терминов: 624
страница 6 из 13
кыкӧн-кыкӧн
парами
   кыкӧн-кыкӧн локтӧны идут парами
кылавны
неперех.
1. плыть (по течению); идти
   вӧр кылалӧ лес плывёт; лес идёт
   йи кылалӧ лёд идёт
   кер кылалӧ брёвна плывут; брёвна идут
2. уплыть
   войнас пыж кылалӧма ночью лодка уплыла
   пес пур кылаліс дровяной плот уплыл
   сёрниӧн ылалан, ылӧ кылалан погов. разговором увлечёшься, далеко уплывёшь
3. закатываться
   синмыс кылаліс глаза закатились
4. лезть, проходить
   горшӧд оз кылав в горло не лезет, в горле застревает
   шыдыс чӧскыда кылаліс суп легко прошёл в горло
   ◊ шӧрӧд кылавны плыть посередине; от одного берега отстать, к другому не пристать
   ◊ чӧскыда вердӧны, да курыда кылалӧ мягко стелет, да жёстко спать (букв. вкусно кормят, но горько есть)
кылалышны
уменьш. уплыть недалеко
   улӧджык кылалыштны уплыть подальше, уплыть пониже
кылалӧм
1. плавание || уплывший
   йи кылалӧм ледоход
   кылалӧм пыж уплывшая лодка
2. закатывание || закатившийся
   кылалӧм синъяс закатившиеся глаза
   ◊ кылалӧм синмӧн с пьяных глаз
кылан
1. слуховой
   кылан органъяс слуховые органы
2. слышный
   муртса кылан гӧлӧс еле слышный голос
3. чувствующий
   быдтор кылан сьӧлӧм всё чувствующее сердце
4. вводн.сл. слышишь
   кылан, мый лоӧма! слышишь, что произошло!
кылана
1. слышный || слышно
   ӧдва кылана гӧлӧс еле слышный голос
   муртса кылана шпорӧдчыны еле слышно развеваться
2. вслух
   кылана шуны сказать вслух
3. чувствующий, чувствительный; сердечный; сострадающий, жалостливый
   сійӧ вӧлі вывті кылана морт он был очень жалостливым человеком
кыласа
проглатываемый
   дуб шыдыд абу кыласа несолёный суп не естся (не проглатывается)
кылач
употребляется лишь в составе выражений:
   ва кылач плывущий или нанесённый водой древесный хлам
кылыԍ
1. слышный
   муртса кылысь шы еле слышный звук
2. смотри: кылана в 3 значении
   сьӧлӧмыд кӧть и пельтӧм, а медся на кылысь погов. сердце и без ушей, но самое чувствительное
кылышны
уменьш.
1. слышаться, доноситься
   музыка шыыс кылыштӧ нисьӧ оз музыка едва слышится
2. слышать
   сійӧ омӧлика кылыштӧ на он ещё немного слышит
3. потягивать
   уль ру кылыштӧ потягивает сыростью
кылӧ
1. безл. слышно
   мый кылӧ карас? что слышно в городе?
   тасянь бура кылӧ отсюда хорошо слышно
2. вводн.сл. слышно
   бабӧ, кылӧ, гольӧдчӧ пескӧн бабушка, слышно, гремит дровами
   кодкӧ, кылӧ, локтӧ кто-то, слышно, идёт
   сулалысь, кылӧ, мыйкӧ висьталіс стоящий, слышно, что-то рассказывал
кылӧг
диал. смотри: кылӧд
кылӧԁ
употребляется лишь в составе выражений:
   нянь кылӧд непитательная, несытная пища, которую едят с хлебом
кылӧԁан
сплавной
   кылӧдан вӧр сплавной лес
кылӧԁны
перех.
1. сплавлять, гнать по воде
   вӧр кылӧдны ю кузя сплавлять лес по реке
   моль кылӧдны гнать моль
2. везти, провезти, отвезти (на чём-либо по течению)
   кылӧдны мунысьясӧс карӧдз отвезти пассажиров до города
   турун кылӧдны пыжъясӧн перевезти сено на лодках
3. нести (течением)
   ва туигӧн пуртӧ ӧдйӧ кылӧдӧ когда вода прибывает, плот несёт быстро
   кӧртав, мед оз кылӧд пыжсӧ привяжи, чтобы не унесло лодку
   тайӧ юыс ӧдйӧ кылӧдӧ по этой реке быстро несёт
4. закатить
   син кылӧдны закатить глаза
5. запить чем-либо
   лекарство ваӧн кылӧдны запить лекарство водой
   нянь кылӧдны ырӧшӧн запить хлеб квасом
   сукар кылӧдны пӧсь йӧлӧн запить сухари горячим молоком
   ◊ ва оз кылӧд не каплет; не к спеху; не на пожар (букв. водой не унесёт)
кылӧччан
прич. сплавной
   кылӧдчан уджъяс сплавные работы
кылӧччанін
сплав
   кылӧдчанінын бригадиравны работать бригадиром на сплаве
кылӧччыны
возвр.
1. сплавлять, заниматься сплавом
   заводитісны кылӧдчыны начали сплавлять
2. плыть, поплыть; уплыть, отдавшись течению
   бергӧдчи мыш вылӧ да куті кылӧдчыны повернулся я на спину и поплыл, отдавшись течению
3. диал. ловить рыбу какой-либо сетью
   позьӧ и джуджыдінті кылӧдчыны сырпнад плавной сетью можно ловить рыбу и в глубоком месте
4. перен. пробираться
   тӧлысь кылӧдчис гыа кымӧръяс пӧвстті луна пробиралась сквозь волнистые облака
кылӧччыԍ
плотогон, сплавщик || сплавляющий
кылӧччӧм
и.д. сплав
   кылӧдчӧм матысмӧ близится сплав
   казьтывны томдырся кылӧдчӧм вспоминать сплав в молодые годы
кылӧччӧмӧн
деепр. вплавь
   кылӧдчӧмӧн воӧдчыны добраться вплавь
кылӧԁыԍ
плотогон, сплавщик || сплавляющий
кылӧԁӧм
сплав || уплывший
   кылӧдӧм пур уплывший плот
   вӧр кылӧдӧм сплав леса, лесосплав
кылӧм
и.д.
1. чувство (восприятие, ощущение)
   йигӧрӧн кылӧм осязание
   доймӧм кылӧм чувство боли
   кӧр кылӧм вкус
   кынмӧм кылӧм чувство холода
   лов кылӧм настроение
   тшыг кылӧм чувство голода
2. слышимость
   бура кылӧм хорошая слышимость
   омӧля кылӧм плохая слышимость
   сэзь кӧдзыд поводдя дырйи кылӧмыс зэв бур в ясную морозную погоду слышимость очень хорошая
3. звучание
   тільгун шы кылӧм звучание колокольчика
   ◊ кылӧм ни тӧдӧм (воны) как снег на голову (приехать)
кылӧмтор
(-й-)
что-либо услышанное
   шай-паймунны кылӧмторйысь растеряться от услышанного
кылӧн-вомӧн
толком, ясно
   кылӧн-вомӧн велӧдны научить толком
   тэныд вӧлі кылӧн-вомӧн шуӧма тебе ясно было сказано
кымԉӧсківыв
смотри: кикимльӧс
кымны
смотри: кымыньтны
кымраԍны
неперех.
1. ходить (об облаках); становиться, быть пасмурным, сумрачным (о небе, погоде)
   талун кымрасьӧ, вермас зэрны сегодня ходят облака, возможно, будет дождь
2. перен. хмуриться
   чужӧмыс кутіс кымрасьны лицо стало хмуриться
кымраԍан
прич.
1. пасмурный, сумрачный
2. перен. хмурый
   кымрасян чужӧма с хмурым лицом
кымԍыны
диал. смотри: кымыньтчыны
   ме вылӧ кымсис мыйкӧ сьӧд на меня опрокинулось что-то чёрное
кымјов
диал. сутулый, сгорбленный; смотри также: мышкыра
кымјовччыны
диал. возвр. горбиться, сгорбиться, сутулиться; смотри также: мышкыртчыны
кымын
1. мест. вопр. и относ. сколько
   кымын арӧс тэныд? сколько лет тебе?
   кымын ногӧн? по сколько?
   кымын пельӧ? на сколько частей?
2. союз чем
   кымын дырджык мунім, сымын лои сьӧкыдджык чем дольше шли, тем трудней становилось
   кымын лунвыв, сымын паськаліс юыс чем южнее, тем шире была река
3. послелог около, примерно; почти
   вит кымын около пяти
   ас арлыда кымын ань женщина примерно её возраста
   воськов дас сайын кымын примерно в десяти шагах
   сідз кымын примерно так
   сутки кымын виччысьны ждать почти сутки
   сэтшӧм кымын жӧ вӧлі было примерно такое же
кымынкӧ
мест. неопр. несколько; сколько-то
   кымынкӧ во несколько лет
   кымынкӧ йӧрш несколько ершей
   тыдовтчисны кымынкӧ морт показалось несколько человек
кымыныԍ
сколько раз
   кымынысь ветлін? сколько раз ты съездил?
кымыныԍкӧ
несколько раз
   кымыныськӧ курччыны откусить несколько раз
   кымыныськӧ паньыштны хлебнуть несколько раз
кымыԋ
1. ничком
   кымынь водны лечь ничком
   кымынь усьны упасть ничком
2. вверх дном, кверху дном
   кымынь пуктыны ведра поставить ведро вверх дном
кымыԋтавны
перех. многокр. опрокидывать; перевёртывать кверху дном
   кымыньтавны додьяс опрокидывать сани
   кымыньталӧмӧн деепр. сувтӧдавны ставить в опрокинутом виде
кымыԋталӧм
опрокидывание, перевёртывание || опрокинутый, перевёрнутый
   кымыньталӧм дозмук опрокинутая посуда
кымыԋтны
перех. опрокинуть; перевернуть вверх дном
   додь кымыньтны опрокинуть сани
   лагун кымыньтны перевернуть бочонок
   тасьті кымыньтны опрокинуть миску
   мужичӧйяс нӧшта ӧтчыд кымыньтісны румкаӧн перен. мужчины ещё раз опрокинули по рюмке
кымыԋччавны
разброс. опрокидываться; перевёртываться
кымыԋччыны
возвр.
1. опрокинуться, перевернуться (кверху дном)
   ыджыд гы вӧсна пыж кымыньтчис из-за большой волны лодка опрокинулась
2. лечь ничком
   зонка ымӧстӧмӧн кымыньтчис мальчик со стоном лёг ничком
   кымыньтчӧмӧн деепр. куйлыны лежать ничком
кымыԋтӧм
опрокидывание, перевёртывание || перевёрнутый, опрокинутый
   кымыньтӧм пельса опрокинутая кадка
   кымыньтӧм туис опрокинутый бурак
   кымыньтӧм ыргӧн пӧрт перевёрнутый медный котелок
кымыԋӧԁны
перех. смотри: кымыньтны
кымыԋӧн
смотри: кымынь
кымыԋавны
смотри: кымыньтавны
кымыԋаԍны
смотри: кымыньтчыны
кымынӧԁ
мест. вопр. и относ. который
   кымынӧд лун турӧбалӧ который день бушует вьюга
   кымынӧд тӧлысь велӧдчан? который месяц учишься?
кымынӧԁыԍ
который раз
   кымынӧдысь кӧсйысян? который раз обещаешь?
   кымынӧдысь нин шыӧдчис который раз уже обратился