терминов: 1521
страница 28 из 31
мылышны
перех. простить, помиловать
   мылышты, Мезӧсӧй Господи, помилуй
мылыштӧм
милость
   насянь мылыштӧм эн виччысь от них милости не жди
1353мыль
мыԉ
(-лль-)
нарыв, чирей, фурункул; абсцесс
   дзоляник мыль маленький нарыв
   орӧсь мыль гнойный нарыв
   мыль петӧ нарывает
   мыль писькӧдны вскрыть чирей
   мыль пычӧдны выдавить чирей
   мыль моз доймӧ болит, как фурункул (о сильной, острой боли)
   мыль чеччыштіс чирей выскочил
мыԉк
(-й-)
1. холм
   джуджыд мыльк высокий холм
   мыльк йылӧ пуксьӧмаӧсь они поселились на холме
2. бугор, бугорок
   мыльк вылӧ пуксьыны сесть на бугорок
   видз вылас ставыс мыльк да гуран на лугу сплошь бугры и ямки
3. возвышение; возвышенность; курган
   кар мыльк археол. городище
мыԉкјыв
навыкат, навыкате; выпуклый (о глазах)
   синъясыс сылӧн мылькйыв чеччӧмаӧсь у него глаза навыкате
мыԉкјывса
расположенный на холме; находящийся на холме
мыԉкјӧԁны
перех. придать чему-либо форму холма; насыпать холмик
   гу мылькйӧдны насыпать холмик на могиле
мыԉкјӧԍін
холмистое место
мыԉкјӧԍ
1. холмистый
2. бугристый
   мылькйӧсь-гуранӧсь туй неровная дорога
мыԉктор
(-й-)
1. небольшой холм
2. бугорок
мыԉкја
выпуклый; с выпуклостью
   мылькъя бандзибъяс выступающие скулы
   мылькъя ныр бугристый нос
   мылькъя синма пучеглазый
мыԉкја-гӧпта
неровный (с буграми и ямами)
   мылькъя-гӧпта видз неровный луг
мыԉкјаін
смотри: мылькйӧсин
мыԉкјаԍышны
возвр. уменьш. слегка выдаваться
мыԉсавны
1. неперех. остаться недоеденным или недопитым (о пище и питье)
   шыдыс и рокыс мыльсаліс щи и каша остались недоеденными
   ырӧшыс мыльсаліс квас остался недопитым
2. неодобр. трогать, ковырять (пищу); оставлять объедки, опивки разг.
   мыльсаліс, а эз сёй он поковырял, а не съел
мыԉӧс
пренебр.
1. остатки; объедки; опивки разг.
   сёян мыльӧс объедки пищи
   мыльӧс ӧктыны собирать объедки
   шыр мыльӧс «мышиные объедки»
2. покинутый невестой или покинутая женихом (после любовной связи)
мыԉӧсавны
1. смотри: мыльсавны
2. оставаться неиспользованным; идти в отбросы
   мортыс уджалӧ, вӧр сетӧ канмулы, а мыйта мыльӧсалӧ, сыысь шогыс абу человек работает, даёт стране лес, а сколько (леса) идёт в отбросы – ему и горя мало
мылӧԁ
болезненное выделение слюны; приступы некоторых болезней брюшной полости
   мылӧд висьӧм язва желудка
   мылӧд кутіс слюна потекла (при приступах этой болезни)
   мылӧд кутӧ сосёт под ложечкой
   капусталӧн сокыс отсалӧ и мылӧд висьӧмысь свежий сок капусты помогает и при язве желудка
мылӧԁвуж
бот. герань луговая
мылӧс
диал. древесная кора (корой прикрывают поклажу на лодке от дождя)
мымԉајтны
неперех. мямлить разг.
1372мын
мын
пошлина
   мын кутысь сборщик пошлины
мынԁа
1. послелог около; с
   час мында около часа, с час
   ведра мында с ведро
   важӧн тэ тан? – вежон мында давно ты здесь? – с неделю
2. после числ. во столько-то раз больше
   дас мында вдесятеро больше
   кык мында в два раза больше
   мича чужӧм-рожалы кык мында мывкыд колӧ погов. красавице нужно вдвое больше ума
3. сколько
   колана мында (столько) сколько нужно
   сы мында
      а) столько
      б) столько, сколько у него
   тэ мында столько, сколько у тебя
   нёль морт мында сёйны есть за четверых
   мында нин кад колис сколько уже времени прошло
   мындаӧн волӧны быд лун сколько (народу) приходит каждый день
   сетіс колана мында сьӧм он дал денег сколько нужно
4. сущ. размер; объём; количество
   артавны уджлысь мындасӧ да сьӧктасӧ определить объём и сложность работы
   ◊ арын катша-рака мында очень много (букв. сколько сорок и ворон осенью)
мынԁатор
смотри: мында Ⅳ
   сӧмын тай уджыс менам тані аминь уна, судзся-ӧ ме та мындатор вылас? только вот работы у меня здесь очень много, хватит ли меня на столько всего?
мынлаԍны
возвр. разброс. многокр. от мынны
   джодж краскаыс кытсюрӧ мынласьӧма краска на полу местами облупилась
   дӧрӧм-гачыс чукыра, кизьясыс мынласьӧмаӧсь одежда у него мятая, пуговицы расстегнулись
   переведина помъяс тшупӧдсьыс кутӧмаӧсь мынласьны концы балок начали выходить из гнёзд
мынлыны
неперех. врем. от мынны
   менам вугырысь чери эз мынлы с моей удочки рыба не срывалась
   талун эг мынлы гортысь петавны сегодня я не нашёл времени выйти из дому
мынны
неперех.
1. освободиться; избавиться от чего-либо; спастись; избежать, избегнуть чего-либо
   врагысь мынны спастись от врага
   кулӧмысь мынны избежать смерти
   найӧ ӧдва мынісны юр воштӧмысь они едва избежали гибели
   татшӧмторсьыд судысь он мын за это тебе суда не миновать
2. освободиться
   пленысь мынны освободиться из плена
3. сорваться, соскочить, соскользнуть, отвязаться; вырваться, выскользнуть
   дом йылысь мынны сорваться с привязи
   ки йылас ӧшӧдчыліс, да киыс мыні он повис на одной руке, но рука соскользнула
   кута вӧлі, но мыні да пышйис я держал его, но он вырвался и убежал
   ӧти вагон мынӧма один вагон отцепился
   стӧкан мыні киысь стакан выскользнул из рук
   чери кыснанысь мыні рыба сорвалась с блесны
4. сойти, выйти, сползти (с места, из зарубинки, из гнезда)
   гужиыс вожсьыс мынӧма гужи соскочили с оглобли
   переведина помыс тшупӧдсьыс мынӧма конец балки вышел из гнезда
5. сойти, слезть, облезть; стереться; облупиться прост.
   вевтсьыс краскаыс мынӧма краска на крыше облупилась
   гижӧдыс мынӧма надпись стёрлась
   киысь кучикыс мынӧма с рук слезла кожа
   лужыс пӧртсьыс мынӧма с котла сошла полуда
6. развязаться
   он кӧ куж гезтӧ йитны, гӧрӧдыс мынӧ если не умеешь связать верёвку, узел развяжется
7. быть выплаченным, погашенным (о ссуде, долге и т.п.); окупиться
   доныс важӧн мынӧма расходы давно окупились
   ссуда мыніс ссуда погашена
   уджйӧз мыніс долг выплачен
8. отделаться от чего-либо
   кокниа мынны легко отделаться
   повзьӧмӧн мынны отделаться испугом
9. отвязаться, отделаться, избавиться, освободиться от кого-чего-либо
   уджйӧзысь мынны освободиться от долгов
   сыысь бурӧн он мын от него легко не отделаешься
10. быть искупленной (о чьей-либо вине)
мынтавны
Ⅰразброс. от мынтыны Ⅰ
   мынтавны домасян гезъяс отцеплять причальные канаты (чалки)
   мынтавны гыдъясьӧм чери вынимать запутавшуюся в сетях рыбу
Ⅱразброс. от мынтыны Ⅱ
   мынтавны уджйӧзъяс уплачивать долги, расплачиваться с долгами
мынтантор
(-й-)
то, что подлежит оплате
мынтыны
Ⅰперех.
1. освободить, высвободить
   кокъяс мынтыны стременаысь высвободить ноги из стремян
2. освободить, снять; отцепить
   мынтыны ныртӧм додь отцепить подсанки
   чери мынтыны вугырысь снять рыбу с удочки
3. выпустить
   мынтыны киысь выпустить из рук
4. избавить
   мынтыны кулӧмысь избавить от смерти; смотри также: мездыны
Ⅱперех. неперех.
1. платить, заплатить, уплатить что-либо; расплатиться с кем-либо
   вот мынтыны платить налоги
   мынтыны деньга платить деньги
   мынтыны деньгаӧн расплатиться деньгами
   мынтыны сёйӧмысь заплатить за довольствие
   мынтыны уджйӧз уплатить долг
   мынтыны штраф уплатить штраф
2. оплачивать, оплатить что-либо
   мынтыны рӧскодъяс оплатить расходы
3. выплачивать, выплатить
   мынтыны ас кадӧ выплатить что-либо вовремя
   мынтыны ставсӧ выплатить полностью
4. возмещать; возместить
   мынтыны убытка возместить убыток
5. искупить
   мынтыны грек, мыж искупить грех, вину
6. отплатить
   бур вӧчӧмысь бурӧн мынтыны за добро отплатить добром
мынтыԍ
плательщик || платящий
   алимент мынтысь платящий алименты
   вот мынтысь налогоплательщик
мынтыԍны
Ⅰвозвр.
1. освободиться; высвободиться
2. избавиться; отделаться, отвязаться от кого-чего-либо
3. вырваться; сорваться; отвязаться
   пон домсьыс мынтысьӧма собака сорвалась с поводка
Ⅱпрям. и перен. расплачиваться; рассчитываться
   лышкыда мынтысьны щедро расплачиваться
   мынтысьны вузӧсысь рассчитаться за товары
   мынтысьны деньгаӧн расплатиться деньгами
   мынтысьны уджйӧзъясысь расплатиться с долгами
   лёк керӧмысь бурӧн мынтысьны воздавать добром за зло
   мынтысьтӧг деепр. мунны уйти, не рассчитавшись (не расплатившись)
   часлы, ме тэныд мынтыся на погоди, я ещё с тобой рассчитаюсь
   мынтысян кӧ, син водзыд восьса лоӧ погов. расплатишься – и на душе спокойней
мынтыԍтӧг
безвозмездно; бесплатно
мынтыԍтӧм
1. неуплата, неплатёж || неоплаченный
   мынтысьтӧм отпуск неоплаченный отпуск
   мынтысьтӧм удж безвозмездный труд
   мынтысьтӧмысь судӧ кыскыны привлечь к суду за неплатёж
2. неплательщик
   мынтысьтӧм мортлы оз сетны уджӧн неплательщику не выдают в долг, в кредит
мынтыԍыԍ
плательщик || платящий (аккуратно, без напоминаний)
мынтыԍӧԁны
перех. заставить расплатиться
   сылы уджалӧмсьыс тырвыйӧ сійӧс мынтысьӧдіс за работу на него заставил его сполна расплатиться
мынтыԍӧм
и.д.
1. расплата; оплата
   кивывса деньгаӧн мынтысьӧм оплата наличными деньгами
2. расчёт
   мынтысьӧм бӧрын после расчёта
мынтыԍана
оплачиваемый
   мынтысяна отпуск оплачиваемый отпуск
мынтытӧм
неуплата, неплатёж || неуплаченный; невыплаченный; неоплаченный
   вот мынтытӧм неуплата налога
   мынтытӧм уджйӧз неуплаченный долг
   ссуда мынтытӧмысь пеня пуктыны за неуплату ссуды наложить пеню
мынтӧԁны
перех. смотри: мынтыны Ⅰ чаще во 2 значении
   вагон мынтӧдны отцепить вагон
   дом йылысь пон мынтӧдны отвязать собаку
   киысь мынтӧдны выпустить из рук
   мынтӧдны киысь домасян гез упустить причальный канат
   шог мӧвпъясысь мынтӧдны избавить от горьких мыслей
мынтӧччана
уклончиво
   вочавидзны мынтӧдчана ответить уклончиво
мынтӧччыны
возвр.
1. стараться освободиться, избавиться, отделаться от кого-чего-либо
   сыысь быдӧн мынтӧдчӧны все стараются от него избавиться
2. освободиться, избавиться, отделаться, отвязаться от кого-чего-либо
   нелючкиясысь мынтӧдчыны избавиться от неполадок
   ӧружйӧысь мынтӧдчыны разоружаться
   ӧдва ми сыысь мынтӧдчим мы едва от него избавились
3. неодобр. избегать кого-чего-либо; избегнуть чего-либо; уклоняться от чего-либо
   мынтӧдчыны быд кесйӧдӧмысь избегать всяких поручений
4. освободиться, уволиться (в случаях, когда этому чинится препятствие)
5. отвязаться, высвободиться
   чеп йылысь (дом йылысь) мынтӧдчыны сорваться с цепи (с привязи)
   вӧв мынтӧдчӧма да мунӧма лошадь отвязалась и ушла
мынтӧм
Ⅰ1. освобождение, высвобождение || освобождённый
2. избавление, спасение || избавленный
   кулӧмысь мынтӧм избавление от смерти
3. отцепление || отцепленный
   мынтӧм буксир отцепленный буксир
Ⅱ1. плата, уплата; оплата; выплата || уплаченный, оплаченный
   водзӧс мынтӧм
      а) возврат долга
      б) перен. отплата, расплата, возмездие
   налог мынтӧм уплата налога
   мынтӧм счёт оплаченный счёт
   мынтӧм уджйӧз уплаченный долг
2. и.д. возмещение (убытков и т.п.)
3. и.д. искупление (вины)
Ⅲотриц. прич. не сходящий, не стирающийся; стойкий
   мынтӧм краска стойкая краска
мынтӧмтор
(-й-)
1. то, от чего нельзя избавиться, освободиться
   ловъя юрӧн мынтӧмтор вот неотвязный, вот постылый
2. то, что не смывается, не стирается
   мынтӧмторйӧн лякӧссьыны выпачкаться чем-то, что не смывается
мынӧм
1. освобождение, избавление || освободившийся, высвободившийся, избавившийся
   висьӧмысь мынӧм избавление от болезни
   пленысь мынӧм освобождение из плена
2. соскальзывание; отцепление || вырвавшийся; сорвавшийся; выскользнувший; соскользнувший; соскочивший; отвязавшийся; отцепившийся
   мынӧм чери век ыджыд погов. сорвавшаяся рыба всегда крупная
3. развязывание || развязавшийся
4. сошедший, вышедший (из гнезда, с места); отошедший, разошедшийся
5. облезание разг. || слезший, облезший; стёршийся; облупившийся
   мынӧм краска облупившаяся краска
6. погашение (долга, ссуды) || оплаченный; погашенный; выплаченный
   ссуда мынӧм погашение ссуды
   уджйӧз мынӧм погашение долга
1396мыр
мыр
(-й-)
пень
   нитшка важ мыр замшелый старый пень
   сирӧд мыр смолистый пень
   мыр бертны выворачивать, выкорчёвывать пни
   мыр выв тшак опёнок, опёнки
   мыр кӧ вӧччӧдан, и сійӧ лоӧ мича погов. пень разоденешь – и тот красивым станет
   ◊ кын мыр бран. чурбан
   ◊ а тэ эн кын мыр моз сулав а ты не стой как чурбан
   ◊ мыр кодь глуп как пень
   ◊ мыр моз бран. дуб дубом
   ◊ мыр моз сулавны стоять как пень
1397мырд
мырԁ
Ⅰприл.
1. густой; насыщенный
   мырд чай густой чай, крепкий чай
   мырд сир кӧр густой (сильный) запах смолы
2. тёмный (о красках, цвете)
   рытъя кыаыс вӧлі тӧвся дорысь мырдджык вечерняя заря была темнее, чем зимой
3. перен. приторный
   мырд юмов приторно сладкий
Ⅱдиал. смотри: мырдӧн
   мырд вӧчны тшӧктӧны сійӧс, мый вӧчнысӧ некыдз оз ков насильно заставляют делать то, что ни в коем случае делать не нужно
Ⅲсущ. запах
   сир мырд запах смолы
   чӧскыд мырд вкусный запах
мырԁвіж
тёмно-жёлтый
мырԁгӧрԁ
тёмно-красный; бордовый; коричневый
   мырдгӧрд чай коричневый чай
   мырдгӧрд югӧр тёмно-красный луч
мырԁԃыны
перех.
1. отнять, отобрать
   деньга мырддьыны отнять деньги
   мырддьыны ӧружйӧ отобрать оружие; разоружить
   мырддьыны эмбур лишить имущества
   мырддьыны шобсигӧн изъять при обыске
   кагалысь мырддьыны истӧг отнять у ребёнка спички
   сійӧ мырддис менсьым документъясӧс он забрал мои документы
2. отбить
   бӧр мырддьыны кар отбить город
   жӧник мырддьыны отбить жениха
   а друг да ме тэнӧ мырддя! а вдруг я тебя отобью!