терминов: 60
страница 2 из 2
озеро в междуречье рек Малой Кокшаги и Юшута. Сложный лимноним, где Шар – гидроним, ер «озеро», т.е. «Шарское озеро», ср. озеро Шарское-Лисино. Гидроним Шар – фонетический вариант гидронима Шор (см. Шор/Шора).
река, лев.пр.р. Ветлуги в Юринском р-не. С подобным же названием есть реки в Кировской и Костромской обл. Этимологию гидронима см. Шайра (оф. Шаръя).
русский пос. в Коротнинском (Озеркинском) с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:29). Адаптированный русским языком марийский ойконим, где Шар «лужа», ср. шараш «весенняя стоячая вода в овраге», -ы – русский суффикс множ. числа. См. также Шарэҥер.
марийская дер. в Пайгусовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:30). Ойконим составной, отгидронимный. Атрибут Шарык указывает на вид хозяйственной деятельности, ср. шарык «овца», компонент Шурмар – сложный, отгидронимный ойконим, где Шур – гидроним + мар этноним «марийцы», подробнее см. Шурмар (оф. Тушево). Официальный вариант Мятиково – отантропонимный, ср. рус. мятиковатый «низкий, малорослый» (Даль, 1956, т.II:375), -ово – топоформант.
дом лесной охраны в Абаснурском с/с Ронгинского (Советского) р-на (АТД, 1952:104). Название оттопонимное, образовано от гидронима Шашкэҥер (оф. Шашка). См. ниже.
река, прав.пр.р. Малого Кундыша. Гидроним сложный, где Шашкар – гидроним финно-угорского происхождения, эҥер – марийский географический термин «река», т.е. «Река Шашкар». Гидроним Шашкар тоже сложный, состоит из Шаш, ср. манс. шош «ручей», с уменьшительным суффиксом -к(а), и ар «речка, ручей; большая река», ср. удм. ӧр «ручей», венг. ér «речка», саам. аар «большая река». Таким образом, Шашкар «Речка Шашка». В гидрониме Шашкарэҥер мы видим три хронологических пласта.
река, пр.р. Манаги. В гидрониме Т.С. Семенов находит марийское слово шашке «выдра» (Семенов, 1891:10). Таким образом, Шашкэҥер – сложный гидроним, состоящий из двух слов: шашке «выдра» + эҥер «речка», т.е. «Выдровая река или река, где водятся выдры». Мы же сравниваем с манс. шош «ручей». Элемент -к(а) – уменьшительный суффикс, ср. Шашъер, Шашкарэҥер. Официальный вариант утратил марийский географический термин эҥер, см. ниже комоним Шашкэҥер.
марийская дер. в Алексеевском с/с Советского р-на (АТД, 1969:94). Ныне не существует. Отгидронимный комоним. Этимологию см. выше. Официальный вариант возник в результате русской адаптации. М.Н. Янтемир ее зафиксировал как Шашка-Эҥер (Янтемир, 1926, вып.I:59).
озеро в Волжском р-не. Отпотамонимный лимноним, где Шаш – финно-угорский географический термин со значением «река» и марийский географический термин ер «озеро», т.е. «Озеро Шаш».

речка, прав.пр.р. Шуйки (басс. р. Немды). Сложный гидроним, состоит из уральской топоосновы Ша, которая выступает и в качестве гидроформанта, ср. реки Турша, Курша, и первоначально обозначала водный источник, и эҥер «река», т.е. «Река Ша». Официальный вариант – результат русской адаптации. В экон.прим. Царевококшайского уезда конца XVIII в. отмечена р. Шангер (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435, л.15).

марийская дер. в Кукмаринском с/с Советского р-на (АТД, 1993:88). Отгидронимный комоним. Этимологию см. выше.