терминов: 302
страница 1 из 7
буавны
1. неперех. глухо мычать; реветь
   карта дорын буаліс ӧш возле хлева глухо мычал бык
   ошкыс мӧссӧ косялӧ, ачыс буалӧ медведь корову дерёт, сам ревёт
2. неперех. выть, бушевать
   вой тӧв буаліс кык лун северный ветер бушевал два дня
   скӧрмӧдӧм ӧш моз буаліс туӧм Изьва как озлобленный бык, бушевала вышедшая из берегов Ижма
3. перен. перех. бодать
   плешнас дуригмоз буаліс вокыслысь мышсӧ он дурачась боднул брата в спину
4. галдеть, шуметь
   буавны-кӧзяитны шуметь, скандалить (о пьяном)
буалӧм
и.д.
1. рёв; мычание
   ӧш буалӧм мычание быка
2. вой
   тӧвлӧн буалӧм вой ветра
3. галдёж, шум (при пьянке)
   вежон чӧж буалӧм бӧрын петкӧдчис появился после недельной пьянки
буба
смотри: бубуля
бубен
бубен
   садьмыны бубенӧ кучкалӧм шыысь проснуться от ударов в бубен
бубін
бубны || бубновый
   бубин туз бубновый туз
   кӧзырыс бубин козырь – бубны
бубԉік
бублик
бубуԉа
дет. фольк. бука (пугало для непослушных детей); злой дух
   бубуля кодь сьӧд чёрен как бука
   повзьӧдлыны бубуляясӧн пугать букой
   пемыд мортыдлы и сісь мырйыд кажитчӧ бубуляӧн неграмотному человеку и гнилой пень кажется букой; смотри также: апа в 1 значении
був-бовмунны
изобр. неперех.
1. раздаться двукратно (о звуке большого колокола)
2. качнуться из стороны в сторону (о чём-либо висящем)
   мыссян дозйыс був-бовмуні рукомойник качнулся из стороны в сторону
бувгыны
изобр. неперех.
1. звонить в большой колокол
   собор вичкоын бувгис жыннян в большой церкви звонил колокол
2. перен. громко говорить
   гӧлӧсыс бувгӧ, вичко жыннян кыза голос громкий, грубый, как звон колокола в церкви
   керкаын бувгис репродуктор в доме громко говорил репродуктор
3. бушевать
   мунӧ тӧв ныр, гора бувгӧ поднялся ветер, бушует
4. шуметь (в голове, ушах)
   юрын бувгӧ в голове шумит
бувгӧм
и.д.
1. буханье (колокола)
   тасянь муртса кылӧ жыннянлӧн бувгӧм отсюда еле слышно буханье колокола
2. шум
   юрын бувгӧм шум в голове
бугжыԉ
злобный, недружелюбный; косой (о взгляде)
   бугжыль видзӧдлас косые взгляды
бугжыԉмунны
смотри: бугжыльтчыны
бугжыԉтлыны
смотри: бугжыльтчывны
бугжыԉччывны
неперех. однокр. покоситься, посмотреть недружелюбно, злобно
   мельник бугжыльтчыліс уджалысьяс вылӧ мельник косо, злобно посмотрел на работающих
бугжыԉччыны
неперех. насупиться; нахмуриться
бугжыԉӧн
злобно, недружелюбно, косо
   бугжыльӧн видзӧдлыны взглянуть недружелюбно, косо посмотреть
бугжыԉаԍны
неперех. многокр. коситься, поглядывать недружелюбно
   лэчыд синъясыс ӧтарӧ бугжылясьӧны острые глаза постоянно поглядывают недружелюбно
   мый сэн бугжылясян? чего там косишься, недружелюбно смотришь?
бугжыԉаԍан
прич. недружелюбный, косой
   бугжылясян видзӧдласӧн донъявны пырысьӧс недружелюбным взглядом оценить входящего
бугрі
уйма, прорва
   сьӧмыс сылӧн бугри денег у него куры не клюют
   тшакыд таво бугри грибов в этом году очень много
бугрітны
1. перех. окучивать, окучить
   картупель бугритны окучивать картофель
2. перех. окопать
   мудӧд кер бугритны делать завалинку, окопать
   туй бугритны окопать дорогу, делать полотно дороги (окапывая канавами и поднимая землю)
3. неперех. клубиться, валить
   рудов тшын бугритӧ-петӧ пач трубаысь серый дым клубится, выходит из печной трубы
4. диал. неперех. дружно всходить (о растениях); смотри также: пуритны в 1 значении
бугрітӧм
1. окучивание || окученный
   капуста бугритӧм окучивание капусты
   бугритӧм картупель окученная картошка
2. окапывание || окопанный
бугуј
Ⅰдиал. филин
   бугуй варыш ястреб, нападающий на филина; смотри также: сюзь
Ⅱдиал. верхняя крестьянская одежда
бугун
бита (для игры в бабки)
бугыԉ
Ⅰ1. груб. глаза
   тамыш бугыля прил. косоглазый
   бугыльясыс каньлӧн моз кодзлалӧны глаза сверкают как у кошки
   йӧзыс вышка пытшкас бубуля кодьӧсь, куш бугыльясныс и тыдалӧны люди внутри вышки чёрные как буки, одни глаза видны
   лӧз бугыль турун бот. василёк синий
2. анат. линза; хрусталик
   син бугыль
      а) зрачок глаза
      б) глазное яблоко
   ◊ биа бугыль кодь как змея (букв. огненно-глазый)
   ◊ син ни бугыль глаз не видать (после избиения)
   ◊ югыд бугыль, веж кольча бугыль бесстыжие глаза
   ◊ яй бугыль кодь как шарик (об упитанных животных, детях)
   ◊ син бугыльыс лӧзӧн пӧртмасьӧ глаза искры мечут (букв. глазное яблоко синим переливается)
Ⅱдиал. смотри: быгыльтан
буԃԃізм
буддизм
буԃі
част.
1. должно быть, видно, будто, словно, наверно
   оз буди зэрмы дождя, видно, не будет
   тэ буди эн гӧгӧрво менӧ-а ты, должно быть, не понял меня
2. вводн.сл. скажем разг., например, положим
   нӧшта кӧ буди лун-мӧд зэрас если, скажем, дождь продлится ещё несколько дней
буԃіԉԋік
будильник
   коркӧ и будильник триньӧбтіс когда-то и будильник зазвенел
буԃімер
уст. разг. страшилище, пугало
   тэнад кодь будимер чужӧмыд меным аддзысяс такое страшилище, как ты, я найду
   кык ӧшинь костті будимер мыччасьӧ загадка из-за простенка пугало выглядывает (отгадка зырым сопли)
буԃічі
смотри: буди
бутка
будка; рубка
   капитан будка капитанская рубка
   кӧрт туйвывса стӧрӧж будка железнодорожная будка
   часӧвӧй будка будка часового
буԁлас
Ⅰдиал. маленький расколотый осиновый чурбан, в котором сделаны углубления (употр. для выращивания семян при определении их всхожести)
Ⅱдиал. бородавка; смотри также: зӧртусь
буԃоновеч
будёновец
бужԁавны
неперех. разброс. обваливаться
   окопъяс буждалісны окопы обваливались
бужԁыны
неперех.
1. обвалиться, осыпаться; оплыть
   буждысь прич. берег осыпающийся берег
   картошка гуыс буждӧма картофельная яма обвалилась
2. перен. разрушиться; развалиться
   мый он босьт, быдлаын олӧмыс буждӧма чего ни коснись, жизнь везде развалена
3. диал. износиться, обветшать (об одежде); смотри также: киссьыны в 6 значении
4. диал. разрешиться, родить; смотри также: рӧдитны, чужтыны в 1 значении
бужԁӧԁавны
перех. разброс. обваливать
бужԁӧԁана
осыпая
   мед оз кӧтась гын сапӧгыс, ковмис буждӧдана содтӧд тальыштавны веркӧс лымсӧ (нюрті вуджигӧн) чтобы не промокли валенки, пришлось утаптывать снег, осыпая с поверхности (при переходе через болото)
бужԁӧԁны
перех.
1. обвалить, произвести обвал
   берег буждӧдны обвалить берег
2. вымыть
   ва буждӧдіс ю берегъяссӧ вода вымыла берега реки
бужԁӧм
обвал, осып; оплывание || обвалившийся, осыпавшийся; оплывший
   окоп буждӧм обвал окопа
   ыджыд буждӧм большой обвал
   буждӧмысь видзчысьны остерегаться обвала
   буждӧм кыр обвалившийся обрыв
   ю бердті, кыркӧтшысь буждӧм лыа дорӧсӧд восьлавны шагать вдоль берега реки по осыпавшемуся с обрыва песку
   ◊ буждӧм му геол. оползень
бужԁӧмін
место обвала
бужӧԁ
1. обвал, осыпь, оползень
2. обрыв
   изъя бужӧд каменистый обрыв
   лыа бужӧд песчаный обрыв
   лым бужӧд снежный обвал
   кулакалӧмъяс овмӧдчисны берег бужӧдӧ кодйӧминъясӧ раскулаченные поселились в землянках, вырытых в берегу
   ◊ бужӧд люкалысь ӧш кодь ветлӧдлӧ ходит злой (букв. как бык, бодающий обрыв)
41буз
буз
подражание плеску воды; бултых, бух
   ваӧ буз пырны бултых в воду
   ва пельсаысь ваыс буз киссис вода из кадки вылилась с плеском
буз-баз
изобр. бултых
   буз-баз шняпкысьны няйтӧ шлёпнуться в грязную лужу
   лӧгасис шыр – лӧг шыр ваӧ буз-баз фольк. рассердилась мышь – сердитая мышь бултых в воду
буз-базмунны
изобр. неперех. смотри: бузгысьны
   берегысь йӧткыштӧм кер буз-базмуні ваӧ столкнутое с берега бревно с шумом бултыхнулось в воду
буза-базакывны
изобр. неперех. смотри: бузӧдчыны
   тӧняас чериыс буза-базакылӧ в сети рыба плещется
бузган
водопад
   бузгана прил. шор ручей с водопадом
   шорын бузганыс кык метра судта на ручье водопад в два метра высотой
бузгыны
изобр.
1. неперех. бурлить, шуметь; шумно падать (о воде)
   раммисны скӧра бузгысь прич. виямъяс присмирели сердито бурлящие протоки
   тувсов ва бузгис бурлила вешняя вода
   бузгӧны-котӧртӧны гудыр шоръяс бурлят-бегут мутные ручьи
2. перех. ухнуть, плеснуть с шумом
   гор вылӧ кӧш тыр ва бузгыны на каменку плеснуть ковш воды
3. перех. высыпать, вывалить (что-либо в большом количестве)
   босьтіс порок банка, пес плака розьӧ бузгис пороксӧ он взял пороховницу, в дырочку полена насыпал пороху
   бузгыны-кисьтны бетон раствор вывалить большую массу раствора бетона
4. диал. неперех. много пить, дуть, выдуть
5. диал. неперех. трескать, лопать, много есть
бузгыԍны
изобр. неперех.
1. бултыхнуться, бухнуться (в воду)
   шуркнитіс-пӧрччис паськӧмсӧ да бузгысис ваӧ он быстро разделся и бухнулся в воду
2. вылиться с шумом; расплескаться
   йӧв бак пӧри, да йӧлыс бузгысис бидон с молоком опрокинулся, и молоко выплеснулось
3. высыпаться, рассыпаться
   мешӧк кӧв ори, и шыдӧсыс бузгысис завязка мешка оборвалась, и крупа высыпалась
бузгыԍӧм
и.д. плеск, звук падения в воду
   кыліс бузгысьӧм слышно было: что-то с шумом упало в воду
бузгӧм
и.д. плеск; шум падающей массы воды
   веж гыяслӧн бузгӧм шум пенистых волн
   ылісянь кылӧ мельнича прудйысь лэччан валӧн бузгӧм издалека слышен шум воды, падающей из пруда мельницы
буԅітны
неперех. шуметь, громко выражать недовольство