терминов: 1732
страница 26 из 35
/чоржакташ*/
совм.-взаимн.
от: чоржакта* (смотри: чоржактаар)
/чоржактал*/
страд.
от: чоржакта* (смотри: чоржактаар)
ленивый; медлительный
    чоржаң аът ленивый конь
/чоржай*/
образоваться – о шишке (напр. на лбу)
/чорт*/
1) ехать шагом, ехать медленно (на коне)
2) перен. умирать
/чорут*/
понуд.
от: чору* (смотри: чоруур 1)
1) посылать, отправлять
    чагаа чорудар отправить письмо
    командировкаладып чорудар послать в командировку
2) вести, проводить
    политмассалыг ажыл чорудар вести массово-политическую работу
3) водить
1) проведение; ход
    ажылдың чорудулгазы ход работы
2) процесс
    суд чорудулгазы судебный процесс
    бүдүрүлге чорудулгазы производственный процесс
3) отправление
    чагыглыг чорудулга заказное отправление (почтовое)
смотри: чорудулга
1. 1) поездка
    чорук кылыр совершить поездку, съездить по делам
    чорук чогузун! счастливого пути!
2) поступок; дело
    алдарлыг чорук благородный поступок
3) аллюр (лошади)
2. служит вспомогательным словом для образования отвлечённых имён существительных:
    ажыл чок чорук безработица
    далаш чорук торопливость
    шынчы чорук честность
    маадыр чорук геройство
    чалгаа чорук лень, леность
ходкий, быстрый (о верховых животных)
    чоруккур аът быстрый конь
/чорукса*/
желать идти (ехать, отправляться) куда-либо
ход
смотри: чорудулга
1. путник
2. находящийся в пути
/чоруттун*/
понуд.-возвр.
от: чорут* (смотри: чорудар)
вестись, проводиться
/чоруттур*/
понуд.
от: чорут* (смотри: чорудар)
/чор*, чору*/
1) идти, ехать, уезжать
    даарта чоруур бис мы поедем завтра
2) быть, находиться
    Москвага чораан бис мы были в Москве
3) плыть, ехать
    пароход-биле чоруур ехать (плыть) на пароходе
4) как вспомогательный глагол в сочетании с деепричастием на «-п» основного глагола выражает длительное действие:
    олар эки чурттап чоруур они хорошо живут
    ачам бо черлерден аңнап чораан мой отец охотился в этих местах
метель, вьюга
/чоттун*/
понуд.-возвр.
от: чот* (смотри: чодар)
вытираться, обтираться
    аржыыл-биле чоттунар вытираться полотенцем
/чоттур*/
понуд.
от: чот* (смотри: чодар)
шишка (хвойного дерева)
/чочагайла*/
собирать шишки, шишковать
/чочагайлан*/
появляться – о шишках (напр. сосны)
1) ком || комковатый (о снеге, глине и т.п.)
2) чочак (лакомство из смеси толчёного проса или ячменя с конским брюшным салом или с курдючным салом)
/чочакта*/
1) комкать, скатывать в ком (напр. снег, глину и т.п.)
2) делать чочак
смотри: чочак
/чочакташ*/
совм.-взаимн.
от: чочакта* (смотри: чочактаар)
образовывать комки, слипаться в комки (напр. о снеге, глине)
/чочактал*/
страд.
от: чочакта* (смотри: чочактаар)
образовывать комки, слипаться в комки (напр. о снеге, глине и т.п.)
горох || гороховый; из гороха
    чочак-тараа мүнү гороховый суп
/чочай*/
смотри: чочакталыр
1279чочу
уст.
лама, совершающий специальный религиозный обряд
1280чөп
I
справедливо, правильно || справедливость, правда
    ол чөп чугаалап тур он говорит справедливо
    техниканы чөп ажыглаар правильно использовать технику
сравни с: мүн II
II
{чөъп}
в силах справиться с кем-чем-либо
    аңаа чөп мен я в силах справиться с ним
/чөпсүн*/
одобрять, сочувствовать, соглашаться, разделять чьи-либо взгляды (чью-либо точку зрения)
1) справедливый
    чөптүг дайын справедливая война
    чөптүг шүгүмчүлел справедливая критика
2) уважительный
    чөптүг чылдагаан уважительная причина
3) послушный
/чөпте*/
вежливо уговаривать
1) послушный
2) сговорчивый
/чөпшээрет*/
понуд.
от: чөпшээре* (смотри: чөпшээрээр)
получать разрешение (согласие)
смотри: чөпшээрежилге
соглашатель || соглашательский
взаимное соглашение
/чөпшээреш*/
совм.-взаимн.
от: чепшээре* (смотри: чөпшээрээр)
1) соглашаться друг с другом
2) давать друг другу разрешение, разрешать (позволять) друг другу
1) согласие
2) разрешение, позволение
    чөпшээрел алыр получить разрешение (позволение)
    чөпшээрел бээр дать согласие (разрешение, позволение)
/чепшээре*/
1) соглашаться, давать согласие
2) разрешать, давать разрешение, позволять
пелёнка; свивальник
портянка
/чөрге*/
1) пеленать
    уруг чөргээр пеленать (свивать свивальником) ребёнка
2) обмотать портянкой
сравни с: ораашкыннаар
чореме (кушанье в виде колбасы-жгута, приготовляемое из кишок, брюшины и мяса)
/чөремеле*/
делать чореме
смотри: чөреме
смотри: чоржагар
/чөржей*/
смотри: чоржаяр
/чөржейт*/
понуд.
от: чөржей* (смотри: чөржеер)
смотри: чоржак