ИКТЫМАК (иктым гына) ТӰЯШ разг., экспрес. (букв. одно и то же (одно только) рубить). Твердить одно и то же. Ынде батьышка кугыеҥ-влаклан эре иктымак тÿя: – Йочадам шалаш колтенда.М. Казаков. Эх, Ивукшат! Теперь батюшка твердит взрослым одно и то же: – Детей своих распустили. – Йолташ-влак, эрык пуалтын, – пеш чот куанымыж дене Халтурин уэш-пачаш иктымак тÿя.В. Юксерн. Мланде там. – Товарищи, дали свободу, – от неудержимой радости Халтурин вновь и вновь твердит одно и то же. Начи иктым гына тÿя: – Ой, ÿдыр-шамыч, шÿлалташ эрыкым пуыза.П. Корнилов. Лыжга мардеж. Начи твердит одно и то же: – Ой, девушки, дайте передохнуть.