/белоруста*/
говорить по-белорусски
бельгиец, бельгийка || бельгийский
бенгалец, бенгалка || бенгальский
/бензинзи*/
пахнуть (отдавать) бензином
/бензиннел*/
пропитываться бензином
бензиновый, с бензином
бензинниг бак бак с бензином
трудный, тяжёлый, затруднительный || трудно, тяжело, затруднительно || трудность, затруднение
берге айтырыг трудный вопрос
берге байдал тяжёлое положение
баары берге, чедери берге труднодоступный
эртери берге труднопроходимый
бергелерни ажып тиилээр преодолевать трудности
сравни с: аар I 1), аар-берге
затруднение (вызываемое кем-чем-либо)
смотри: бергедедир
/бергедет*/
понуд.
от: бергеде* (смотри: бергедээр)
1) затруднять, вызывать затруднения, обременять
2) осложнять
3) стеснять
затруднительный
бергеделдиг байдалга таваржыр попасть в затруднительное положение
/бергеде*/
1) быть в затруднении, затрудняться
2) становиться труднее, осложняться
1) затруднение
2) осложнение
аарыгның бергедээшкини осложнение болезни
/бергезин*/
затрудняться
силерге харыылаарын бергезинип тур мен затрудняюсь вам ответить
1) верный, преданный
бердинген кижи преданный человек
2) заданный, данный; предписанный, предпосланный
бердинген хемчээл заданная величина
/бердин*/
возвр.-страд.
от: бер* (смотри: бээр I, 1))
1) отдаваться, предаваться чему-либо
ынак херээнге бердинер отдаваться любимому делу
2) быть данным (отданным, заданным)
/бердир*/
понуд.
от: бер* (смотри: бээр I, 1))
1) передавать, пересылать через кого-либо
чагааны акымдан бердирдим я переслал письмо через брата
2) быть отданным, переданным кому-либо
/бериш*/
1) трогать
бо номнар-биле беришпеңер не трогайте эти книги
2) приставать, беспокоить
3) перен. подшучивать, дразнить
ыт-биле беришпе не дразни собаку
4) перен. ссориться, драться
/берзен*/
спустить один рукав, раздеться до пояса (не снимая халата)
благодатный, щедрый
беримчелиг чай щедрое лето
труднопроходимый || труднопроходимое место
сегодняшний; утренний
бертенги агаар медээзи сегодняшняя (утренняя) сводка погоды
1) увечный; контуженный || увечье; контузия
бертик кижи увечный человек
2) вывихнутый, сломанный || вывих, перелом
/берттиндир*/
понуд.
от: берттин* (смотри: берттинер)
искалечить; контузить
/берттин*/
получить увечье; быть контуженным
I
кандык (луковичное растение)
бес казар копать кандык
II
железа
чараа бези слюнная железа
бес аарыы а) болезнь желёз; б) базедова болезнь, зоб
боостаа бези щитовидная железа
кулак бези околоушная железа
сүт бестери молочные железы
беседчик, лицо, проводящее беседу
/бесте*/
собирать кандык
смотри: бес I
1. эта сторона (обращённая к говорящему)
бажыңның бети эта сторона дома
2. служ.:
бетинге около, близ, до (со стороны говорящего)
мени школа бетинге манап олур жди меня около (с этой стороны) школы
бетинде а) по эту сторону
хем бетинде сад бар по эту сторону реки расположен сад
бетинде б) перед, до, раньше
планны хуусаа бетинде күүседир досрочно выполнить план
хуусаа бетиниң досрочный
бетинден а) с этой стороны
дагның бетинден ээп келдим я вернулся с этой стороны горы
бетинден б) с полпути, не доезжая
хоорайның бетинден ээп келдивис мы вернулись, не доезжая до города
бети дизе, бети дээрге по крайней мере
находящийся по эту сторону, поближе