ЙӰК, Г. юк
ЙӰК ЛЕКТЕШ
разг., экспрес. (букв. звук выходит, выйдет).
Пойдут слухи, вести, толки, молва в обществе о ком- или о чëм-л.
    (Зинур:) – Эрай, шонет, очыни, мый йÿкым луктам? Туге? (Эрай:) – Ом пале, кӧ тендан йÿкым ончыч луктеш. Но икте раш, тылат верч йÿк лектеш. А. Мурзашев. Кугезе сугынь. (Зинур:) – Эрай, наверное, ты думаешь, что я проговорюсь? Так? (Эрай:) – Не знаю, кто из вас первым проговорится. Но одно понятно, из-за тебя пойдут толки.

<ИК> ЙӰК(ЫМ) ЛУКДЕ, Г. <ик> юк лыкде(ок)
разг., экспрес. (букв. <одного> звука не издавая, Г. <одного> звука не издавая (даже).
БЕЗ <ВСЯКОГО> РАЗГОВОРА (разговору). БЕЗ <ВСЯКИХ> РАЗГОВОРОВ.
1. Не обсуждая, не принимая во внимание возражений.
    (Пакий:) – Арака денак толыт гын, йÿк лукде (ÿдырем) пуэн колтем. В. Горохов. Кугезе сугынь. (Пакий:) – Если придут свататься (букв. придут с водкой), без разговора выдам (дочь).
    1930-шы ивлӓн тьотямын шоляжым НКВД-н пӓшӓзӹвлӓ юк лыкдеок кычен кенӹт. М. Васюков. Ӓнят, шаям колында? В 1930-х годах сотрудники НКВД забрали младшего брата моего дедушки без всякого разговора.
    Хозалан ат яры гӹнь, юк лыкдеок тӹньӹм лыктын колтат ылын, штрафым шӹндӓт, ясыланымаш гач ровотайыдымы гишӓн пӓшӓдӓрӹм пуделыт. Н. Игнатьев. Кавашты мастарвлӓ. Если не понравишься хозяину, без всякого разговора тебя увольняли с работы, начисляли штраф, не платили за дни болезни.
2. Без возражений, не высказывая недовольства, охотно.
    Самырык ешлан кеч-могай ача ден ава йÿк лукде полшаш тӧчат, молан манаш гын нуно икшывыштын йол ÿмбалне пеҥгыдын шогымыштым ужнешт. Любые родители стараются охотно помочь молодой семье, так как они хотят увидеть их крепко стоящими на ногах.
    Савикӹн тенгелӓ попымыжы паштек ик юк лыкдеок лӹмоксам пуат, машанымыла. Н. Игнатьев. Савик. После таких слов Савика, кажется, что без всяких разговоров заплатят ему подушную подать.
    Попет пиш когон лӱдӹн колтен. Ялаш кӓсньӹкшӹмӓт кычал колтыш вӓк… Юк лыкдеок оксам лыктын пуш… Н. Игнатьев. Шылдыран вуйжыр. Поп очень испугался. Даже схватился за гашник штанов… Без всяких разговоров отдал деньги…
    – Лизан ӹшке труйымы оксажы! – Хӧдӧр пелештӓ. – Мӹньӹн техень ӹдӹрем улы ылгецӹ, юк лыкдеок нӓлнем ыльы (оксам). К. Беляев. Анюн папажы. – Деньги Лиза сама заработала! – говорит Фёдор. – Если бы у меня была такая дочь, я бы без всякого разговора взял (деньги).