ХОТЬ Г.
ХОТЬ ВӒРЕШЕТОК ПЫДЕШТ КЕ Г.
прост., экспрес. (букв. хоть на своём месте же лопни).
ХОТЬ ЛОПНИ (тресни).
Как ни старайся, что ни делай (всё равно бесполезно, напрасно).
    (Йӓки:) – Мӹнь агыл ылгецӹ, хоть вӓрешеток пыдешт ке ыльы вет. Мӹнь кандышым. Пет Першут. «Шӓхӓр» цер. (Яки:) – Если бы не я, то ты хоть на месте лопни. Я привёл.

ХОТЬ ОРОДЫШ КЕ Г.
прост., экспрес. (букв. хоть с ума сойди).
Выражение отчаяния, бессилия, невозможности что-л. предпринять, чтобы выйти из затруднительного, тяжёлого или безвыходного положения.
    «Мам ӹштӓш?! Мам?..» – шана Галя. Костям ӹжӓлӓен, тӹдӹлӓн марлан кен. Ӹндежӹ хоть ородыш ке. «Тидӹм пӓленӓм ылгецӹ…» Но шайык корны уке. Д. Маликеева. Мӱӓн ясы. «Что делать?! Что?..» – думает Галя. Пожалела Костю и вышла за него замуж. А теперь хоть с ума сойди. «Если бы я знала это…» Но назад дороги нет.

ХОТЬ СӸНЗӒМ ШЫРАЛ Г.
разг. (букв. хоть глаз(а) ткни, воткни).
ХОТЬ ГЛАЗ (глаза) ВЫКОЛИ (коли).
Совершенно ничего не видно (о полной темноте, мраке).
    «Мам ӹштӓш?.. Виловат якте мӹндӹр, шӹм уштыш лиэш. Йыд пӹцкемӹш, хоть сӹнзӓм шырал. Ам ке гӹнь, иргодым тӹдӹм кычат. Кеӓш келеш», – шана ӹрвезӹ. В. Ерошкин. Лаемӹр. «Что делать?.. До Виловатово далеко, семь километров. Ночь тёмная, хоть глаз выколи. Если не пойду, завтра его поймают. Надо пойти», – думает парень.

ХОТЬ ӸШКЕ ГӸЦ ӸШКЕ КЫРГЫЖ <ШӸЛ> Г.
прост., экспрес. (букв. хоть сам от себя убегай <скройся>).
Выражение отчаяния, бессилия, невозможности что-л. предпринять, чтобы выйти из затруднительного, тяжёлого или безвыходного положения.
    – Пожалуйста, лиэш гӹнь, лицӹдӓ, – манам. – Нерат линӓм, а цӓрнен ам керд. Хоть ӹшке гӹц ӹшке кыргыж шӹл. Н. Ильяков. Санька. – Пожалуйста, если можно, вылечите, – говорю я. – Я очень устал, а остановиться не могу. Хоть сам от себя убеги.