KAPЫШ
КАРЫШ ПУРАШ (шуаш)
разг. (букв. в безвыходность входить, войти (доходить, дойти).
Оказываться, оказаться в сложной, трудной, опасной, в безысходной или неприятной ситуации, положении.
    Илыш мундыра гай, куктаялтше мундыра гай… Мучаш уке… Илыш карыш пурен М. Шкетан. Палыде. Жизнь похожа на клубок, на спутанный клубок… Нет конца… Жизнь – в безысходной ситуации…
    Мыйын помощник Карышев толын пура. – Паша саяк огыл, илышна карыш шуын, – манеш тудо. – Кузе шонет, Яков Петрович, шылаш, куржаш кÿлеш вет? М. Шкетан. Илыш ÿжеш. Входит мой помощник Карышев. – Дела плохи, наша жизнь дошла до безвыходного положения, – говорит он. – Как думаешь, Яков Петрович, надо ведь скрыться, убежать?