терминов: 3253
страница 56 из 66
м. эл. ток веськӧдысь
   ртутный выпрямитель ртутьӧн ток веськӧдысь
-ая, -ое
эл. ток веськӧдан
сов. что веськӧдны
   выпрямить дорогу туй веськӧдны
   выпрямить проволоку сутуга веськӧдны
   выпрямить спину мыш веськӧдны
   выпрямить согнувшийся гвоздь веськӧдны кусыньтчӧм кӧрт тув
сов. веськавны, веськӧдчыны
   выпрямиться во весь рост веськӧдчыны став тушаӧн
   ветер стих, деревья сразу выпрямились тӧв лӧнис, пуяс пырысь-пыр веськалісны
с.
1) веськалӧм, веськӧдчӧм, веськӧдӧм
2) эл. ток веськӧдӧм
несов. от выпрямить
несов. от выпрямиться
   при жатве бабушка не выпрямлялась вундігӧн пӧчӧ эз и веськӧдчывлы
сов. что печкыны
   выпрясть моток пряжи печкыны шӧрт тӧб
сов. кого лэдзавны
   выпрячь лошадь вӧв лэдзавны
   мы быстро выпрягли собак ми ӧдйӧ лэдзалім понъясӧс
сов. лэдзасьны
   лошадь выпряглась вӧв лэдзасис
-ая, -ое
мылькъя-гӧпта
   выпукло-вогнутое стекло мылькъя-гӧпта стеклӧ
ж.
1) мыльк, чурк, чук
   какие-то странные выпуклости не ноге кокын кутшӧмкӧ тешкодь мылькъяс
2) мылькъялун, чуркъялун
   выпуклость поверхности веркӧслӧн мылькъялун
3) перен. торйӧдӧм, тӧдчӧдӧм
   выпуклость изображения серпас тӧдчӧдӧм
   выпуклость художественного образа гижӧдса пертас тӧдчӧдӧм
-ая, -ое
1) мылькъя, чуркъя
   выпуклые буквы мылькъя шыпасъяс
   выпуклый лоб мылькъя кымӧс
   выпуклые глазе мылькъя син
2) чургӧдчӧм; чуркйӧсь; чуркъя; бука
   выпуклый живот чургӧдчӧм кынӧм
   выпуклые скулы чургӧдчӧм бандзиб
   выпуклый лоб бука кымӧс
3) перен. тӧдчана; тӧдчан; ясыд; яръюгыд
   выпуклое изображение людей йӧзӧс тӧдчӧдӧмӧн петкӧдлӧм
   выпуклое описание пейзажа ывлавыв яръюгыда восьтӧм (петкӧдлӧм)
м.
1) лэдзӧм, лэдзалӧм
   выпуск займа заём лэдзӧм
   выпуск книг небӧгъяс лэдзӧм
   выпуск высококачественных товаров зэв бур тӧвар лэдзӧм
   выпуск студента студентӧс лэдзӧм
   дата выпуска ценных бумаг дона кабала лэдзан кадпас
   выпуск товаров народного потребления йӧзлы колана тӧвар лэдзӧм
   растёт выпуск пищевых продуктов сёян-юан лэдзӧм содӧ
   сокращать выпуск чинтыны лэдзӧм
2) помалысьяс
   первый выпуск нового института выль институт медводдза помалысьяс
3) петас
   еженедельный выпуск быд вежонъя петас
   словарь издаётся отдельными выпусками кывчукӧр лэдзсьӧ торъя петасъясӧн
   второй выпуск словаря новых слов выль кывъяслы сиӧм кывчукӧрлӧн мӧд петас
4) обл. луд, пӧскӧтина
   на другой стороне реки выпуск ю мӧдарпӧвса луд
5) лэдзӧм, содтӧм
   выпуск рукавов сос содтӧм
несов. от выпустить
м. бӧръя во велӧдчысь; помалысь
   выпускник средней школы шӧр школа помалысь
   бал выпускников помалысьяслӧн бал
ж. сійӧ жӧ, мый: выпускник
-ая, -ое
1) лэдзан
   выпускной клапан лэдзан лапӧд
   выпускное отверстие лэдзан розь
2) бӧръя; помалан; медбӧръя
   выпускной класс медбӧръя класс
   выпускной вечер бӧръя рыт; помалысьяслӧн рыт
   выпускные экзамены (школа, вуз да с.в.) помалан экзаменъяс
сов.
1) кого-что лэдзны
   выпустить из больницы лэдзны бурдӧдчанінысь
   выпустить книгу лэдзны небӧг
   выпустить новый учебник лэдзны выль велӧдчан небӧг
   выпустить новые монеты лэдзны выль сьӧмпас
   выпустить фильм лэдзны фильм
   выпустить на свободу лэдзны вӧля вылӧ
   выпустить воду из ванны лэдзны ваннаысь ва
   выпустить ребёнка на улицу лэдзны кагаӧс ывлаӧ
   выпустить скот лэдзны скӧт
   выпустить из рук лэдзны киысь
   выпустить коров из хлева лэдзны гидысь мӧсъясӧс
   слово не воробей, выпустишь — не поймаешь посл. кывйыд абу пышкай, лэдзан — он кут
2) что вӧчны, лэдзны
   выпустить продукцию сверх плана лэдзны вӧчас планысь вывті
   выпустить новый сорт ткани вӧчны выль сикас дӧра
   завод выпустил новую партию машин завод вӧчис выль машина чукӧр
3) что шыбитны, кольны
   выпустить строку кольны визь
   выпустить из романа целую главу шыбитны романысь быдса юрпас
4) что лэдзны вож (быдмӧгъяс йылысь)
   хмель выпустил новые побеги таг лэдзис выль вожъяс
5) что содтыны, лэдзны, нюжӧдны
   выпустить рукава нюжӧдны сосъяс
   выпустить платье в талии платтьӧсӧ лэдзны коскӧдыс
   ◊ выпустить кишки вины
   ◊ выпустить пулю (снаряд) лыйны
   ◊ выпустить в свет йӧзӧдны
   ◊ выпустить из памяти вунӧдны
   ◊ выпустить гнев на кого-либо лэдзны скӧрсӧ кодкӧ вылӧ
   ◊ выпустить из рук воштыны позянлун
сов. прям. и перен. кого-что мездыны
   выпутать ногу из стремени мездыны стременаысь кок
   выпутать из беды мездыны пикысь
сов. прям. и перен. мездмыны, мездысьны
   выпутаться из долгов уджйӧзысь мездысьны
   он не мог выпутаться из сети сійӧ эз вермы мездысьны тывйысь
   выпутаться из беды пӧгибысь мездмыны
несов. от выпутать
несов. от выпутаться
-ая, -ое
1) йӧткӧм
   выпученные брёвна йӧткӧм керъяс
2) чургӧдӧм
   выпученная грудь чургӧдӧм морӧс
3) быльӧдӧм, быльгӧдчӧм; чашкӧдӧм; паськӧдӧм
   трупы с выпученными глазами быльгӧдчӧм синъяса шойяс
несов. от выпучить
сов. безл. что
1) йӧткыны
   от взрыва выпучило пол в доме грымӧбысь йӧткӧма керка джоджсӧ
2) то же, что: выпятить в 1 знач.
3) быльӧдны, чашкӧдны, паськӧдны, шармӧдны (син)
   выпучить глаза син паськӧдны; син чашкӧдны
ж. дорӧс
   шуба с беличьей выпушкой ур ку дорӧса пась
сов. что у кого тӧдмавны
   выпытать секреты тӧдмавны гусяторъяс
   он старался выпытать всё обо мне сійӧ зілис тӧдмавны ме йылысь ставсӧ
несов. от выпытать
сов. прост.
1) то же, что: выпятить в 1 знач.
2) то же, что: выпучить в 3 знач.
сов. прост. неодобр. чашкавны, паськавны (син йылысь)
сов. что
1) чургӧдны, водзлань мыччыны
   выпятить губы чургӧдны паръяс
   он шёл, выпятив деепр. грудь сійӧ муніс морӧссӧ чургӧдӧмӧн
2) перен. тӧдчӧдны, мыччӧдны
   выпятить недостатки работы мыччӧдны уджлысь тырмытӧмторъяс
сов. чургӧдчыны, мыччысьны водзлань
   от злости его нижняя губа выпятилась скӧрысла сылӧн улыс парйыс чургӧдчис
несов. от выпятить
несов. от выработать
несов. от выработаться
сов. что
1) вӧчны
   выработать изделия из отходов производства колясъясысь вӧчны коланаторъяс
   качественно выработать вещь бура вӧчны кӧлуй
2) лӧсьӧдны; дасьтыны
   выработать инструкцию лӧсьӧдны индӧд
   выработать программу лӧсьӧдны уджтас
   этот план выработан руководителем тайӧ плансӧ дасьтіс веськӧдлысь
3) сӧвмӧдны; велӧдны; велӧдчыны
   выработать в себе выдержку велӧдчыны лоны авъяӧн
   выработать голос сӧвмӧдны гӧлӧс
   организм выработал иммунитет вир-яй сӧвмӧдіс винёвлун
4) разг. нажӧвитны; босьтны
   выработать тяжёлым трудом лишний рубль сьӧкыд уджӧн нажӧвитны содтӧд шайттор
5) куштыны кушӧдз; кушӧдз перйыны; бырӧдны
   выработать нефтяное месторождение куштыны мусир куйланін
   выработать гравийный карьер куштыны гальки перъянін
несов.
1) артмыны, шедны, лоны; велавны
   у него выработалась привычка читать лёжа сійӧ велалӧма лыддьысьны куйлӧмӧн
   у меня выработалась большая выносливость ме лои зэв дюжӧн
   у него выработалось отличное мастерство сыысь артмис бур киподтуя морт
2) бырны, кушмыны
   золотой карьер выработался зарни перъянін бырис
3) уджавны атшавтӧдз, эбӧс быртӧдз
   сегодня выработались до опустошения талун ставӧн уджалісны эбӧс быртӧдз
ж.
1) вӧчӧм; лӧсьӧдӧм
   выработка стали емдон вӧчӧм
   выработка электроэнергии электроэнергия вӧчӧм
   выработка законов оланпасъяс лӧсьӧдӧм
2) вӧчас
   дневная выработка лунся вӧчас
   получать с выработки босьтны вӧчас серти
   плата с выработки вӧчасысь дон
3) велӧдӧм, велӧдчӧм
   выработка навыков к труду уджавны велалӧм
4) разг. удж
   прекрасная выработка бур удж
   чистая выработка бур удж
   ткань хорошей выработки бура вӧчӧм дӧра
5) обычно мн.ч. выработки перйысянін
   глубокие выработки джуджыд перйысянін
   выработка гравия гальки перъянін
   выработка золота зарни перъянін
с.
1) шыльӧдӧм
   выравнивание поверхности веркӧс шыльӧдӧм
2) веськӧдӧм
   выравнивание рядов книг небӧг радъяс веськӧдӧм
несов. от выровнять
несов. от выровняться
несов. от выразить
несов.
1) смотри: выразиться
2) прост. ёрччыны, понъясьны
с.
1) петкӧдлӧм; мыччӧдлӧм, тӧдчӧдӧм
   выражение любви муслун петкӧдлӧм
   выражение благодарности аттьӧалӧм
   выражение своего мнения ассьыд видзӧдлас тӧдчӧдӧм
   выражение противоречий ӧта-мӧдкӧд лӧсявтӧмторъяс тӧдчӧдӧм
   денежное выражение стоимости сьӧмӧн дон петкӧдлӧм
   в цифровом выражении лыдпасъясӧн мыччӧдлӧмӧн
2) кыв, кывйӧз
   непонятное выражение гӧгӧрвотӧм кывъяс
   зачем употреблять такие выражения? мыйла вӧдитчыны татшӧм кывъясӧн?
3) тӧдчӧм
   выражение лица чужӧм вылын (чужӧм серти) тӧдчӧм
   выражение глаз син серти тӧдчӧм
5) мат. выраженньӧ
   алгебраическое выражение алгебра выраженньӧ
   ◊ без выражения (говорить, читать и т.п.) гажтӧма, веськодьпырысь (сёрнитны, лыддьыны да с.в.)
   ◊ с выражением (петь, читать и т.п.) лӧсьыда, сьӧлӧмсянь (сьывны, лыддьыны да с.в.)
м. петкӧдлысь, тӧдчӧдысь, висьталысь
   выразитель идей партии ютырлысь мӧвпъяс петкӧдлысь
   выразитель общественного мнения йӧзлысь дум тӧдчӧдысь
нареч. ясыда, гӧгӧрвоана; велалана
   выразительно развести руками гӧгӧрвоана шевкнитны киясӧн
   выразительно читать ясыда лыддьыны
ж.
1) ясыдлун; авъялун, серпаслун
   выразительность речи сёрнилӧн ясыдлун
2) серпаслун
   выразительность стиха кывбурлӧн серпаслун
-ая, -ое
1) мывкыд, авъя
   выразительные глаза авъя синъяс
   выразительное лицо авъя чужӧм
2) ясыд; сераса
   выразительное чтение ясыда лыддьӧм
   выразительная речь сераса сёрни
3) сьӧлӧмӧ йиджан, серпаса; унатор висьталысь
   выразительный взгляд сьӧлӧмӧ йиджан видзӧдлас
   выразительный голос сьӧлӧмӧ йиджан гӧлӧс
   выразительный образ серпаса пертас
сов. что
1) петкӧдлыны
   выразить уверенность в чём петкӧдлыны эскӧм
   живопись выражает замыслы художника живопись петкӧдлӧ серпасалысьлысь мӧвпсӧ
   сколько нежности и любви выразил этот взгляд мыйта мелілун да радейтӧм петкӧдліс тайӧ видзӧдласыс
2) висьтавны
   выразить благодарность висьтавны аттьӧ
   выразить готовность висьтавны дасьлун
   выразить надежду висьтавны лача
   выразить свою точку зрения висьтавны ассьыд видзӧдлас
   выразить своё желание висьтавны ассьыд кӧсйӧм
3) пасйыны; петкӧдлыны
   выразить цены товаров одинаково пасйыны вузӧс донсӧ ӧтмоза
   выразить мощность в ваттах вынйӧр пасйыны ваттӧн