задуше́вность
ж. (глубокая искренность, сердечность; сокровенность) поро (алал) кумыл; шӱм-чоным (кумылым) вӱчкымаш (савырымаш)
задушевность песни мурын шӱм-чоным вӱчкымыжӧ
задуше́вный
прил. (глубоко искренний, сердечный; сокровенный) поро (алал) кумылан; шӱмлан лишыл, шӱм-чоным (кумылым) тарватыше, лыжга
задушевный друг шӱмлан лишыл йолташ
задуши́ть
сов. кого
1. (умертвить) пичколташ, пиктен пушташ
2. (газами, дымом) тӱнчыктараш, тӱнчыктарен (пичколтен) пушташ
густой дым задушил его тудым нугыдо шикш тӱнчыктарен
задыми́ть
сов. что
1. (закоптить или загрязнить дымом) шӱчаҥдаш, шикшаҥдаш, шӱчаҥден (шикшаҥден) шындаш
задымить потолок туврашым (потолокым) шӱчаҥдаш
2. (начать дымить) шикшаш тӱҥалаш
печь задымила коҥга шикшаш тӱҥалын
задыми́ться
сов. (начать дымиться) шикшаш (шикшешташ) тӱҥалаш
сухая солома задымилась и затем загорелась кукшо олым шикшешташ тӱҥале, да вара тудым тул нале
задыха́ться
несов. см. задохну́ться
задыша́ть
сов. (начать дышать) шӱлаш тӱҥалаш
больной тяжело задышал черле нелын шӱлаш тӱҥале
заеда́ть
несов. см. зае́сть
зае́зд
м.
1. (отдельное состязание на скачках, бегах, гонках) кудал(ын) савырнымаш
победитель в первом заезде икымше кудал савырнымаште сеҥыше
2. (приезд в определённый срок группы отдыхающих в санаторий, дом отдыха) толмаш, толмо
день заезда с утра был солнечным толмо кече эрденак кечан ыле
зае́здить
сов. кого разг.
1. (измучить ездой, загнать) кудалышт(ын) ярныктараш (нойыктараш), пуштмешке кудалышташ
заездить лошадей имне-влакым кудалышт(ын) ярныктараш
2. перен. (измучить чем-н. непосильным, трудным) орландараш, ярныктараш, нойыктараш
хозяева его совсем заездили оза-влак тудым йӧршеш ярныктареныт
зае́здом
нареч. (заезжая по пути, ненадолго; проездом) кайышыла
оказаться заездом у родственников кайышыла родо-тукым дек пурен лекташ
заезжа́ть
несов. см. зае́хать
зае́зжий
прил. (ненадолго приехавший откуда-н.) толшо, толын пурышо, корныеҥ
заезжие музыканты толшо музыкант-влак
зае́сть
сов.
1. кого (загрызть) пурын пушташ, пӱчкаш
волк заел овцу пире шорыкым пӱчкын
2. кого разг. (измучить укусами – о насекомых) кочкын пытараш (йыгыжтараш)
заели комары да мошки шыҥа ден ӱвыра кочкын йыгыжтареныт
3. что, чем (съесть) изиш пурлаш
4. что разг. (защемить) ишаш, ишен шындаш
верёвку заело керемым ишен шынден
5. перен. кого (измучить придирками, попрёками) индыраш, орландараш, витараш
что ты его ревностью своей заела мо тый тудым ушкалымет дене орландарен пытаренат
зае́сться
сов. разг. (привыкнув к хорошей пище, стать слишком разборчивым, привередливым в еде) васартылшан (васартылше) лияш
теперь мы уже заелись ынде ме васартылше лийынна
зае́хать
сов.
1. (приехать куда-н. ненадолго, по пути) пураш, пурен лекташ
заехать к знакомым палыме-влак деке пурен лекташ
2. за кем-чем (приехать куда-н., чтобы взять с собой кого-что-н.) налаш пураш
заехать за детьми йоча-влакым налаш пураш
3. (подъехать не прямо, объезжая) … велым (кудал(ын) пураш
заехать со стороны сада сад велым пураш
4. кому во что (ударить кого-н.) пераш, шелаш, соваш, перен (шелын, совен) пуаш, совен колташ
заехать в физиономию шӱргӧ гыч совен колташ
зажа́ривать(ся)
несов. см. зажа́рить, зажа́риться
зажа́ривать(ся)
несов. см. зажа́рить, зажа́риться
зажа́рить
сов. что (приготовить пищу, держать на сильном жару без воды, в масле, жире) жаритлаш, жаритлен пуаш (шындаш)
зажарить рыбу колым жаритлаш
если зажарить в масле, то и старые лапти съешь ӱй дене жаритлыме гын, шӱкшӧ йыдалымат кочкат
зажа́риться
сов. жаритлалташ
зажа́ть
сов.
1. кого-что (сжать туго, охватив со всех сторон) ишаш, ишен шындаш, кормыжташ
Егор сидит на стуле, шашку свою зажал между ног Йогор пӱкеныште шинча, шашкыжым йол коклашкыже ишен
зажать что-либо в руке иктаж-мом кидеш кормыжташ
2. что (плотно закрыть, сжав) петыраш
зажать уши пылышым петыраш
◊ зажать рот умшам петыраш
3. (стеснить, помешать свободному проявлению чего-н.) темдалаш, ишыкташ
зажать критику критикым темдалаш
4. перен. что (утаить, спрятать, присвоить) шылташ, шылтен кодаш
зажать долг парымым шылташ
зажда́ться
сов. кого-чего разг. (устать от долгого ожидания) вучен нояш, шуко вучаш
мы его заждались ме тудым вучен нойышна
зажелте́ть
сов. (начать желтеть) нарынчалгаш, нарынчалгаш тӱҥалаш
зажелтели листья лышташ нарынчалген
заже́чь
сов.
1. что (заставить гореть) чӱкташ, чӱктен шындаш
зажечь лампу лампым чӱкташ
2. кого-что перен. (возбудить, воодушевить) ылыжташ
зажечь энтузиазм энтузиазмым ылыжташ
заже́чься
сов.
1. (загореться) чӱкталташ
зажглись огни тул чӱкталтын
2. перен. (воодушевиться) ылыжаш, ылыж(ын) каяш
зажива́ть
несов. см. зажи́ть ІІ
заживи́ть
сов. что (залечить – рану, больное место, дать зажить) эмлаш, тӧрлаташ
заживить рану сусырым эмлаш
за́живо
нареч. (в живом состоянии, при жизни) илышынек
заживо погребённый илышынек тойымо
зажига́лка
ж. (прибор для получения огня) зажигалке
чиркнуть зажигалкой зажигалке дене ылыжташ
зажига́ние
с.
1. см. заже́чь
2. техн. (воспламенение горючего в двигателях внутреннего сгорания) зажиганий
включить зажигание зажиганийым чӱкташ
зажига́тельный
прил.
1. см. заже́чь
2. перен. (волнующий, производящий сильное впечатление) таратыше, ылыжтыше, вургыжтарыше, ойыпло
зажигательные слова ойыпло мут-влак
зажига́ть(ся)
несов. см. заже́чь, заже́чься
зажига́ть(ся)
несов. см. заже́чь, заже́чься
зажи́м
м.
1. см. зажа́ть
2. (действие) ишыктымаш (ишыктыме), пызырымаш (пызырыме), темдымаш (темдыме)
зажим критики критикым ишыктымаш
3. (приспособление для зажимания чего-н.) ишыктыш
крепкий зажим пеҥгыде ишыктыш
зажима́ть
несов. см. зажа́ть
зажи́мщик
м. разг. (человек, который зажимает что-н., препятствует свободному проявлению чего-н.) ишыше, пызырыше, темдыше (еҥ)
зажи́точно
нареч. улан
жить зажиточно улан илаш
зажи́точность
ж. улан (ток) илыш
зажи́точный
прил. (обладающий достатком, состоятельный) улан, ток
зажиточная жизнь улан илыш
зерновое поле поднимает настроение, даёт надежду на будущую зажиточную жизнь шурно пасу кумылым нӧлта, ончыкылык ток илышлан ӱшаным пуа
зажи́ть
І
сов. (начать жить) илаш тӱҥалаш
зажить семейной жизнью еш илыш дене илаш тӱҥалаш
ІІ
сов. (о ране, больном месте: затянуться кожей, закрыться) тӧрланаш, паремаш
нога скоро заживёт йол вашке тӧрлана (паремеш)
зажи́ться
сов. (прожить дольше обычного, предполагавшегося) шуко (кужун, чот шоҥгеммешке) илаш
старик зажился шоҥго чот шоҥгеммешке ила
зажму́ривать(ся)
несов. см. зажму́рить, зажму́риться
зажму́ривать(ся)
несов. см. зажму́рить, зажму́риться
зажму́рить
сов. что (сильно сжимая веки, защурить) кумаш
зажмурить глаза шинчам кумаш
зажму́риться
сов. кумаш
зажмуриться от яркого света волгыдылан кӧра шинчам кумаш
зажужжа́ть
сов. (произвести однообразно дребезжащий звук, свистящий шум) ызгаш тӱҥалаш, ызгалтен колташ
пчёлы зажужжали над цветами мӱкш-влак пеледыш ӱмбалне ызгаш тӱҥальыч
зажурча́ть
сов. (начать журчать) шоргаш, шоргыктен (чырге) йогаш тӱҥалаш
зажурчали весенние ручьи шошо вӱд шоргыктен йогаш тӱҥале
зазва́ть
сов. кого разг. (настоятельно зовя, приглашая, побудить прийти) ӱжын кондаш (пурташ)
зазвать в гости унала ӱжын пурташ
зазвене́ть
сов. (начать звенеть) йоҥгаш (йоҥгалташ, йыҥгырташ) тӱҥалаш, йоҥгалт(ын) каяш
звонок зазвенел йыҥгыр (оҥгыр) йыҥгырташ тӱҥале
зазвони́ть
сов. (начать звонить) йыҥгыртатен колташ
зазвонил телефон телефон йыҥгыртатен колтыш