терминов: 78
страница 1 из 2
1ӱг
ӱг
шапка, фуражка, кепка
ӱга́лҗэгу
надеть шапку, фуражку, кепку
Ӱга́на
Югана (имя собственное)
ӱге́нҗэгу
надеть (на кого-нибудь) шапку, фуражку, кепку
ӱге́нҗэшпэгу
надевать шапку, фуражку, кепку
Ӱ́гин
Югин
ӱ́глешпэгу
тащить
ӱ́голбэгу
вытащить
ӱ́голгу
тащить (по земле), вытащить, волочить, везти
ӱдаӄӧ́в, ӱ́дыголҗин
соловей
ӱ́дымыӷэт
вечером
ӱдырмо́
волок
ӱдырымбэгý
задерживать (кого-либо)
ӱ́дышпэгу
отправлять, посылать
15ӱдэ
ӱ́дэ
пешком
    ӱ́дэ ҷа́җэгу пешком идти
I.
ӱ́дэгу ~ ӱ́догу
отправить, отправлять, послать, посылать, пустить, отпустить
    ма́шэк ӱ̄длел меня пусти
    ме̄ка ӱ̄длел мне пришли
    по́нэ ӱ́дыгу выгонять
    на́гэрэп ӱ́дам письмо отправила
II.
ӱдэгу́ ~ ӱдэргу́
пить, выпить
    чайм ӱдэгу́ чай пить, чаёвничать
    чайм ӱдэ́шплут мы чай попьём
ӱ́дэгэдэл
безводный
ӱ́дэл ~ ӱ́дол
вечерний
I.
ӱдэмбэгу́
выпить
II.
ӱ́дэмбэгу ~ ӱ́домбэгу
спустить, распустить, отправить, послать
    Амба́ ӱ́дэмбат нэм аҗӱ́кан го́стиҷэгу. Мать послала (отправила) дочь к бабушке погостить.
ӱ́дэмбэл ~ ӱ́дэбэл
посланный, отправленный
    ӱ́дэмбэл мы посылка
    ӱ́дэмбэл ӄӯла ссыльные
ӱ́дэп
тополь
ӱдэрмо́
волок
ӱдэрэгу́
задержать
ӱ́дэт ~ ӱ́дыт ~ ӱ́дот
вечер, вечером
    ӱ́дыт лыбвáдэшпа вечером темнеет
    ӱ́дыт лыбва́тпа вечером стемнело
    ӱ́дэӷэндо с вечера
I.
ӱдэ́шпэгу
пить, выпивать
    ӱдэ́шпет пей
II.
ӱ́дэшпэгу
спускать, отпускать, выпускать, посылать, отправлять
ӱдэшэгу́
хотеть пить
    Мат ӱдэшша́к. Я хочу пить.
Ӱ́льча
Юля, Юлия
    Нап кута́р нагэргу́ Ӱ́льчан? Это как написать Юлии?
ӱнголҗэгу́ ~ ӱнгэлҗэгу́
слушать, послушать, услышать, выслушать
ӱнголҗэмбэгý ~ ӱнгэлҗэмбэгу́
выслушивать, слушать, быть слышным, слушаться
    ӱнгэлҗэмбэгу́ элаве́м слушаться родителей
ӱнголҗэ́шпэгу
слушать, слышать
    Чаптэ́п нагре́шпам, Ве́ркат лэ́рлап ӱнголҗэ́шпам. Сказку пишу, Верины песни слушаю.
ӱ́нгэ
юнги (см. ӱ́ннэ)
ӱнгэжалҗэгу́
заставить слушаться, убедить
ӱ́нгэлҗэдэл
подслушивающий, любопытный
ӱ́нгэлҗэмбэл, ӱ́нгэлҗэмбэдэл
послушный
    аӽа́ ӱ́нголҗымбыл, аӽа́ ӱ́нгэлҗэмбэдэл непослушный
    ӱ́нгэлҗэмбэдэл надэ́лика послушная девочка
ӱнгэнҗ ~ ӱ́нгонҗ
росомаха
    Уго́т нынд ӱ́нгонҗ э́ха. Раньше тут росомаха была.
ӱндоҗегу́ ~ ӱндэҗегу́
услышать, расслышать, слышать, быть слышным
    ӱндэҗӓ́л? слышишь?
    Ӱндэҗӓ́м та́бэп. Слышу его.
    Арк э́дэутэ лэ́рэп нынд ӱндэҗӓ́. Из другой деревни песню тут слышно.
ӱндэгу́
слышать, быть слышным
38ӱнҗ
ӱнҗ, ӱ́нҗэт
рысь
ӱ́ниго ~ ӱ́нэго
ремень, пояс
    Фа ӱ́ниго ӱҷэҗе́ шэ́рбат. Хороший ремень парень надел.
ӱ́ннэ
юнги (ловушка для рыбы)
    Ӱ́ннэлап ҷоҷэмба́т квэ́лҷэдэл куп. Юнги поставил рыбак.
41ӱнэ
ӱ̄нэ, ӱнэльҗӧ́, ӱ́нэнҗэ
кожаный пояс, ремень, ремешок, лямка, поводок
ӱнэльҗегý
подпоясаться
    ӱнэльҗӧ́ш подпоясайся
ӱ́поҗегу ~ ӱ́поҗэгу
отправляться, отправиться
    ӱ́поҗле отправляясь
ӱ́поҗембэгу
отправиться
ӱ́поҗешпэгу ~ ӱ́поҗэшпэгу ~ ӱ́пыҗешпэгу
отправляться, выезжать, отправлять
    Та́льҗел ӄарт ӄваҷо́нд ӱ́поҗешпэгу на́да. Завтра рано в город (в Томск) отправляться надо.
    Ман на́гыр ӄайӄо́-то а̄ ӱ́поҗешпа. Моё письмо почему-то не отправляется.
ӱ́поҗэмбэл
отправленный
ӱ́почегу, ӱ́почимбэгу
отправиться
ӱ́ппыҗигу
направить
ӱ́ппэҗь
направление
50ӱр
ӱр
жир