего не вышло. Брат Эчан, не откажи, отремонтируй.
– Тракторым ачалышна. Тракторист ынде палыме. Кажне кечын ачалаш тӱҥалына! – Кажне кечын ачаледа гын, тугеже кече еда пудыртылаш тӱҥалыда, – койдарен ойла Сергей Сергеич. – Молан пудырташ? – ӧрӧ рвезе. – Пудырташ ок кӱл, ачалаш кӱлеш. Ол-мык-таш! – Трактор починили. Тракторист теперь знакомый. Каждый день будем ремонтировать! – Если каждый день будете ремонтировать, значит каждый день будете ломать, – с усмешкой говорит Сергей Сергеич. – Зачем ломать? – удивился парень. – Ломать не надо, ремонтировать надо. Чи-нить!
Кечыгут вакш амбар йымалне товарым, изи пилям, наструкым кучылтын [Сакар] толашен, мо лиймыжым тӧрлатен, ачалкален. Целый день [Сакар] трудился под мельничным амбаром, пользуясь топором, ножовкой, настругом, что возможно чинил, ремонтировал.
– Епрем мыланем пӧртым хуторыш наҥгаяш полша, шыгален ышташ пырнямат пуа. – Епрем поможет мне перевезти избу на хутор, даст брёвна на ремонт.
Векат, тошто оралтыжым уэмденыт, шыгаленыт, а пуста верлашке ум шындылыныт. Вероятно, старое хозяйство обновили, отремонтировали, а на пустующие места новые поставили.