1) надежда
идегел бар есть надежда
идегел чок а) нет надежды; б) безнадёжный
идегел бээр подавать надежды
улуг идегел-биле с большой надеждой
идегелин оскунар потерять надежду, отчаяться
2) вера
келир үеге идегел вера в будущее
3) доверие
чоннуң идегелин бүзүредир оправдать доверие народа
сравни с: бүзүрел, ынаныш
надёжный, верный; доверительный
идегелдиг хол надёжная рука
идегелдиг эш надёжный (верный) товарищ
сравни с: бүзүрелдиг, ынаныштыг
I
чужак, чуждый элемент
бүтпес идегет презренный враг
II
разг.
довольно, достаточно
соогу идегет довольно холодно
чылыы идегет довольно тепло
кежээзи идегет довольно трудолюбивый
сыңзыы идегет довольно кичливый
/идеге*/
надеяться, полагаться на кого-либо; верить кому-либо
идегеп көөр возлагать надежды; питать надежду
меңээ идегеп болур силер вы можете положиться на меня
сравни с: бүзүрээр, ынаныр
идейно-воспитательный
идей-кижизидилгелиг ажыл идейно-воспитательная работа
идейный
бедик идейлиг высокоидейный
смотри: бакка-сокка, бак-сок
активность; инициатива
чоннуң идепкейи активность масс
идепкей чок неактивный, пассивный, бездеятельный
активист, активистка
сравни с: активчи
/идепкейжит*/
понуд.
от: идепкейжи* (смотри: идепкейжиир)
активизировать
сравни с: активчидер
активизация
сравни с: активчидилге
/идепкейжи*/
активизироваться
сравни с: активчиир
активный, инициативный, деятельный || активно, инициативно, деятельно
хөй-ниитиниң ажылынга идепкейлиг киржир принимать активное участие в общественной жизни
идепкейлиг ажылдаар активно работать
сравни с: активчи
I
употребляется лишь в составе выражений:
идер чалыы а) самый молодой возраст; б) удалая молодость
II
{иъдер}
/ит*/
1) толкать
үндүр идер выталкивать
киир идер вталкивать
өттүр идер протыкать
ойтур идер отталкивая, свалить с ног
2) шахм. двигать пешку, ходить пешкой
үндүр идер проводить пешку
/идиже*/
класть в определённом порядке, укладывать (напр. вещи в мешок)
обувь || обувной
кидис идик валенки
майыктааш идик ботинки
кадыг идик обувь с толстыми подошвами, загнутыми вверх носками и длинными голенищами на войлочной подкладке
чымчак идик обувь с мягкими подошвами, загнутыми вверх носками и длинными голенищами
хап идик мягкая обувь с длинными голенищами
бышкак идик унты до колена из оленьих камусов
херээжен идик женская обувь
идик садыы обувной магазин
/идиксире*/
нуждаться в обуви
/идикте*/
сунуть (носить) что-либо в голенище сапог
башмачки, ботиночки, туфельки (для маленьких детей)
собир.
посуда
сравни с: сава I, идиш-сава
собир.
посуда
сравни с: идиш, сава I
1) мерка для пороха (в виде конуса из рога или металла; прикрепляется к кожаному мешочку для пороха)
2) мешочек для пороха, пороховница
сравни с: чыгак
/идээжиле*/
мерить порох (специальной меркой)
смотри: идээжи
дублёный
идээлиг алгы дублёная кожа
I
/идээле*/
дубить (кожу)
сравни с: хөөдер
II
/идээле*/
объедаться чём-либо, переедать
заносчивый; кичливый, хвастливый, важный, чванливый
идээргек кижи зазнайка
сравни с: адыыргак, ёзуургак, сайыыргак, улуургак
/идээрге*/
1) зазнаваться, чваниться, кичиться, важничать
2) хвастаться чём-либо
идээргээр чорук а) зазнайство, чванство, кичливость, важничанье; б) хвастовство
сравни с: адыыргаар, ёзуургаар, сайыыргаар, улуургаар
1) зазнайство; заносчивость, кичливость, важничанье
2) хвастливость
мать || материнский
соңгу ие мачеха
ие иштинде хөгжүлде прям. и перен. утробное развитие
ие көрбээнин кызы көөр посл. чего не видела мать, увидит дочь
ие{ниң} ынакшылы материнская любовь
ие{ниң} сагыш салыышкыны материнская забота
сравни с: ава
собир.
материнство и младенчество
ие-чашты камгалаары охрана материнства и младенчества
отчизна, отечество
сравни с: ада-чурт
/иезин*/
относиться к кому-либо как к родной матери
наклон, склон, скат || наклонный, покатый
улуг эвес иемдик небольшой наклон
иемдик шывыг покатая кровля
мать со своим ребёнком или со своими детьми
1) труд; занятие чём-либо
2) сборы, подготовка в дальний путь
/ижен*/
1) делать что-либо трудиться
2) собираться (готовиться) в дальний путь
сравни с: дөгернир
/иш*/
1. 1) пить, выпить
шай ижер пить чай
2) есть (жидкое, напр. суп, кисель и т.п.)
далган үскен быдаа ижер есть суп-лапшу
2. питьевой
ижер суг питьевая вода
ижер дус поваренная соль
/ижик*/
привыкать, привязываться, приучаться к кому-либо
/ижиктир*/
понуд.
от: ижик* (смотри: ижигер)
приучать
1. 1) живот; желудок
сравни с: хырын 1)
2) внутренности, нутро прост.; содержимое чего-либо
номнуң ишти содержание книги
бажың ишти а) внутренность дома, внутреннее помещение; б) перен. семья
өг ишти а) внутренность юрты; б) перен. семья, члены семьи
2. служ.:
иштинге, иштинде а) в, во, внутри, внутрь
шкаф иштинге номнар чыткан чүве в шкафу лежали книги
бажың иштинде в доме, внутри дома
вагон иштинде улус хөй-дүр в вагоне много народу
иштинге, иштинде б) в течение, за
бир ай иштинде в течение одного месяца, за один месяц
иштинден из; из-под
арыг иштинден из лесу
суг иштинден из воды; из-под воды
үш кижиниң иштинден бирээзи один из трёх человек
иштинче внутрь чего-либо
адыг ижээн иштинче кире берген медведь залез в берлогу
иштинде диштиг коварный, злой (букв. внутри имеющий зуб)
ижин изидер чүве чок нечего есть (букв. нет даже, чем согреть желудок)
ишти ириир завидовать кому-либо
ишти багай а) коварный, злонамеренный; б) страдающий болезнью желудка
ижин кара чок откровенный || откровенно
ижин кара чокка чугаалажыр откровенно разговаривать