[sultalni]
1. вв. (Воч, Крч.); см. сувтавны в 1, 2 знач.
2. вв. (Воч, Крч. П.) шагать, ступать
П. лӧсида султал аккуратно ступай
Крч. ӧдъеджик султал быстрее шагай
3. вв. наступать
Крч. эн кок вылэ султал не наступай на ноги
[sultalni̮]
вс. лл. печ. сс.; см. сувтавны в 1, 2 знач.
печ. (Пч.) вӧлыс султалны пондіс лошадь стала останавливаться (от изнеможения)
[sultać]
сс. (Кур. Пд. Плз. Чухл.); см. сулась
[sultni]
1. вв. (Воч, Крч.); см. сувтны в 1–5, 7 знач.
Крч. тэ весна эз султ уджис из-за тебя работа не остановилась
2. вв. наступить
П. кок вылам султіс он наступил мне на ногу
3. вв.; см. султны в 3 знач.
Воч двадцать торое и войнад султіс двадцать второго (числа) и началась война
[sultni̮]
1. лл. печ. сс.; см. сувтны в 1–5 знач.
лл. (Пр.) ме ся султі я остановился
лл. (Пор.) коз ултас гымалігыд оз кол султны во время грозы под ель становиться не надо
лл. (Зан.) султтэдзыс вӧлсӧ гӧняйтӧдӧны загоняют лошадь до изнеможения
2. лл. (Зан.) печ. (Пч.) сс.; см. сувтны в 7 знач.
лл. (Зан.) мӧскыс султіс, оз лысьты корова перестала доиться
3. печ. (Дут.) начаться
война султігӧн в начале войны
сійӧ кадӧ война султіс в это время началась война
[sultolkerni]
вв. (Крч.); см. сувтовкерны
[sultolkerni̮]
вс. лл. печ. сс.; см. сувтовкерны
[sulte̮dli̮ni̮]
вс. лл. печ. сс.; см. сувтӧдлыны в 1–3 знач.
лл. (Лет.) твӧрилӧ вылас султӧдлӧнӧ снӧпъяссӧ снопы расставляют на колосниках
[sulte̮dni̮]
1. вс. лл. печ. сс.; см. сувтӧдны в 1–4 знач.
сс. понавыл султӧдны поставить стоймя
вс. (Уж.) петі деревняӧ, вӧлтӧ султӧді ді пыри керкаӧ я въехал в деревню, поставил лошадь и зашёл в избу
лл. (Лет.) пызансӧ султӧд лампӧчка водзӧсас поставь стол под самую лампочку
2. лл. печ.; см. сувтӧдны в 6 знач.
лл. (Зан.) печ. (Пч.) мӧс султӧдны поставить на сухостой корову (перед отёлом)
лл. (Зан.) ◊ бугыльсӧ султӧдіс да витчӧ вылупил глаза и ругается
лл. (Зан.) ◊ пипӧлсӧ ставсӧ кок йылӧ султӧдіс всех детей поставила на ноги
вс. (Кб.) ◊ самӧвар султӧдны поставить самовар
лл. (Пор.) чай султӧдны поставить самовар
[sulte̮m]
сс.; см. сувтӧм
[sulte̮ma]
вс. (Кб. Кг.); см. сувтӧм
[sulte̮me̮n]
вс. (Крв.) сс. стоя
вс. (Крв.) султӧмӧн сьôйны есть стоя
сс. (Пд.) султӧмӧн воимӧ стоя приехали (в автобусе)
[sultsa]
вв. (Воч, Крч. П.) лл. печ. сс.; см. сувтса в 1–4 знач.
сс. (Плз.) дӧрӧмыс султса сулалӧ сьӧдысла рубашка стоит колом (букв. стоймя) от грязи
сс. (Ыб) ◊ султса бугыль бойкий, задиристый
[sultse̮n]
лл. печ. сс.; см. сувтсӧн в 1, 2 знач.
лл. (Сл.) султсӧным тӧрся ем стоя
[sultsen]
вв. (Крч.); см. сувтсӧн в 1, 2 знач.
[sultće̮dni̮]
лл. (Зан.) заставить шагнуть, ступить, наступить
аслам кок туйӧ султчӧда заставляю считаться с собой (букв. ставлю на свой след)
[sultedni]
вв. (Крч.); см. сувтӧдны в 1–6 знач.
[sultem]
вв. (Крч.); см. сувтӧм
[sulććalni̮]
вс. ступать, шагать
[sulćći̮ni̮]
1. вс. ступить, шагнуть
2. вс. наступить
[suľviʒ́ni̮]
вс. лл. (Лет.) быть насквозь пропитанным маслом; стекать каплями (о масле)
[suľ vi̮j]
уд. (Гл.) весь пропитан маслом
[suľgini]
вв. (Вом. Ст.); см. сульзьыны в 1 знач.
[suľgi̮ni̮]
сс. (Кур.); см. сульмуйтчыны в 1 знач.
[suľźini]
вв. (Виш. Вольд. Млд. Нос. Ст. Укл. Устьн.); см. сульзьыны в 1 знач.
Ст. керка тырис челядь сульзені дети шумят на весь дом
Ст. празьник чӧж код йӧз сульзисні все праздники пьяные шумели
2. скр. (С.) напиваться; пьянствовать
[suľźini-bi̮gźini]
вв. (Млд.) галдеть, болтать (о пьяных)
[suľźini-valgini]
вв. (Нивш.) шуметь, галдеть (о детях)
[suľźini-ke̮čśini]
вв. (Нивш.) пировать, веселиться
[suľźi̮ni̮]
1. сс. (Пж.) шуметь, галдеть
челядь сульзьӧны дети шумят
2. скр. путаться разг., мешаться (о детях)
3. скр. (Слб.) есть обжигаясь, обливаясь, мешая друг другу
рок кашниктӧ ваян да, челядь сульзьӧны сэні принесёшь горшок каши, и дети едят, мешая друг другу
4. скр. (Зел.) размазать, не смыть грязь до конца
[suľk]
1. вым. нв.; см. сулик в 1 знач.
вым. (Кони) сульк ва промокший до нитки
вым. (Кони) сульк ва кӧтасьны промокнуть насквозь
нв. сульк ва нилӧдны промокнуть насквозь
2. нв.; см. сулик
нв. сульк мавтӧм обильно смазанный
[suľkviʒ́ni]
вв. (Бог.); см. сульвидзны
[suľkviʒ́ni̮]
вым. (Кони); см. сульвидзны
[suľk vi̮j]
вым.; см. суль вый
Кони рокыс сульк вый в каше слишком много масла
[suľkmunni̮]
лл. (Лет.); см. сыркмунны в 5 знач.
[suľk onmi̮śśi̮ni̮]
лл. (Об.); см. сыркмунны в 5 знач.
[suľmujtni̮]
печ. скр. (Слб.) путаться разг., мешать друг другу
[suľmujtći̮ni̮]
1. сс. (Ыб) путаться разг., мешаться (о детях)
2. сс. (Ыб) хлопотать, деятельно заниматься чем-л.
[suľni]
вв.; см. сульны
зырим сульні высморкать нос
[suľni-vučni]
вв. (Млд. Нивш.) пировать, веселиться
[suľni-ke̮čni]
вв. (Ан. Дер. Крч. Руч, Укл.); см. сульні-вутшні
2. вв. (Крч.) дружить
ӧтул сулісні-кӧтшисні, бурджика кутісні олні они стали дружить, жить в согласии друг с другом
[suľni̮]
вс. лл. печ. скр. сс. сморкать, высморкать
вс. печ. скр. сс. зырым сульны высморкать нос
[suľni̮-vučni̮]
сс. (Плз.); см. сульні-вутшні
[suľskiśni]
вв. (Укл.) бултыхнуться (в воду)
[suľski̮śni̮-onme̮śśi̮ni̮]
сс. (Плз.); см. сыркмунны в 5 знач.
[suľsmunni]
вв. (Крч.); см. сыркмунны в 5 знач.
[suľ-soľkerni̮]
лл. (Об.) слегка сполоснуть
[suľ-suľ vi̮j]
уд. (Гл.); см. суль вый
[suledni]
1. вв.; см. сулӧдны
2. вв. (Вольд. Укл.) настаивать, настоять
Укл. вина сулэдні льӧмъен, чӧдъен настоять водку на черёмухе, чернике
Вольд. сулэдні гаръен настоять на почках
3. вв. (Ст.) вызывать простои; вынуждать простаивать
уджтэг сулэдні держать без работы
[suledem]
вв. (Вольд.) настойка
[sulek]
1. иж.; см. сулӧк в 1 знач.
ки тшышкан сулэк ручное полотенце
рожа тшышкан сулэк чистое полотенце
чашка тшышкан сулэк чайное полотенце
2. скр. (О.); этн. полотенце, которое повязывают дружке на свадьбе