терминов: 87
страница 1 из 2
м.
1) враг, вӧрӧг
   разбить врага пасьвартны вӧрӧгӧс
   враг перешёл границу вӧрӧг вуджис суйӧр
2) лёк вӧчысь, лёк керысь; дзугысь
   язык мой враг мой посл. аслам кывйӧй менӧ дзугӧ
   курение — его враг куритчӧм — сылы лёк враг
3) уст. мор, омӧль, мути
   враг попутал уст. морыд тойыштіс
ж. лӧгалӧм, лёкалӧм, лёксьӧм, лӧг кутӧм; зык; зычитӧм; зык-шум, пинь-зык
   непримиримая вражда бурасьлытӧм лӧгалӧм
   ненужная вражда ковтӧм лёкалӧм
   скрытая вражда гусьӧн лёксьӧм
   жить во вражде лёксьӧмӧн овны
   питать вражду к кому-нибудь лӧгавны (лӧг кутны) кодкӧ вылӧ
   разгорелась вражда кыптіс лёксьӧм
   разжигать вражду зык пӧльтны
   вражда между соседями суседъяс костын зычитӧм
   развестись без вражды пинь-зыктӧг юксьыны
нареч. лӧга, лёка
   враждебно смотреть лӧга видзӧдны
ж. лӧг, лёклун; лёк
   враждебность в голосе горын лӧглун
-ая, -ое
лӧг, лӧгалан, лӧг кутан, лёксян; зычитысь
   враждебное отношение ӧта-мӧд вылӧ лӧг кутӧм, ӧта-мӧдкӧд лёксьӧм
   враждебный взгляд лӧг видзӧдлас
   враждебные стороны ӧта-мӧд вылӧ лӧг кутысьяс
   враждебные страны зычитысь канмуяс
несов. с кем лӧгавны, лӧг кутны, лёкавны, лёксьыны; зычитны, зыксьыны, здоритны
   враждовать друг с другом лёксьыны ӧта-мӧдкӧд
   из-за пустяков враждовать нинӧм абуысь зычитны
-ая, -ое
враг, вӧрӧг (в функции опр.)
   вражеская армия вӧрӧг армия
   вражеский самолёт вӧрӧглӧн самолёт
   погибнуть от вражеской пули вӧрӧг пуля помысь кувны
-ья, -ье
уст.
1) смотри: вражеский
2) морлӧн, омӧльлӧн, мутилӧн
   вражье отродье мути йылӧм
   вражья работа морлӧн удж
нареч. прост.
1) ӧтпырйӧн; ӧтвылысь
   все враз закричали ставӧн ӧтпырйӧн горӧдісны
2) пырысь-пыр
   враз узнать бывшего ученика пырысь-пыр тӧдны вӧвлӧм велӧдчысьӧс
нареч. разг. сорті-кості; торйӧн-торйӧн
   спрашивать вразбивку юасьны сорті-кості
   ребят вызывали в класс вразбивку челядьӧс чуксалісны классӧ сорті-кості
нареч. разг.
1) сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн, разі-пели
   идти вразброд мунны разі-пели
   бежать вразброд котӧртны сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн
2) кыдзсюрӧ, кыдз веськалӧ; коді кыдз кужӧ
   действовать вразброд вын пуктыны код кыдз кужӧ
   мы не умеем работать вразброд ми ог кужӧй уджавны кыдзсюрӧ
нареч.
1) разг. разі-пели; руз-раз; руз-паз; рӧзвал; гудыр-гадыра
   брёвна лежали на берегу вразброс керъяс куйлісны берегын разі-пели
   в доме всё вразброс керкаын ставыс руз-паз
2) койӧмӧн
   сеять вразброс кӧдзны койӧмӧн
нареч. разг. ваджъялігтырйи, ваджгыльтӧмӧн; катласьӧмӧн; укшаля; вуджик-веджик
   ходить вразвалку ветлыны ваджъялігтырйи; ваджъявны, ваджгыльтны
нареч. прост.
1) лӧсявтӧг, пинясигтырйи; пинясьӧм сорӧн; сідз-тадз
   жить вразлад овны лӧсявтӧг
2) кыдз веськалӧ
   птицы щебетали вразлад кайяс дзольгисны кыдз веськалӧ
нареч. прост. янасӧн, торъялӧмӧн; качӧмӧн
   брови вразлёт синкымъясыс качыштӧмаӧсь; камыштӧм синкымъяс
нареч. ладтӧг, коді кыдз кужӧ
   стрелять вразнобой лыйлыны ладтӧг
нареч. новлӧдлӧмӧн
   продавать вразнос вузавны новлӧдлӧмӧн
   торговать вразнос вузасьны новлӧдлӧмӧн
нареч.
употребляется лишь в составе выражений:
   идти вразрез с чем паныдӧн сулавны, кежны; торъявны мыйӧнкӧ
   это идёт вразрез с законом тайӧ оз лӧсяв оланпаслы; тайӧ мунӧ оланпаслы паныд
нареч. типогр. костӧдлӧмӧн
   набрать слово вразрядку кывсӧ ӧктыны костӧдлӧмӧн
нареч. тӧлкӧн, кылӧн-вомӧн; гӧгӧрвоана
   вразумительно объяснить тӧлкӧн висьтавны
-ая, -ое
тӧлка, гӧгӧрвоана
   вразумительный ответ тӧлка воча кыв
   вразумительная речь гӧгӧрвоана сёрни
сов. кого вежӧрсьӧдны, мывкыдсьӧдны, велӧдны, тӧлкмӧдны, туйдӧдны, этшсьӧдны; гӧгӧрвоӧдны
   я постараюсь вразумить его ме зіля мывкыдсьӧдны сійӧс
   стараться вразумить своих детей зільны вежӧрсьӧдны ассьыд челядьтӧ
   годы не вразумили его вояс эз этшсьӧдны сійӧс; вояс мысти сійӧ эз этшсяв
с. вежӧрсьӧдӧм, гӧгӧрвоӧдӧм
несов. от вразумить
мн.ч. прост. пӧръясьӧм, ылӧдчӧм, сӧрӧм
   всё это враки ставыс тайӧ сӧрӧм
м. разг. пӧръясьысь, ылӧдчысь, пӧрйӧг, ылӧг
   он слыл вралем в селе сиктын сійӧ нималіс пӧръясьысьӧн
с. разг. пӧръясьӧм, пӧръялӧм, пӧрйӧдлӧм; ылӧдӧм, ылӧдлӧм, ылӧдчӧм, сӧрӧм
   везде бесконечное враньё быдлаын помтӧм пӧръясьӧм
   пустое враньё пустӧй сӧрӧм
нареч. виччысьтӧг, тӧдлытӧг
   застать врасплох суны виччысьтӧг
   захватить врасплох босьтны тӧдлытӧг
   напасть врасплох виччысьтӧг уськӧдчыны
нареч. разі-пели, сюв-сяв, сювк-сявк
   разбежаться врассыпную сюв-сяв котӧртны
   броситься врассыпную разі-пели уськӧдчыны
   дети бросились врассыпную челядь сюв-сяв котӧртісны
с. пытшлань быдмӧм, пырӧм; перен. вужъясьӧм, овмӧдчӧм
   врастание ногтя в тело гыжлӧн пытшлань быдмӧм
   врастание камня в землю излӧн муӧ пырӧм
несов. от врасти
сов.
1) пытшлань быдмыны, пырӧдчыны
   врасти в землю пырӧдчыны муӧ
   ноготь врос в тело гыж пытшлань быдмис
2) перен. вӧйны
   изба вросла в землю керка вӧйӧма муӧ
   ◊ врасти корнями крепыда овмӧдчыны (кытчӧкӧ)
нареч. разг.
1) нюжӧдчӧмӧн, йиджтысьӧмӧн
   упасть врастяжку усьны нюжгысьӧмӧн
   лежать врастяжку нюжӧдчӧмӧн куйлыны
2) нюжйӧдлӧмӧн
   говорить врастяжку сёрнитны нюжйӧдлӧмӧн; нюркйӧдлӧмӧн
   произносить слова врастяжку шуавны кывъяс нюжйӧдлӧмӧн
м. спорт. ворота видзысь
нареч. разг. пӧръясьны, пӧръявны; ылӧдлыны, ылӧдчыны, сӧрны
   ему нельзя верить, он врёт сылы оз позь эскыны, сійӧ пӧръясьӧ
   ври да не завирайся сӧр да эн дзугсьы
   часы врут часіыс пӧръясьӧ
   врёт и не краснеет ылӧдчӧ да оз и гӧрдӧд
   безбожно врать яндысьтӧг пӧръясьны
м. врач; бурдӧдчысь; бурдӧдысь
   зубной врач пинь бурдӧдысь
   ветеринарный врач пемӧс бурдӧдысь
   главный врач юралысь врач
   участковый врач участокса врач
   вызвать врача на дом корны бурдӧдысьӧс гортӧ
   пойти к врачу мунны врач дорӧ
-ая, -ое
вын-эбӧс содтӧмӧн бурдӧдчан
   врачебно-физкультурный диспансер вын-эбӧс содтӧмӧн бурдӧдчанін
-ая, -ое
врач (в функции опр.); бурдӧдчан
   врачебный осмотр врачлӧн видлалӧм
   врачебная амбулатория бурдӧдчанін
   врачебная помощь врачлӧн отсӧг
   врачебная практика бурдӧдчан удж
   пройти врачебный осмотр петкӧдчывны врачлы
   врачебный надзор врач дӧзьӧр
с. бурдӧдӧм
несов. кого-что бурдӧдны
   такие недуги время врачует татшӧм висьӧмъяссӧ кадыс бурдӧдӧ
-ая, -ое
1) бергӧдлан
   вращательная сила бергӧдлан вын
   вращательное бурение бергӧдлӧмӧн писькӧдӧм
2) бергалан, гӧгралан
   вращательная линия бергалан визь
   вращательная мельница бергалан мельнича
   вращательное движение бергалӧм
   вращательное скольжение бергалӧмӧн ислалӧм
несов. что, чем бергӧдлыны; гӧгльӧдлыны
   вращать жёрнов изки бергӧдлыны
   вода вращает колесо ва бергӧдлӧ гӧгыль
   ◊ вращать глазами (белками) син путкылявны
несов.
1) бергавны, гӧгравны
   вращаться вокруг своей оси бергавны ас гӧгӧр
   колёса вращались очень быстро гӧгыльяс бергалісны зэв ӧдйӧ
   её мысли вращались вокруг сына сылӧн мӧвпъясыс бергалісны пи гӧгӧрыс
   вращающийся стул прич. бергалан улӧс
2) перен. бергавны
   вращаться среди молодёжи бергавны том йӧз пӧвстын
   вращаться среди деятелей искусства бергавны искусствоса уджалысьяс пӧвстын
с.
1) бергӧдлӧм
   ручное вращение точила тӧчила киӧн бергӧдлӧм
   вращение жёрнова изки бергӧдлӧм
2) бергалӧм
   вращение Земли Мулӧн бергалӧм
м. лёк, лёктор; пакӧсьт
   причинять вред лёк вӧчны, пакӧсьт вӧчны
   прогулка не будет никому во вред ыркӧдчӧмысь некодлы лёк оз ло
   большой вред наносят природе промышленные предприятия ыджыд лёктор вӧр-валы вӧчӧны промышленнӧй уджаинъяс
м. лёктор (пакӧсьт) вӧчысь; пакӧститчысь
   вредители картофеля картупель тшыкӧдысьяс
   вредители хвойных деревьев лыска пуяслы пакӧсьт вӧчысьяс
-ая, -ое
лёк вӧчан; пакӧсьт вӧчан; пакӧсьта
   вредительские группы пакӧститчысьяс
   вредительская деятельность пакӧститчӧм, лёк керӧм
с. лёк керӧм, пакӧститӧм, пакӧститчӧм
   заниматься вредительством пакӧститчыны
   привлечь к суду за вредительство пакӧститчӧмысь судӧ сетны
несов. кому-чему лёк керны (вӧчны), пакӧститны, пагубитны
   курение вредит здоровью куритчӧм лёк вӧчӧ дзоньвидзалунлы
   холод вредит посевам кӧдзыд лёк вӧчӧ кӧдзаяслы
нареч. вреднӧ; лёк
   лёжа читать вредно куйлӧмӧн лыддьысьны вреднӧ
   вредно влиять а) лёка тӧдчыны; б) лёк вылӧ велӧдны
   это вредно действует на вас тайӧ лёкӧн тӧдчӧ тіян вылӧ