[sak ći̮šjan]
вв. (Дер.) сс. вязаный платок
[saki̮d]
лл.; см. сім I в 3 знач.
Зан. сакыд чужӧма смуглолицый
Лет. Пр. сакыд яя со смуглым телом, смуглотелый
[saki̮šni̮]
вым. (Кони); неодобр. захватить, взять, забрать
[saki̮šti̮ni̮]
уд.; см. сарапнитны
[sala]
I
скр.; см. салӧ
II
вв. (Крч.) вс. (Кг.) иж. печ. сс. (Кур. Ыб) сало обл., город (в детских и спортивных играх: условленное место, черта, за к-рую нельзя переходить)
сс. (Кур.) сала вӧчасны и ворсӧны проведут черту и играют
[salaaśni̮]
лл. (Лет.) прятаться, скрываться; уединяться
[salamat]
вв. (Укл.) иж. печ. скр. саламата (мучная каша, поджаренная на масле или сале)
вв. (Укл.) кодке ке озджык сёй, шуван: мый ся тэд колэ — вый да саламат, печина рок? если кто-то плохо ест, скажешь: что же тебе нужно — масло, саламату, кашу из горелой печной глины?
[salamat ʒ́iž]
иж.; см. саламат
[salae̮n]
лл. в прятки (играть)
[salapajtni]
вв. (Укл.) запачкать, замарать
[saldat]
вв. вс. вым. иж. лл. нв. скр. сс. уд. солдат
скр. салдатӧ босьтны призвать на военную службу
сс. (Кур.) салдатъясті ветліс мужикпуыд её жених служил в солдатах
вс. (Уж.) талун салдатъяс кôллямӧ сегодня провожаем солдат
[saldatskej]
вым. иж. нв. скр. (Выльг. Зел. Скр. Слб. Тент. Шк.) уд.; см. салдатскӧй
[saldatske̮j]
вс. лл. скр. сс. уд. (Гл.) солдатский
[saldaćke̮j]
лл.; см. салдатскӧй
лл. (Пр.) салдачкӧй шынель солдатская шинель
[sale̮]
вс. вым. (Кони) лл. нв. сало, жир
нв. пытшкӧс салӧ внутренний жир
вым. (Кони) яйыс салӧа в мясе много сала
нв. дзонь пукалӧ салӧыс сало нетронутое лежит
[salti̮r]
вв. (Крч. Ст.) иж. лл. (Зан.) нв. скр. сс.; рел. псалтырь
лл. (Зан.) салтыр лыддьыны читать псалтырь
вв. (Ст.) салтыр лыддись псалтырщик, читающий псалтырь
[salti̮ra]
сс. (Кур.); см. салтыр
[salti̮rńik]
сс. (Кур.) псалтырщик, псалтырник
[saľ]
1. вв. (Бог. Дер.) вым. (Весл. Кони) лл. нв. печ. уд. прохладный, пасмурный (о летней погоде) || прохладная, пасмурная погода (летом)
уд. вой тӧв саль пуксис наступила пасмурная погода с северным ветром
вым. (Весл.) саль погоддя прохладная, пасмурная погода
печ. (Пч.) талун саль да ӧвада сегодня пасмурно и много оводов
2. уд. тёмный, потемневший
саль пу полузасохшее на корню дерево (сосна) с потемневшим боком
3. печ. запачканный; засаленный (об одежде, о руках)
[saľgini]
вв. (Дер.) высыпать (о густых всходах)
[saľdmi̮ni̮]
сс. (Чухл.); см. сальмыны
[saľdni̮]
нв.; см. сальмыны в 1 знач.
[saľźi̮ni̮]
иж.; см. сальмыны
[saľkmunli̮ni̮]
лл. (Пр.) вздремнуть, соснуть, заснуть на миг
асъядорыс салькмунлан под утро заснёшь на миг
[saľkńitli̮ni̮]
лл. (Пр.); см. салькмунлыны
[saľkńitni̮]
нв.; см. сальмыны в 1 знач.
[saľke̮dni̮]
вс. (М.) (часто) вбивать, забивать
салькӧдны сук кыччӧкӧ густо вбивать куда-либо (гвозди)
[saľki̮d]
нв.; см. саль в 1 знач.
[saľmini]
вв. (Вольд.); см. сальмыны в 1 знач.
сальмис поводдяис, гашке, сэсся оз-ий мичаммив да погода стала пасмурной, может, больше и не улучшится
[saľmi̮ni̮]
1. вым. (Весл. Кони) лл. нв. сс. (Ыб) уд. стать прохладным, пасмурным (о летней погоде)
2. вым. (Весл. Кони) иж. печ. уд. темнеть, потемнеть (от плохой стирки или мытья)
вым. (Весл.) абу бура лойлӧмыд, да весь дӧрӧм-платтеыд сальмӧма ты плохо постирала, и всё бельё потемнело
печ. (Пч.) сальмӧма кӧлуй, сьӧдасяс да оз еджды мыськалігас вещи потемнели, если потемнеют, не отстираешь добела
3. сс. (Ыб) уд. темнеть, потемнеть
уд. пуыс сальмӧма дерево потемнело
4. печ. засалиться, запачкаться
[saľńik]
I
1. нв. сдобная булка с мелко накрошенным салом
2. вв. крутая каша, переложенная салом
II
иж. печ. (Пч.) сальник, сальный ночник, жирник
[saľe̮dni̮]
лл. (Зан. Лет.); см. санӧдны
Зан. бридитӧ касьыс, сальӧдны колӧ кошка проказничает, нужно потыкать носом
[saľpakśi̮ni̮]
уд. (Удор); см. сайпаксьыны
[saľski̮śni̮]
лл. (Зан.) упасть вниз головой
[saľi̮d]
лл. (Нош. Чтв.); см. саль в 1 знач.
[saľamka]
иж. оленья упряжь
сьӧд куысь шӧралэма салямка оленья упряжь из кожи тюленя
[sam]
I
повс. наживка, приманка
сс. самыс бур, да чериыс абу наживка хорошая, да рыбы нет
II
лл. (Пор.) увесистая жердь, служащая косой подпоркой (при валке леса)
[samavni̮]
лл. (Об.) нв. скр. уд. наживлять, наживить; насадить или поставить приманку
[samave̮ľitni̮]
уд.; см. самӧвӧльничайтны
вексӧ детинаес моз самавӧлитан как мальчишка, всё время самовольничаешь (о подвижных, вездесущих девочках)
[samave̮ľ]
1. уд.; см. самӧвӧлька
2. уд. непослушный
Лат. зэв самавӧльӧсь ӧнъя челядь теперешние дети очень непослушные
[samalni]
вв. (Крч.); см. самавны
[samalni̮]
I
вс. лл. печ. сс.; см. самавны
II
лл. (Пор.) подпереть жердью дерево при валке
[samaśni]
вв. (Вольд.); см. самасьны
тая самасис да быд лун кутіс воліні этот прицепился и каждый день стал приходить
[samaśni̮]
скр. (Слб.); перен. прицепиться
самасис-сибаліс ме дорӧ да он нин мын таысь прицепился ко мне, и не избавишься от него
[samvar]
иж. лл. (Пр.) печ. скр. уд.; см. самӧвар
лл. (Пр.) зуньгысьӧм самварыс самовар заглох
уд. (Разг.) самвар пузис самовар вскипел
[samevar]
вв. иж.; см. самӧвар
вв. (Бог.) самевар пель самоварная ручка
вв. (Нивш.) самевар пӧдтан крышка самовара
иж. тыр шомъя самевар самовар, наполненный углем
иж. самеварсэ шомъялі в самовар я добавил углей
[sameveľitćini]
вв. (Крч.); см. самӧвӧлитчыны
[sameveľka]
вв. (Вольд.); см. самӧвӧлька
[sameveľńićajtni]
вв. (Крч.); см. самӧвӧльничайтны