ЙӸЛМӒ-ЙӸЛМӒ Г.
ЙӸЛМӒ-ЙӸЛМӒ ПОПАШ (хытыраш, шайышташ) Г.
прост., экспрес. (букв. с языка на язык говорить (разговаривать).
С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ.
Наедине, без свидетелей, без посторонних (говорить, разговаривать).
    – Мӹнь Сева лӹмӓн солана ӹрвезӹм ужын шагальым, – Роза ти гӓнӓ пытрак келесӹш. – <…> Солана гишӓнӓт махань-шон уверӹм колындалмы шоэш. Йӹлмӓ-йӹлмӓ попалтална. В. Самойлов. Муян. – Я встретила из нашей деревни парня по имени Сева, – на этот раз громче сказала Роза. – <…> Хочется услышать какие-нибудь новости и о нашей деревне. Поговорили с глазу на глаз.
    (Кыптоли – Розалан:) – Такшы… Кх-м… Тӹнь донетӓт йӹлмӓ-йӹлмӓ хытыралаш келеш. В. Самойлов. Муян. (Капитолина – Розе:) – Так-то… Кх-м… И с тобой надо поговорить с глазу на глаз.