терминов: 5924
страница 35 из 119
[siʒ́i̮s] лл. (Гур) напрасно, зря сідзыс, видзан, ветліс напрасно, видно, он сходил
1702сіе
[sije] 1. вв. (Крч.) скр. (Выльг. Шк.) сс.; см. сія в 1 знач. сіе озырын олӧ он считает себя богатым вв. (Крч.) сіе оз на кыштэ кокишт его на мякине не проведёшь (букв. он скорлупу не клюнет) 2. скр.; см. сы I Шк. мый нӧ сіе уджалӧмысь что толку от его работы 3. вв. скр. (Выльг. Шк.) сс.; см. сы I в 3 знач. вв. (П.) сіе ысті того пошли
[sijezda] уд. (Ваш.); мест. личн. они Той. сіезда стрӧйитьчылӧмаӧсь Заозеръеас они строились в Заозерье
1704сіен
[sijen] иж.; в роли союзн. сл. потому, поэтому менэ лёкедіс невестаыс да ме сае сіен из и мун невеста меня унизила, и за меня не вышла
1705сіес
[sijes] 1. уд. (верх. Мез.); см. сіезда сіес ордын у них Лат. сіес муніны они ушли Нёбд. сэн сіес свадьбуйтісны там они справили свадьбу 2. уд.; в роли притяж. мест. их сіес дӧмын в их доме сіес сод вылӧ он лисьты каны на их лестницу не посмеешь подняться
[sijesta] уд. (Важ.); см. сіезда менӧ и босьтісныс сіеста они и взяли меня
[sijejas] нв. (Айк. Шеж.); см. сіян
[siiś askomiś] вв. (Руч); см. сэсь мӧдлун
[sijiś askomiś] вв. (Мор.); см. сэсь мӧдлун
[sijiś vojderlun] вв. (Мор.); см. сэсь войдарлун
1711сійӧ
[sije̮] 1. скр. (Выльг. Скр. Слб. Тент.) сс.; см. сія в 1 знач. скр. (Слб.) он и думайт, мый сійӧ сэтшӧмик и не подумаешь, что он таков 2. скр.; см. сы I Скр. сійӧ вомысь оз пет он не выболтает (букв. из его рта не выйдет) 3. скр. (Выльг. Скр. Слб. Тент.) сс.; см. сы I в 3 знач. Тент. мый висьталісны, ме сійӧ и кывзі что говорили, я то и слушал
[sije̮b] лл. (Ловл.) волокно (мяса) лл. (Об.) ◊ сійӧбтӧг кӧтаси, эз коль косін я вымок до нитки, сухого места не осталось
[sije̮ba] лл. (Ловл. Пр.); см. сіа Пр. ӧдйӧн сійӧба яйыс очень волокнистое мясо
[sije̮zda] уд. (верх. Мез.); см. сіезда
[sije̮n] лл. (Об.); см. сіен меся, гортӧ эн лэдз да сійӧн бӧрда говорю, ты не отпустил домой, вот и плачу
[sije̮s] уд.; см. сіезда Чупр. сійӧстӧ вӧтіс он пошёл за ними Важ. сійӧстӧг оз мӧд без них не пойдёт
[sije̮sta] уд. (Ваш.); см. сіезда Чупр. сійӧста полӧны муннысӧ они боятся идти
[sije̮jas] сс. (Чухл. Ыб); см. сіезда
[siľgini] I 1. вв.; см. сільгыны I в 1 знач. 2. вв. (Укл.) сопеть, хрипеть (напр., в бессознательном состоянии) 3. скр. (О.) говорить, разговаривать одновременно многим; журчать (о разговоре детей) 4. вв. пищать Ст. номъясіс тольке сільгені гыэні комары только пищат, роятся II вв.; см. сільгыны II в 1, 2 знач.
[siľgi̮ni̮] I 1. вс. (Кг.) вым. лл. (Об.) нв. печ. скр. сс. шипеть (напр., о слабо кипящем масле, о пиве, начавшем бродить) 2. вс. (Кг.) лл. (Об.) сс. (Пд.) гореть без пламени, тлеть вс. (Кг.) песыс уль да сільгӧ дрова сырые и тлеют II 1. скр. густо высыпать (о сыпи) 2. скр. высыпать (напр., о рассаде и т.п.) Слб. вывті уна пувйыс сільгӧма брусники очень много уродилось
[siľgi̮ni̮-uźni̮] лл. (Об.) дрыхнуть прост.
[siľkmunni̮] нв. мгновенно и крепко заснуть
[siľkni̮] уд. (Венд.) делать что-л. через силу, прилагая все усилия
[siľke̮dni̮-gežni̮] уд. (Ваш.) писать очень мелко и густо, неразборчиво
[siľke̮dni̮-ne̮jtni̮] уд. (Ваш.) бить, тузить прост.
[siľke̮dni̮-śojni̮] уд. (Ваш.) искусать гатыс сількӧдіс-сёйис мошкара искусала
[siľke̮tći̮ni̮] уд. (Венд.) драться, колотить, тузить друг друга
[siľkśi̮ni̮] уд. (Венд.) мучиться, биться над чем-л.
[siľni̮] 1. уд. мучить Разг. атьсӧ сіляс-сіляс себя мучит, выбивается из сил 2. уд. (Крив.) тереть (глаза)
[siľe̮dni̮] 1. лл. (Об. Пор. Чтв.); см. санӧдны Чтв. касьӧс сільӧдӧнӧ, бридитас кӧ кошку тычут носом, если она напроказничает лл. (Пор.) нырӧн сільӧд ва чугун дорас, мед васӧ сюйис пачас ткни носом в чугунок с водой, почему воду не поставила в печь 2. сс. (Плз.) делать что-л. небрежно, неаккуратно 3. лл. (Об.) ударить, расквасить (нос) прост. лл. (Об.) нырбукъястӧ сільӧда, кулактӧ индасны да покажут кулак, мол, расквашу нос
[siľe̮tći̮ni̮] сс. (Плз.) бесконечно, постоянно копошиться, возиться сільӧтчим-вундім мыйя дыра столько возились-жали
[siľski̮śni̮-onmi̮śśi̮ni̮] лл. (Пор.) быстро уснуть
[siľavni̮] нв. тлеть (с шипением), плохо гореть (о сырых дровах)
1734сім
[sim] I 1. повс. ржавчина || ржавый, заржавелый, заржавленный 2. вым. (Кони) лл. (Зан.) стоячая ржавая вода лл. (Зан.) сім ва ржавая вода вым. (Кони) сім гуран ржавая вода лл. (Зан.) сім пийтті уялны брести по ржавой воде лл. (Зан.) сіма ва пийтті ветлыны брести по ржавой воде 3. вв. вс. нв. печ. скр. сс. смуглый вс. сім ея со смуглым телом вв. нв. печ. скр. сім яя со смуглым телом 4. вв. скр. сс. (Плз.) тёмный 5. лл. ржавчина (жёлто-оранжевые пятна на листьях и стеблях растений) вв. (Укл.); бран. ◊ сім кашник смуглянка, смуглый человек лл. (Пор.) ◊ сім ваӧ вошис как в воду канул II лл. (Пр.); бот. медвяная роса
[simavi̮l] лл. (Лет.); см. сімаин
[sima gob] лл. (Об.); бот.; см. сім гоб
[simain] лл. (Об.) ржавое болото, ржавчина обл.
[simalni̮] сс. чернеться, чернеть (напр., о воде в реке под крутым берегом)
[sim bi] уд. коптилка
[simva] вым. р. Синдор, левый приток Весляны Синд. сімва поскыс зээ лёк мост через реку Синдор очень плохой
[simvi̮l] лл. (Гур. Нош.) болотистое место, заросшее несъедобной травой, кустарником и мелкими деревьями Пр. мӧскыд оз сёй сімвыл турунтӧ коровы не едят траву с болотистых мест
[sim gob] вв. лл. (Об.) скр. сс. уд. (Гл.); бот. моховик жёлто-бурый
[simge̮rd] вв. скр. тёмно-красный
[simda] лл.; см. сымда в 1 знач. Лет. сімда волӧнӧ йӧзыс столько приходит народу лл. (Об.) чӧртыс оз вермы кыскыны, деньгаыс сімда денег столько, что чёрту не утащить; денег куры не клюют
[simedni] вв.; см. сімӧдны в 1 знач.
[simedni̮] иж.; см. сімӧдны в 1 знач.
[simem] вв. иж.; см. сімӧм
[simin] вв. (П.); см. сымын кымин пу коласт локтін, сімин мед коли шог да печаль сколько рядов деревьев ты прошёл, чтобы столько же горя и печали миновало
[simni] вв.; см. сімны I в 1 знач.
[simni̮] I 1. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. ржаветь, заржаветь, проржаветь лл. (Пор.); примета исерга сімӧ — беда лувӧ серьги ржавеют к беде вым. (Кони) часы чептыс сімӧма цепь часов заржавела 2. вс. загорать, загореть 3. сс. (Плз.) темнеть, потемнеть сс. сім вӧлі, сьӧд: сэтчӧс йӧзыс жаринас сімӧны был чёрный, тамошний народ на жаре темнеет 4. вс. (М.); см. сальмыны ôмӧля мыськалӧма, паськӧмыс толькӧ сімӧма плохо постирано, бельё только потемнело II вым. (Кони) убраться, удрать, улизнуть разг.; ретироваться