терминов: 3783
страница 51 из 76
та́ҷэмбэгу
наброситься
2502таб
I.
таб
он, она, оно
    таб онҗ он сам, она сама
    та́бэн ~ та́бын ему, ей
    тáбыт ~ та́бэт его, её
    та́быт пудолҗ её щека
    та́бэн ко́чек пот мела́дэ ему много лет дадут
    таб фа э́җэп ме́ка тадэмбáт он хорошую весть мне принёс
II.
та̄б ~ та̄бэ
комель дерева, пень
табе́к
белка
    табéла белки
    Агре́ квая́шпы маҗӧ́нд ай квадэ́шпыӽа табе́п. Груня ходила в тайгу и добывала белку.
табéт
беличий
Табе́т кыге́
беличья речка [*] (табе́к — белка)
Табе́т э̄д
посёлок Белка
табе́ҷэгу
охотиться на белок
табла́
они
    табла́ онҗи̇́ они сами
    таблáт их (чей)
    таблáт ӣ их сын
табырбыгу́
высватать
    та́быр сват
табья́
они (двое)
    Табья́ арк ма̄донд кыга́т квэ́нгу. Они-двое на чужую квартиру хотят уехать.
2511тав
тав
вот, это
2512тава
тавá
крыса, мышь
тава́л
мышиный
    тава́л пед мышиное гнездо
Та́валга ~ Та́волга
р. Таволга, кротовая речка [*]
тава́лика
мышка
I.
Тава́нга
мышиная река, кротовая река, кротовая протока [*]
II.
Тава́нга
деревня Таванга [*] (Нижняя и Верхняя)
тава́ҷэгу
кротовать
тавгý ~ тавэгý ~ тавыгу́
купить
таве́к
вот (указательное слово)
    таве́к тав вот оно (какая-то вещь)
    мат таве́як я здесь
таве́шпэгу ~ таве́шпыгу
купить, покупать
Та́волга
деревня Таволга [*]
тав плека́н ~ та плека́н
левый (той стороны)
тавча́дэле ~ тавчи́дэле
сюда
тавча́т
там, здесь
тавча́утэ
отсюда
тавымбэгу́
купить, покупать
    Ча́гмып тавэмба́м. Молока я купил.
    Тат ӄайп тавэмба́л? Ты что купил?
    Таб пу́балап тавымба́т. Он яблоки купил.
2527тагу
та̄гу
утопить, окунуть
та̄гылҗа
снегирь
2529тад
та̄д ~ та́дэл
прямой
    табэна́н тад пуҗь у него прямой нос
та́дрешпыгу
носить, возить, перевозить, таскать
та́дрымбэгу ~ та́дрэмбэгу
понести, повезти, потащить
тадыгу́ ~ тадэгу́
принести, привезти, привести
    Па́ы тадле́л, мажэле́л, хепи́нд палле́л! Нож принеси, отрежь, в карман положи!
    Та́льҗел тав тадле̄бе ӣрэл запи́скалап, онҗ нагре́шпыӽак кунда̄ӄыт-кунда̄ӄыт, ундо́ кыбы́жок тадэмба́м. Завтра вот привезу старинные записки, сама записывала давным-давно, но маленько привезла.
тадыӄомбэгу́ ~ тадэкумбэгу́
приводить
та́дыкугу́, та́дыкумындэгу́
приносить
та́дым ~ та̄дыӈ ~ та̄дэӈ
прямо, прямой, сквозной
    тáдым мярг сквозной ветер
    та̄дыӈ мяргá сквозняк
тадымбэгу́ ~ тадэмбэгу́
принести, привезти
    Тэбэлӷу́п ко́чек ва́җеп тадэмба́т. Мужик много мяса принёс.
    Мат тадэмба́м онҗ кыбама́рлап го́стиҷэгу. Я привезла своих детей в гости.
    Пая́ тадэмба́т ӱшэ́рбэл ара́п хугулҗэ́. Жена привела пьяного мужа домой.
та́дыргу ~ та́дэргу ~ та̄дэрэгу
нести, вести
    тáдрам несу
    та́дред неси, приноси
    ыг та́дэни̇ӷ чтобы не понесли они двое
тадэ́шпэгу
приносить, привозить
2539Тажо
Тажо́
Дарья, Даша
2540таз
таз ~ та̄зи
море
та́зэл нуг
копчик
Та́йна
юрты Тайна (деревня Тайное)
2543так
I.
та̄к
прочь и резко одновременно
II.
таӄ ~ таӄӄ
низ, низовье реки, север
    та́ӄэӷэт, та́ӄэн на севере, в низовье реки
така́н
стакан
2545такк
такк ~ та̄кка
лужа
та̄кка
развилка
таӄӄылымбэгу́
собрать, собраться, собираться (вместе)
    таӄӄылымбэгу́ не́ӷэнд собираться вместе
та́ӄӄэл ~ та́ӄэл
северный, низовской
    та̄ӄэл ҷвэҷ север, северная сторона
таӄӄэлгу́ ~ таӄӄэлэгу́
собирать, собраться, забрать (в армию)
    та́ӄӄэлбэл собранный
    таӄӄэлгу́ кара́т ҷо́борп собирать клюкву
    таӄӄэлэгу́ не́гэнд собраться вместе
таӄле́шпэгу ~ таӄӄле́шпэгу
собирать