баб
1. бабушка, мать отца или матери
пӧрысь баб прабабушка
зонка локтіс бабыскӧд мальчик пришёл с бабушкой
2. старуха, старушка
баба
Ⅰ1. женщина || женский; бабий
ёсь кывъя баба язвительная, острая на язык женщина
ӧтка баба одинокая женщина
баба гӧлӧс женский голос
баба чукӧр группа женщин
баба шог женское горе, женская печаль
баба вылӧ туйӧ (омӧлик мужик йылысь) как баба (о слабом, непутёвом мужчине)
бабалы тош оз пет посл. у женщины борода не вырастет
бабаыд пулятӧ оз аддзыв да войнатӧ тӧдӧ посл. женщина и пули не видает, а войну знает
2. жена
нёльӧд ныв бабаыс вайис четвёртую дочь жена родила
первой баба пӧ енсянь, мӧд – дявӧлсянь первая жена, говорят, от бога, вторая – от дьявола
бур баба – овмӧс кутысь, лёк баба – овмӧс воштысь посл. хорошая жена хозяйство ведёт, плохая жена транжирит его
бабасӧ пӧльыштӧм вылӧ нин пуксьӧдӧ жену сажает, сдунув с места пыль
бабатӧгыд сёйтӧг и ютӧг лоӧ овны без жены ни поесть, ни попить
◊ баба гожӧм бабье лето
Ⅱтех. баба
свая виян баба баба для вбивания свай; смотри также: тувкан
баба-внука
бабушка с внуком, бабушка и внук
баба-внука мунӧны идут бабушка с внуком
бабавны
Ⅰперех. называть бабушкой кого-либо
водз на менӧ бабавны меня ещё рано называть бабушкой
Ⅱупотребляется лишь в составе выражений:
гӧгинь бабавны; смотри: бабитны в 3 значении
бабајур
Ⅰ1. бабаюр (причёска замужней женщины; косы, уложенные вокруг головы)
бабаюр новлыны эз кӧсйы не хотела носить причёску замужней женщины
2. бабаюр (головной убор замужней женщины)
кӧзяйкаыс гӧрдов бабаюра хозяйка в бледно-красном головном уборе
◊ бабаюра ичмонь – кӧч монь молодуха в старом головном уборе – заячья невестка
Ⅱдиал. бот. одуванчик
бабајураԍны
неперех.
1. сделать причёску замужней женщины
2. надеть головной убор замужней женщины
бабітны
перех.
1. нежно, старательно ухаживать за кем-либо; холить
кукъясӧс бабитны ухаживать за телятами
2. перен. любовно и кропотливо делать какую-либо вещь
3. уст. оказывать услуги при родах, принимать ребёнка; повивать
бабіччӧм
и.д.
1. нежный, усиленный уход за кем-либо
2. акушерство, родовспоможение; занятие повитухи
бабіччыны
возвр.
1. любовно ухаживать за кем-либо; холить, нежить
висьысь куккӧд бабитчыны любовно ухаживать за больным телёнком
2. заниматься родовспоможением, акушерством
асывсянь лӧсьӧдчис бабитчыны с утра приготовилась принимать роды
бабитчыны кык энь кӧркӧд помогать отелиться двум оленям
бабіччыԍ
уст. повивальная бабка, повитуха; акушерка
важся бабитчысь опытная повивальная бабка
бабјӧ
собир. прост. бабы, женщины; бабье || бабий
бабйӧ синва бабьи слёзы
став бабйӧыс ӧткодь все женщины одинаковы
шедны бабйӧ гыжйӧ попасть в когти к женщине
бабкі
бабки (кости для игры)
бабкиӧн ворсны (лыйсьыны) играть в бабки
бабкіаԍны
возвр. играть в бабки
бабны
1. дет. неперех. лечь спать
2. перен. упасть (напр., от удара)
◊ мӧскыс мольыд эжа вылӧ бабӧма корова (его) на ровный луг легла (говорят, когда невеста выходит замуж за другого)
бабӧ
1. бабушка
бабӧным миян наша бабушка
2. старуха, старушка
кыліс бабӧлӧн нургӧм послышалось мурлыканье старухи
шыасьны бабӧ дорӧ обратиться к бабушке
бабӧԋ
диал. смотри: бабунь
бабскӧј
разг. женщина, баба || бабий
кодкӧ бабскӧй мунӧ какая-то женщина идёт
бабтӧԁны
1. дет. перех. уложить спать
2. перен. уложить, свалить (ударом)
бабуԋ
бабунь, бабӧнь
обращ. разг. бабонька
ен да бур удж тіянлы, бабуньяс бог вам в помощь, бабоньки
бабјӧј
бабий
бабьей сёрни бабьи разговоры
бабьей терпенньӧ бабье терпение
бабьей шог вӧзйысьӧ ортсӧ бабье горе просится наружу
баввіԇны
1. возвышаться, громоздиться
2. сидеть без дела
лун-лун ӧшинь дорын баввидзӧ целыми днями сидит у окна без дела
бавгӧччыны
возвр. растянуться
джодж шӧрӧ бавгӧдчыны растянуться на полу
бавгӧм
диал. смотри: больгӧм
некод оз кывзы тэнсьыд бавгӧмтӧ никто не слушает твою болтовню
бавгыны
диал. смотри: больгыны
бавԅӧԁны
идти быстро, стремительно
бавзьӧдны мир туй шӧрӧд быстро идти по проезжей дороге
бавјавны
неперех. шататься, болтаться без дела, слоняться, бездельничать
бавъявны сикт кузя шататься по деревне
рытнас бавъяв, а эн уджалан кадӧ вечером бездельничай, а не в рабочее время
бавјалӧм
и.д. шатание без дела, безделье
багаж
багаж || багажный
багаж вагон багажный вагон
багаж петкӧдны вынести багаж
багаж сӧвтны грузить багаж
багажԋік
багажник
багажникӧ пуктыны кӧлуй положить вещи в багажник
пуксьӧдны детинкаӧс багажник вылӧ посадить мальчика на багажник
багај
диал.
1. немой
2. перен. безответный
багатыр
богатырь || богатырский
мойдса багатыр сказочный богатырь
роч багатыръяс русские богатыри
Пера багатыр фольк. Пера-богатырь
багатырлӧн кодь морӧс грудь как у богатыря
багравны
неперех. багроветь, побагроветь
яндысьӧмысла кутіс багравны чужӧмыс от смущения лицо стало багроветь
багралан
прич. багровый
багралан тшын гыяс клубы багрового дыма
багралан чужӧма с багровым лицом
багуԉԋік
бот. багульник; смотри также: зынтурун
багыԉ
рыхлый, неутоптанный
багыль лым неутоптанный снег
туйыс багыль, вӧвъяслы сьӧкыд дорога рыхлая, лошадям тяжело
багыль туйті ветлӧм кодь олӧм трудная, полная забот и тревог жизнь
багыԉччыны
неперех. стать рыхлым (о дорогах в тёплое зимнее время)
багыр
багор || багорный
пӧжарнӧй багыр пожарный багор
багыр йыв наконечник багра
багыр крукыль багорный крюк
багыр пу багорный шест
багырӧн йӧткавны керъяс багром толкать брёвна
багыраԍны
неперех. действовать, орудовать багром
баԃԃӧԍін
место, заросшее ивой; ивняк; тальник
баԃԃӧԍԍыны
неперех. зарасти ивой (тальником)
ты йылыс вочасӧн баддьӧссьӧ верховье озера постепенно зарастает ивой
баԃԃавны
1. перех. закрепить ивой (ивовыми прутьями)
зорӧдсӧ баддялісны пинькостъясӧдыс стожары закрепили ивовыми прутьями
2. неперех. безл. зарасти ивой (тальником)
важ ю воргаыс баддялӧма старое русло реки заросло ивой
баԃԃаін
смотри: баддьӧсин
джуджыд баддяин высокий ивняк
баԃԃа-ловпуа
заросший ивой и ольхой
баддя-ловпуа діяс островки, заросшие ивой и ольхой
баԃԃа-ловпуаін
заросли ивы и ольхи
баԃ
(-ддь-)
1. верба; ива; тальник || вербовый; ивовый; тальниковый
кос бадь сухая ива
ляк бадь карликовая ива
пашкыр бадь раскидистая ива
баддьӧсь лыа песчаный берег, заросший ивой
бадь бурысь ивовый ряд
бадь вуж корни ивы
бадь кор ивовый лист, ивовые листья
2. смотри: баддяин
мӧсъяс бадь пытшкын йирсьӧны коровы пасутся в ивняке