ЮМЫЖО, Г. йымы
ЮМЫЖО УЛО (улак), Г. йымы(жы) улы (улок)
разг. (букв. бог есть (есть же), Г. бог(-то) есть (есть же).
Бог всё же есть (о том, что всё обошлось благополучно, хорошо; выражение благодарности за то, что ничего плохого не случилось, не произошло с кем-л.).
    – Тый вет палет, мый тыйым гына йӧратем. Тый дечетак ончыкыжым йочам, ӱдырым але эргым, вученам. Юмыжо улак, витне. – Мыят тыгак, Йыван… Ю. Соловьев. Оҥго. − Ты ведь знаешь, я люблю только тебя. От тебя я хотел иметь в будущем детей, дочку или сына. Видимо, бог всё же есть. − Я тоже, Йыван…
    Йымы улок, мӓ ти нелӹ пӓшӓм пӹтӓрен керднӓ. – Бог всё же есть, мы смогли завершить эту сложную работу.