НАМЫС ЙЫЛЕН <ПӸТЕН> Г.
разг., неодобр. 1 л. не употр. (букв. стыд сгорел).
Кто-л. совсем потерял совесть, совершенно лишился стыда.
Ти шамакеш Ванютов орланен колта. «Ма, ӓль намысшы воксеок йылен пӹтен?» – тӹдӹ ӹшкежӹ гӹц ядеш. Н. Ильяков. Эдемвлӓ дӓ ивлӓ. От этих слов Ванютов обиделся. «Неужели он совсем потерял совесть?» – спрашивает он самого себя.
НАМЫСЫШ ПУРТАШ, Г. намысыш пырташ
разг. (букв. в стыд вводить, ввести).
≅ ВГОНЯТЬ, ВОГНАТЬ В КРАСКУ кого-л.
Поступая неожиданно для кого-л. или неучтиво, заставлять, заставить краснеть, смущать.
– Тый (Сергей) айдеме лӱмым, мемнам, шке ялетым гына намысыш пурташ шочынат! Ю. Артамонов. Ятман вате-влак. – Ты (Сергей) родился только для того, чтобы вгонять в краску человеческое «я», нас, свою деревню!
– Вӧдыр таҥ, манам, тый тошто гаетак поро улат, но пеш чот, манам, намысыш пуртенат… М. Шкетан. Патай Сопром. – Друг Ведыр, говорю, ты добрый, как и раньше, но очень сильно, говорю, вогнал в краску…
– Намысыш пыртет, Сима. Цилӓ халык анзылны йӱктӓш ма? М. Кудряшов. Шим шӹнгӓлык лӹвӓлнӹ. – Сима, ты вгоняешь в краску. Неужели перед всем народом предлагать выпить?
(Соня – папажылан:) – Йымы перегок, мӓмнӓм намысыш пыртет, лачок вӹдлӓн кеет. Е. Поствайкин. Хала ӹдӹр. (Соня – свекрови:) – Спаси Господи, ты вгоняешь нас в краску, и правда пойдёшь за водой.