ЖАП, Г. веремӓ
ЖАП ДЕНЕ ТӦР ОШКЫЛАШ (каяш), Г. жеп доно тӧр ашкедӓш (кеӓш)
разг. (букв. наравне со временем шагать (идти).
Идти в ногу со временем; придерживаться современных взглядов; не отставать, не отстать от современных требований времени.
    Туныктышо эреак жап дене тӧр ошкылшаш, шке шинчымашыжым пойдарен толшаш. В. Горохов. Урок деч вара. Учитель всегда должен шагать в ногу со временем, обогащать свои знания.
    Жап дене тӧр кает, поэт, Илыш чыным сӱретлет. В. Горохов. Поэтъял. Поэт, ты идëшь в ногу со временем, объективно изображаешь жизнь.
    – Мӓ ӹлӹмӓш доно иктӧр кешӓшлык ылына, тенгеок книгӓвлӓм лыкмы шотыштат. – Мы должны идти в ногу со временем, в том числе и в плане издания книг.

ЖАП ОК (огеш) ВУЧО, Г. веремӓ ак вычы
разг., экспрес. (букв. время не ждёт).
ВРЕМЯ НЕ НЕ ЖДЁТ (не терпит).
Необходимо срочно, без промедления действовать.
    Жап ок вучо, вашке теле шуэш. М. Шкетан. Эреҥер. Время не ждёт, скоро наступит зима.
    А жап ок вучо, изиш юватылат гынат, эҥгек тыйым виешак толын пызыралеш. А. Юзыкайн. Маска вынем. А время не ждёт, если немного промедлишь, то беда раздавит тебя насильно.
    Но жап ок вучо, ӱдаш кӱлеш. Н. Лекайн. Кугезе мланде. Но время не ждёт, надо сеять.
    Корнышкышты лӓктӓш вӓшкевӹ. Веремӓ ак вычы. В. Тотир. Ӹлӹмӓш аяран, ӹмӹлӓн. Спешили отправиться в путь. Время не ждёт.
    (Исправник:) – Тырын шӹнзӹмӹ жеп, мӹнь шанымаштем, ӹнде пӹтен. Веремӓ ак вычы. Ти заразым (пыдыранзыкым) цилӓ вӓреок темдӓлмӹлӓ. В. Петухов. Ӓкрӓм. (Исправник:) – Я считаю, что спокойное время закончилось. А время не терпит. Эту заразу (смуту) нужно везде придавить.

ЖАП ОНЧЫКТА, Г. вёрёмӓ (жеп) анжыкта
(букв. время покажет).
Время покажет; что-л. станет известно со временем.
    – Да, илена гын, ужына. Тидын нерген ойлымо ок кÿл! Жап шке ончыкта. В. Иванов. Саскавий. – Да, поживём, увидим. Не надо об этом говорить! Время само покажет.
    А Надя теле вашеш комплексыш кайыш. «Ик ий почаҥын налам, – шоналтыш, – умбакыже жап ончыкта». В. Якимов. Мӧҥгӧ велыш от кай? А к зиме Надя пошла работать на комплекс. «Один год покопошусь, – подумала она, – дальше время покажет».
    – У пӓшӓ кыце кеӓш тӹнгӓлеш, веремӓ анжыкта. О. Никулина. «Цель иктӹ – республикӹштӹ халыквлӓ лошты тыр дӓ келшӹмӓш со лижӹ». – Как будет продвигаться новая работа – время покажет.
    (Тойбек:) – А тӹнь, Бердӹ, шижӓт, йӓл мам кӹчӓл токет толыт? Цилӓнок ма ире шӱмӓн ылыт? – Жеп анжыкта. Ӹленӓӓт, ужына… В. Петухов. Кучкыжвлӓ дӓ курныжвлӓ. (Тойбек:) – А ты, Бердей, чувствуешь, зачем чужие люди приходят к тебе? У всех ли душа чистая? – Время покажет. Поживём, увидим…