терминов: 290
страница 1 из 6
1ме
ме
( мен – полная основа в косв. падежах) мест. личн.
1. я
   ме дась я готов
   тайӧ ме, восьты это я, открой
   метӧ тӧда я-то знаю
   ме бердӧ ляскысис он прижался ко мне
   ме бокын рядом со мной
   тэ ме вылӧ эн надейтчы ты на меня не рассчитывай
   ме дінӧ пуксьы садись возле меня
   ме дінын олӧ он живёт около меня
   ме дор сувт заступись за меня
   ме дырйи татшӧм сёрни эз вӧвлы при мне (в моём присутствии) такого разговора не было
   ме кузя
      а) с меня ростом
      б) ради меня
   ме ног (или ме ногӧн) по-моему
   вӧч ме ног сделай по-моему
   ме думысь по-моему
   ме думысь талун зэрмас по-моему, сегодня будет дождь
   ме ордын олӧ он живёт у меня
   сійӧ локтіс ме ордӧ гӧститны он приехал ко мне погостить
   ме сайӧ дзебсьы спрячься за меня
   ме улын подо мной
   ме ог тӧд, код кодь тэ лоӧмыд стал неузнаваемым (я не знаю, каким ты стал)
   том дырйиыд мыйкӧ морт кодь вӧлін, а ӧні ме ог тӧд, код кодь лоӧмыд в молодости ты был человеком, а теперь не знаю, каким ты стал
   ме висьтала поп йылысь, а сійӧ пыр попаддя йылысь погов. я говорю о попе, а он твердит о попадье
   ме чужи ... я родился ...
   ме ола ... я живу ...
2. редко в роли притяж. мест. мой
   кагасӧ ме ки вылӧ колис ребёнка она оставила на моих руках
   ставыс ме киын, кыдз кӧсъя, сідз и вӧча всё в моих руках – как захочу, так и сделаю; смотри: менам
   ◊ ме пӧ и эм я не я
   ◊ ме пӧ и мортыс нет человека лучше меня (о человеке, составившем о себе преувеличенно высокое мнение)
мебеԉ
мебель || мебельный
   мебель лӧсьӧдӧм меблировка
   мебельӧн вузасянін мебельный магазин
   мебель эжан матерье мебельная ткань; смотри также: керка кӧлуй (в статье кӧлуй во 2 значении)
мевјӧԁны
перех. приручить, приручать; приучать к себе; располагать к себе
   вӧлӧс мевйӧдны приручить лошадь
   мевйӧдны йӧраӧс одомашнивать лося
   мевйӧдны полысь кагаӧс расположить к себе застенчивого ребёнка
   мыйӧн тэ сійӧс мевйӧдін? чем ты его расположил к себе?
мевјӧԁӧм
приручение || приручённый
мевмыны
неперех. приручиться; перестать дичиться; привыкнуть; привязаться к кому-либо
   кымын водзӧ, сымын ёнджыка мевмисны ӧта-мӧд дінас чем дальше, тем сильнее они привязывались друг к другу
мевјавмыны
смотри: мевмыны
мевјавны
смотри: мевмыны
   мевъялі сэтчӧ я привык (быть) там
мевјаммыны
смотри: меліаммыны
   зумыш чужӧмыс мевъяммис его хмурое лицо смягчилось
мег
диал. излучина, лука
   крута бергӧдчысь мег крутая излучина; смотри также: кӧдж в 1 значении
мегарін
диал. смотри: меж
мегыр
1. дуга
   ен мегыр диал. радуга
   мегыр кодь дугообразный
   мегыр кока букв. ноги дугой (колесом (о кривых ногах))
   мегыр чӧвтанін ночлег ямщика, место отдыха, где можно распрягать лошадей
   мегыр кусыньтны согнуть дугу
   гожӧмнас кӧ турунтӧ он пукты, мегырӧн лоӧ пуктыны погов. летом сена не заготовишь дугой придётся косить (т.е. придётся ездить, чтобы найти, где его купить)
2. шпангоут (поперечная связь бортового перекрытия судна, к которой крепится обшивка)
   пыж мегыр шпангоут лодки
   ◊ мегыр пыр видзӧдны отлынивать от работы (букв. смотреть через дугу)
мегыравны
перех.
1. надеть дугу (на лошадь)
   мегырав вӧвтӧ надень дугу на лошадь
2. перен. согнуть, сгибать
   кадыс мегыралӧма мышсӧ время согнуло его спину
мегыраԍны
возвр. сгибаться, согнуться, изгибаться, изогнуться
   чорыда кутыштӧмысь вӧвлӧн голяыс мегырасьӧма оттого, что лошадь круто осадили, её шея изогнулась
   юыс тані ыджыдакодь мегырасьӧма река имеет здесь довольно крутой изгиб
мегырччыны
возвр. изгибаться, изогнуться
   мыльклӧн мегыртчысь прич. визьӧб изгибающаяся линия холма
   чери мегыртчыліс рыба изогнулась
мегыртӧԁны
перех. согнуть, изогнуть
   кузь вӧсни голя мегыртӧдны изогнуть тонкую длинную шею
мегӧ
1. возглас, которым подзывают барана
2. барашек
   том мегӧ молодой барашек
17мед
меԁ
Ⅰ1. част.
   1) пусть, пускай разг.
      колӧ кӧ, мед босьтӧ если надо, пусть берёт
      мед кытчӧ гажыс мунас пусть убирается куда угодно
      мед оз ышнясь пусть не кичится
      мед олас! да здравствует!
      мед инӧ пусть, ладно
      муніс, шуан? мед инӧ ушёл, говоришь? ну и пусть
   2) чтобы, чтоб
      мед водзӧ тадзи оз ло чтобы впредь этого не было
      мед дукыд эз вӧв чтобы и духу твоего здесь не было
      мед сэсся кок помыд эз вӧв тані чтоб ноги твоей больше здесь не было
      мед сӧмын вӧлі юрыд – оланін сюрӧ погов. была бы голова – жильё найдётся
2. в роли союза чтобы, чтоб
   ме петі водзджык мед ог сёрмы я вышел раньше, чтобы не опоздать
   пасйышта, мед ог вунӧд запишу, чтобы не забыть
   ◊ мед туйыд шӧвк дӧраӧн вевттьысяс счастья и удачи тебе (букв. пусть дорога для тебя покроется шёлком)
Ⅱсущ.
1. плата; оплата
   дон ни мед уджавны работать безвозмездно
   медтӧг бесплатно, даром
   медтӧг уджӧдны заставить работать бесплатно
   тӧдсаяслысь ӧд ыджыд мед он босьт со знакомых ведь много денег не возьмёшь
2. наём
   медӧн уджавны кодлыкӧ работать у кого-либо по найму
   медӧн уджӧдны кодӧскӧ привлекать кого-либо к работе по найму; нанимать кого-либо на какие-либо работы
   ◊ медӧн ни водзӧсӧн ни за что
меԁ-
приставка, образующая превосх.ст. прил. наи-; самый
   медбур самый хороший, самый лучший, наилучший
   медлёк самый плохой, самый худший, наихудший
   медічӧт самый маленький, наименьший
   медыджыд самый большой, наибольший
меԁа
наёмный
   меда салдат наёмник
   меда удж наёмный труд
   меда уджалысь наёмный работник
меԁавлыны
перех. многокр. разброс. нанимать, вербовать (многих)
   медавлыны уджалысьясӧс вербовать рабочих
меԁавны
перех. нанимать, нанять; вербовать, завербовать
   медавны уджалысьӧс нанять работника
   медавны удж вылӧ нанять на работу
   такси медавны нанять такси
меԁалыԍ
вербовщик; подрядчик; наниматель || нанимающий, вербующий
   заводӧ медалысь человек, нанимающий рабочих на завод
меԁаԉ
медаль
   зарни медаль золотая медаль
   эзысь медаль серебряная медаль
   медальӧн наградитны наградить медалью
   школа помавны медальӧн окончить школу с медалью
   мед кӧть костюмасин да медальтӧ ӧшӧдін одел бы ты костюм да повесил медаль
меԁаԉкӧсін
самое пологое место
меԁалӧм
наём; вербовка || нанятый, наёмный
   казакӧ медалӧм наём в батраки
   удж вылӧ медалӧм наём на работу
   медалӧм уджалысьяс наёмные рабочие
   медалӧм ытшкысьяс наёмные косцы
меԁаԍлыны
неперех. врем. наниматься, наняться (на некоторое время)
   ме эг на медасьлы тіянлы отсасьысь вылас я ещё не нанимался вам в помощники
меԁаԍны
возвр. наниматься, наняться; завербоваться (на какие-либо работы); подрядиться разг.
   медасьны сӧвтчыны наняться на погрузку
   медасьны удж вылӧ наняться на работу
   медасигӧн деепр. вӧйпны мыйкӧ (напр., оланін) обговорить что-либо при найме (напр., жильё)
   медасьысьяс сюрӧны нанимающиеся найдутся
   медась – эн тэрмась, уджав – эн дышӧдчы погов. при найме не спеши, а на работе не ленись
меԁаԍӧм
и.д. от медасьны || нанявшийся (на работу)
   удж вылӧ медасьӧм бӧрын после того, как нанялся на работу
меԁбур
самый хороший; лучший; самый лучший, наилучший
   медбур велӧдчысь первый ученик
   медбур вӧв самая лучшая лошадь
   медбур уджалысь самый лучший работник
   пасьтавны медбур платтьӧ надеть лучшее платье
   ставсьыс медбур лучший из всех
меԁбура
лучше всех
   медбура уджавны работать лучше всех
   кодлӧн медбура артмас, сылы позяс сетны премия у кого лучше всех получится, тому можно будет дать премию
меԁбурін
самое лучшее место
меԁбуртор
(-й-)
самое лучшее
меԁбӧб
самый глупый, глупейший
меԁбӧрԏі
под конец; наконец
   медбӧрти аддзис петан туй наконец он нашёл выход
   медбӧрти репертуарас лоисны коми сьыланкывъяс наконец в его репертуаре появились коми песни
меԁбӧрја
последний; самый последний; окончательный; конечный
   медбӧръя вагон последний вагон
   медбӧръя олысьяс последние жители
   медбӧръя станция конечная станция
   медбӧръясьыс мӧдыс предпоследний
   медбӧръя кывтӧ медводз эн шу посл. последнего слова не произноси первым (не следует обижать людей сгоряча)
меԁбӧрјатор
(-й-)
последнее
   медбӧръяторсӧ нетшыштін менсьым ты вырвал у меня последнее
меԁбӧрјаыԍ
(в) последний раз
   медбӧръяысь ӧлӧдны предупредить (в) последний раз
   медбӧръяысь шеныштны киӧн последний раз махнуть рукой
   медбӧръяысь вӧлі тані дас во сайын последний раз я был здесь десять лет назад
меԁбӧрын
1. позади всех, в самом конце (хвосте); самым последним
   медбӧрын воны прийти самым последним
   медбӧрын кыссьыны тащиться, плестись позади всех, в самом хвосте
2. наконец; под конец
   медбӧрын мыччысис вӧла-доддя наконец показалась подвода
   медбӧрын став итогъяс вӧлі вӧчӧма наконец все итоги были подведены
3. вводн.сл. наконец
   позьӧ, медбӧрын, сёрнитны ёртъяскӧд можно, наконец, поговорить с товарищами
меԁбӧрӧ
позади всех, в самый конец, в хвост (колонны, очереди и т.п.)
   медбӧрӧ кольны остаться позади всех
   медбӧрӧ сувтны встать в самый конец, в самый хвост
меԁваж
самый старый, самый ветхий; самый древний, древнейший
меԁвізув
самый быстрый
меԁвізулін
место, где проходит самое быстрое течение
меԁвіԉыԁ
самый скользкий
меԁвіԉыԁін
самое скользкое место
меԁвоԇԇа
первый, самый первый; первейший
   медводдза аддзысьлӧм первая встреча
   медводдза вотӧс первые ягоды
   медводдза мог первоочередная задача
   война вылӧ сійӧс босьтісны медводдзаяс лыдас его взяли на войну в числе первых
   медводдза дӧра – гӧрӧдӧсь, медводдза лыйӧм – сьӧд рака погов. первый холст – в узлах, первый выстрел чёрная ворона
меԁвоԇԇатор
(-й-)
первое, самое первое
   медводдзаторйыс, мый помнитчӧ сылы челядьдырся кадсьыс самое первое, что вспоминается ему из детства
меԁвоԇԇаыԍ
первый раз, в первый раз, впервые
   медводдзаысь эз кывзы батьыслысь он впервые не послушался отца
   сійӧ оз нин медводдзаысь лок татчӧ кыйсьыны он уже не в первый раз приезжает сюда рыбачить
меԁвоԇ
1. первым; в первую очередь; раньше всех
   медводз локны прийти первым
   медводз пуксьӧдны кагаа мамъясӧс в первую очередь усадить матерей с детьми
   тулыс воӧм йылысь медводз висьталасны керка жӧлӧбъясӧ ӧшйӧм йинёньяс о приходе весны первыми сообщат повисшие на желобах сосульки
2. прежде всего
   салдатӧс медводз донъялӧны сы серти, кыдзи сійӧ асьсӧ петкӧдлӧ стройын солдата прежде всего оценивают по тому, каков он в строю
меԁвоԇын
впереди всех; на первом месте; в голове (колонны, очереди и т.п.)
   медводзын мунны идти впереди всех
меԁвоԇӧ
впереди всех; на первое место; в голову (колонны, очереди и т.п.)
   медводзӧ петны встать впереди всех; выйти на первое место