ӒНГӸРӸШ Г.
ӒНГӸРӸШ (ӓнгӹреш) ВӒРЕШТӒШ (попазаш) Г.
(букв. попадаться, попасть на крючок).
ПОПАДАТЬ, ПОПАСТЬ НА КРЮЧОК.
Оказываться, оказаться во власти, в ловушке, в безвыходном, в затруднительном положении.
    «Гонорар, – манеш (Сельмянов), – ерунда! А кол – ӹнян окса!» Вот мӹнет (Курицын) ӓнгӹрӹшкӹжӹ вӓрештӹнӓм и. Н. Ильяков. Эдемвлӓ дӓ ивлӓ. «Гонорар, – говорит (Сельмянов), – ерунда! А рыба – надёжные деньги!» Вот я (Курицын) и попался на его крючок.
    (Алтыш – Шуйскийлӓн:) – Бердӹм ӹнде мӹнь пиш яжон пӓлен шонам. Тӹдӹ лый ганьы пӹсӹ, йой ылеш. Мен кол ганьы яклака. <…> – Нимат агыл, керек-махань колат кынам-гӹнят ӓнгӹрӹш попаза. В. Петухов. Кучкыжвлӓ дӓ курныжвлӓ. (Алтыш – Шуйскому:) – Я очень хорошо узнал Бердея. Он быстрый, как куница, и хитрый. Скользкий, как налим. <…> – Ничего, любая рыба когда-нибудь попадает на крючок.