РАТ-РАТАН
РАТ-РАТАН, ШОТ-ШОТАН
разг. (букв. порядок – порядком, толк – толком).
Всё своим чередом, всё с умом, разумом; толково, дельно, разумно, обстоятельно (обычно о последовательном выполнении чего-л.).
    – Эше ÿдырланна нимогай погымат кÿлеш семын ямдылен огынал да, – Йыван вате нимом ышташ ӧрын пелешта. – Кумалтыш вургемат кÿлеш, молымат ямдылыман. – Рат-ратан, шот-шотан, – ачаже шоктыш. – Пуаш гын, шеремет-шергиндет, шот дене пуыман. В. Сапаев. Кÿдырчан йÿр годым. – Ещё мы как положено не приготовили нашей дочери приданого, – растерянно произнесла жена Йывана, не зная, что делать. – Нужен свадебный подарок невесты, остальное тоже надо приготовить. – Всё своим чередом, всё с умом-разумом, – сказал отец. – Если выдавать, то толково.