НЫЛ ПЫРДЫЖ КОКЛАШТЕ, Г. нӹл стенӓ лошты разг., экспрес. (букв. в четырёх стенах). ◊ В ЧЕТЫРЁХ СТЕНАХ жить (сидеть). 1. Ни с кем не общаясь, в полном одиночестве. Кызыт (Неллин) аваже ила гынат, уто огыл ыле. Вет пелешташат нигӧ дене, шкетын кас еда ныл пырдыж коклаште шинчен эртарен, кеч-кӧнат шерже темеш.З. Каткова. Кушто улат, пиалем? Было бы не лишне, если бы сейчас жила её (Нелли) мать. Ведь поговорить даже не с кем, хоть кому надоест вечерами сидеть одной в четырёх стенах. Ныл пырдыж коклаште канышет тӱҥалят. Ах, могай ласкаже! Нигӧ йолетым ок тошко. Ванныйыш ошкылат (мут толмашеш, нимогай черет уке!).Е. Дубровин. Тау, оза! Отдых в четырёх стенах начался. Ах, как же спокойно! Никто не наступает на ноги. Идёшь в ванную (к слову сказать, нет никакой очереди!). – Йӓл цилӓн айошкы кеӓт, а тӹнь нӹл стенӓ лошток курыметӹм эртӓрет, тӓнгвлӓмӓт ат войы, – Денис Марклан попа. – Все идут на праздник, а ты проводишь свою жизнь в четырёх стенах, и друзей не заводишь, – говорит Денис Марку. 2. Не выходя из помещения. (Серафима Васильевна:) – А мом мый тиде ныл пырдыж коклаште ужам? Нимом.А. Юзыкайн. Маска вынем. (Серафима Васильевна:) – А что я вижу в этих четырёх стенах? Ничего. (Надя:) – Киношко, театрышке коштнем. Сита рвезе ӱмырым ныл пырдыж коклаште эртараш.В. Горохов. Чевер олма. (Надя:) – Хочу ходить в кино, в театр. Хватит проводить молодую жизнь в четырёх стенах. – Тӱнӹ техень яжо игечӹ, нӹл стенӓ лошты кыце шӹнзӹмет шоэш? – Кристина Любалан попа. – На улице такая хорошая погода, как ты можешь сидеть в четырёх стенах? – говорит Кристина Любе.
НЫЛ ШИНЧА ВАШ КОДАШ (вашлияш) разг. (букв. четыре глаза взаимно оставаться, остаться (встречаться, встретиться). ≅ МЕЖДУ ЧЕТЫРЁХ ГЛАЗ. С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ. Наедине, без свидетелей, без посторонних оставаться, остаться (встречаться, встретиться). Ана ден Кыргорий коктын ныл шинча ваш кодыт.С. Чавайн. У мланде. Ана и Кыргорий остаются между четырёх глаз. Тудо (Левентей) Яшай дене ныл шинча вашлийын мутланаш гына чодырашке каен.С. Чавайн. Элнет. Он (Левентей) пошёл в лес только для того, чтобы между четырёх глаз поговорить с Яшай. (Майра:) – Ик ганат ныл шинча вашлияш ок лий. Книжка дек толмо годымат, ик ганат шкетшым учыраш огеш лий.С. Чавайн. Кӧн верч? (Майра:) – Ни разу нельзя встретиться между четырёх глаз. Даже когда приходишь за книжкой, ни разу его одного не застать.