терминов: 590
страница 7 из 12
ӧԏвет
ответ
   ӧтвет сетны дать ответ
   куж и ӧтвет кутны умей и ответ держать; смотри также: вочавидзӧм в 1 значении, воча кыв (в статье воча в 4 значении)
ӧԏвечајтны
неперех. отвечать
ӧтвіԅ
шеренга
   ӧтвизьӧн сулавны стоять шеренгой
ӧтвыв
1. смотри: ӧтвылысь
   ӧтвыв вӧчны сделать сообща
   ӧтвыв овны жить вместе
   ӧтвыв шуисны решили единодушно
2. слитный || слитно
   ӧтвыв гижӧм слитное написание
ӧтвывса
совместный; общий, коллективный
   ӧтвывса олӧм совместная жизнь
   ӧтвывса сёрни-гаж общее веселье и разговоры
   ӧтвывса удж совместная работа
ӧтвывтан
грам.
1. обобщённый
   ӧтвывтан нимвежтас обобщённое местоимение
2. соединительный
   ӧтвывтан падеж соединительный падеж
3. собирательный
   ӧтвывтан категория категория собирательности
ӧтвывтны
перех. смотри: ӧтувтны
   скӧт ӧтвывтны объединить скот
   аслас книгаын сійӧ ӧтвывтӧма уна вося наблюденньӧяс в своей книге он обобщил многолетние наблюдения
ӧтвывччыны
смотри: ӧтувтчыны
ӧтвывччӧм
смотри: ӧтувтчӧм в 1 значении
ӧтвывтӧм
смотри: ӧтувтӧм
   ӧтвывтӧм команда сборная команда
   ӧтвывтӧм оркестр сводный оркестр
   ӧтвывтӧм табличаяс сводные таблицы
ӧтвывја
смотри: ӧтувъя в 1 значении
ӧтвыјӧԁны
перех. сровнять
   ӧтвыйӧдны мукӧд сровнять с землёй что-либо
ӧтвылыԍ
1. совместно; сообща
   ӧтвылысь сёйны совместно питаться
   ӧтвылысь стрӧитны построить сообща
   ӧтвылысь уджавны совместно работать
   ӧтвылысь чай юны совместно пить чай
   правояс ӧтвылысь дорйӧм совместное отстаивание прав
   ставныскӧд ӧтвылысь вместе со всеми
2. согласно, дружно, единодушно; заодно
   ӧтвылысь босьтчыны взяться дружно
   ӧтвылысь овны
      а) жить согласно, дружно
      б) действовать заодно
ӧтвына
одинаковой силы
   абу ӧтвына не одинаковой силы
ӧԁгуԁыр
1. все вместе
   кык семьялӧн челядь быдмисны ӧтгудыр, быттьӧ ӧти вевт улын дети двух семей выросли вместе, словно под одной крышей
   ӧнӧдз ӧтгудыр олім и водзӧ олам до сих пор жили все вместе и дальше будем жить
2. без разбора; как попало
3. вперемешку
   узьны ӧтгудыр спать вповалку
   кар стрӧитчӧ, выльыс и важыс – ставыс ӧтгудыр город строится, новое и старое – всё вперемешку
   ◊ ӧтгудыр гудрасьны всем миром, сообща прожить
   ◊ ми кыдзкӧ ӧтгудыр гудрасям мы как-нибудь уж вместе перебьёмся
ӧԁгуԁырччыны
возвр. смешаться, перемешаться
ӧԁгырԍа
одинаковой величины
   капуста мачыс ставыс ӧтгырся кочаны капусты все одинаковой величины
ӧԁԁаԉччыны
смотри: ӧдальтчыны
   арестантъяслӧн чукӧр пыр ылӧджык ӧтдальтчис группа арестантов всё отдалялась
ӧԁҗуҗԁа
1. одинаковой высоты
2. одинакового роста
3. одинаковой глубины
ӧԁԁона
одинаково дорогой; одинаково ценный
   абу ӧд ставыс ӧтдона не всё одинаково ценно
   чужан кывйыд – мортлӧн медся донатор, сійӧ чужан муыдкӧд ӧтдона родной язык самое дорогое для человека, он так же дорог, как родная земля
ӧԁԁор
1. послелог
   1) кроме, помимо кого-чего-либо
      ас челядьсьыс ӧтдор быдтӧны вокыслысь писӧ помимо своих детей, они воспитывают племянника
      таысь ӧтдор или сыысь ӧтдор помимо того, к тому же
      таысь ӧтдор нӧшта истӧгӧй кӧтасьӧма к тому же ещё, оказывается, и спички промокли
      тэнад нин мекӧд ноксьӧмысь ӧтдор тырмӧ уджыд у тебя и кроме возни со мной хватает работы
   2) сверх чего-либо
      планысь ӧтдор сверх плана
      смотри также: кындзи
2. диал. чужой, посторонний
   ӧтдор морт чужой человек
   сійӧ кутшӧмкӧ ӧтдор синъясӧн баргӧ ме вылӧ она какими-то чужими глазами смотрит на меня
   смотри также: йӧз Ⅰ во 2 значении; бокӧвӧй Ⅰ в 1 значении
ӧԁԁораԍны
возвр. сторониться; чуждаться; избегать
   ӧтдорасьны йӧзысь сторониться людей
   найӧ ӧтдорасьӧны видзӧдны ӧта-мӧд вылас они избегают смотреть друг на друга
ӧԁԁортны
перех.
1. недолюбливать; считать чужим; чуждаться
2. обижать; унижать; смотри также: кедзовтны
3. отодвинуть, подвинуть (в сторону)
4. отрывать, оторвать
   крестьянин уджысь ӧтдортны оторвать от крестьянской работы
5. отклонить; отвергнуть
   ӧтдортны уджтас отклонить программу
ӧԁԁорччыны
возвр.
1. избегать, чуждаться; отдаляться; сторониться
   йӧз дорысь ӧтдортчыны сторониться людей
   йӧзысь ӧтдортчысь прич. нелюдимый
   ӧтдортчыны тӧдсаясысь избегать знакомых
   ставӧн сыысь ӧтдортчисны все от него отшатнулись
2. устраниться
   артысь ӧтдортчыны устраниться от должности
3. отказаться; отказываться
   чӧскыд сёянысь сійӧ эз ӧтдортчы от вкусной еды он не отказался
ӧԁԁорччӧм
1. отчуждение; отчуждённость; обособление || обособившийся; отделившийся
   йӧзысь-мортысь ӧтдортчӧм индивидуализм
2. устранение || устранившийся
   делӧясысь ӧтдортчӧм устранение от дел
3. отрыв || оторвавшийся
   йӧзысь ӧтдортчӧм депутат оторвавшийся от народа депутат
   олӧмысь ӧтдортчӧм учёнӧй оторвавшийся от жизни учёный, кабинетный учёный
ӧԁԁыра
в течение одинакового времени
327ӧти
ӧԏі
1. числ. колич., также в роли прил., сущ. один
   дас ӧти одиннадцать
   дзик ӧти
      а) совершенно один
      б) единственный
   дзик ӧти петан туй единственный выход
   быдӧн, ӧти морт моз все, как один
   морт ӧтиӧн по одному на человека
   морт ӧти шӧрӧмӧн нянь шӧрыштны отрезать по одному куску хлеба на человека
   ни ӧти ни одного, ни единого; нисколько
   ӧти знака однозначный
   ӧти кадӧ в одно время; одновременно
   ӧти кадӧ олысь современник
   ӧти керкаын овны жить в одном доме
   ӧти кывйӧн вочавидзны ответить одним словом
   ӧти морт один человек
   ӧти нянь сёйны есть один хлеб
   ӧти на ӧти один на один
   ӧтиас в одном из двух
   ӧтиӧн бӧрйыны отбирать по одному
   ӧтиӧн мунны идти одному (без других)
   ӧтиыдлы уна-ӧ колӧ? одному много ли надо?
   ӧти пӧлӧс
      а) однообразный
      б) единообразный
      в) одинаковый; однородный
      г) один и тот же
   ӧти пӧлӧс сёян однообразная пища
   тэнад век ӧти пӧлӧс сёрни у тебя вечно одни и те же разговоры
   ӧти сайын заодно, попутно
   ӧти сигӧра прил. односкатный
   ӧти судта прил. одноэтажный
   ӧти сьӧлӧмысь единодушно, дружно
   ӧти гумла вылын вартӧны погов. одного поля ягода (букв. на одном току молотят)
   ӧти донӧн ставсӧ он донъяв погов. всех одной ценой не оценишь (под одну мерку не подгонишь)
   ӧти кыв шуан, а дасӧс содтасны погов. скажешь слово, а прибавят десять
2. диал.
   1) совсем, совершенно
      ӧти ог вермы сёйны есть совсем не могу
   2) одинаково; всё одно
      ӧти жӧ наысь тӧлкыс абу всё одно от них толку нет
   ◊ ӧти вытьӧ за один присест
   ◊ ӧти кывйӧн (кӧ) словом; короче говоря
   ◊ ӧти кывйӧн, нинӧм налӧн эз артмы словом, ничего у них не получилось
   ◊ ӧти кывйӧ воны договориться
   ◊ ӧти кывйӧ воӧдчан согласительный
   ◊ ӧти кывйӧ воӧдчан комиссия согласительная комиссия
   ◊ ӧти няньшомысь из одного теста; два сапога пара
   ◊ ӧти плака вылӧ сувтны клясться (букв. встать на одну доску)
   ◊ ӧти пӧв кузя ветлыны ходить по струнке (по ниточке) (букв. ходить по одной половице)
ӧԏі сутта керка
одноэтажный дом
ӧԏі-кӧ
вводн.сл. во-первых
ӧԏі-мӧԁ
1. один-другой; кое-кто
   ӧти-мӧд бӧрся один за другим; один после другого
   ӧти-мӧдлы кое-кому
   ӧтилы-мӧдлы ме вӧзйылі одному-другому (кое-кому) я предлагал
   ӧтилысь-мӧдлысь юасьлыны расспросить кое-кого
   ӧти-мӧдсянь кое от кого; от одного, от другого
   ӧти-мӧдсянь кывліс: абу ошйысяна сылӧн семья кост олӧмыс от одного, от другого слышал: у него такая семейная жизнь, что не похвастаешься
2. одно-другое; кое-что
ӧԏі-мӧԁлаын
то в одном месте, то в другом; кое-где
ӧԏі-мӧттор
смотри: ӧттор-мӧдтор
ӧԏі-ӧԏі
единичный
   ӧти-ӧти кок туй единичные следы
   ӧти-ӧти лоӧмторъяс единичные происшествия
ӧԏі-ӧԏіӧн
смотри также: ӧтиӧн-ӧтиӧн
ӧԏіа
для одного; одноместный
   ӧтиа пызан стол для одного
ӧԏік
смотри: ӧти
ӧԏіклаын
смотри: ӧтилаын
ӧԏіклаыԍ
смотри: ӧтилаысь
ӧԏіклаӧ
смотри: ӧтилаӧ
ӧԏікывјаԍны
возвр. согласиться
   миянлы колӧ ӧтикывъясьны нам надо согласиться
ӧԏікӧԁ
употребляется лишь в составе выражений:
   дас ӧтикӧд одиннадцатый
ӧԏілаін
одно и то же место
   кӧдзам сю, ӧтилаинас сӧмын ӧтчыд сеем рожь, на одном и том же месте только один раз
ӧԏілаті
1. по одному месту; в одном месте
   ӧтилаті потшӧсыс вӧлі паськыдджык коста в одном месте в изгороди был более широкий промежуток
   ӧтилаті кӧ орис, мӧдлаті орас нин погов. если в одном месте порвалось, в другом месте обязательно порвётся
2. местный
   ӧтилаті кынтӧм местный наркоз
   ӧтилаті ӧдӧм местное воспаление
ӧԏілаті-мӧԁлаті
кое-где; там и сям; в разных местах
ӧԏілаын
1. в одном месте, на одном месте
   ӧтилаын олӧм-вылӧм оседлый образ жизни
2. вместе
   ми лӧсьӧдчим мунны ӧтилаын мы согласились ехать вместе
   ӧтилаын олігӧн сукджык рокыд погов. когда живут вместе, каша гуще
ӧԏілаыԍ
из одного места, с одного места
ӧԏілаӧ
в одно место; на одно место
   ӧтилаӧ чукӧртны собрать в одно место; собрать в одну кучу
ӧԏілаӧ-мӧԁлаӧ
кое-куда
ӧԏіныԁ
счётно-личн. мест. (с собирательно-разделительным значением) один из вас (двоих)
   ӧтиныд вала лэччылас, а мӧдныд пес пыртас один (из вас двоих) сходит за водой, а другой дров принесёт
   ӧтиныдлы ме шулі одному из вас (двоих) я говорил
ӧԏіным
счётно-личн. мест. (с собирательно-разделительным значением) один (из нас двоих)
   ӧтиным кыскам, а мӧдным йӧткам один (из нас двоих) тащит, а другой толкает
   ӧтинымлы лои гортӧдз котӧртлыны одному из нас пришлось сбегать домой