терминов: 287
страница 2 из 6
јірк-јірккерны
неперех. однокр. громко стукнуть
   кодкӧ йирк-йирккерис ӧдзӧсӧ кто-то громко стукнул в дверь
јірк-јіркмунны
смотри: йиркнитчыны
јірк-кам
изобр. с грохотом, с шумом
   йирк-кам лэдзны баржа вылысь трап с грохотом опустить с баржи трап
јірка-камакывны
смотри: йиркакывны
јірка-камакылӧм
смотри: йиркакылӧм
јірка-таркакывны
смотри: йиркакывны
јірка-таркакылӧм
смотри: йиркакылӧм
јіркавны
перех. сделать накат (на потолок); настлать потолок
   вӧр керка йиркавны в лесной избушке сделать накат
   сигӧртны сруб медбӧръя кер раднас да йиркавны вершить сруб последним рядом брёвен и настлать потолок
јіркакывны
неперех. громко стучать, греметь
   йиркакылігтыр деепр. петны выйти, громко стуча
   челядь йиркакылӧны дети шумят, громко стучат
јіркакылӧм
и.д. грохот, грохотанье
   пушкаяслӧн йиркакылӧм грохот пушек
јіркі-таркі
с шумом, с грохотом
   йирки-тарки гӧнитны с грохотом скакать; смотри также: грыма-грама
јіркјыны
покрыть (спящего) чем-либо поверх одеяла; смотри также: поньтавны во 2 значении
јіркјӧԁлыны
неперех. грохотать
   заводитіс йиркйӧдлыны безл. загрохотало
   йиркйӧдлӧ гым грохочет гром
јіркјӧԁлӧм
и.д. грохот, грохотанье
   пушкаяслӧн йиркйӧдлӧм грохот пушек
јіркмунны
смотри: йиркнитчыны
јіркԋітны
неперех. однокр.
1. сильно ударить; стукнуть, грохнуть
   йиркнитны мышкӧ сильно ударить в спину
2. загреметь
   пушка йиркнитіс загремела пушка
3. перен. прикатить; нагрянуть
   гӧсьтъяс йиркнитісны гости нагрянули
4. перен. соорудить, воздвигнуть; построить
   йиркнитны выль керка построить новый дом
јіркԋіччыны
неперех. однокр. грохнуться; упасть с грохотом
   йиркнитчыны-усьны упасть с грохотом
   бричка йиркнитчис из дорышас бричка ударилась о каменный бордюр дороги
јіркԋітӧм
и.д. удар
   гым йиркнитӧм удар грома
   мышкӧ йиркнитӧм удар в спину
јіркны
смотри: йиркӧдны в 1 и 2 значениях
јіркԍыны
неперех. шумно возиться (о детях)
јіркӧԁны
неперех.
1. громко стучать
   йиркӧдны ӧдзӧсӧ громко стучать в дверь
2. греметь; грохотать
   артиллерия йиркӧдӧ гремит артиллерия
3. катить, мчаться, громыхать
   телегаӧн йиркӧдны катить на телеге; смотри также: грымӧдны во 2 значении
јіркӧччыны
неперех. стучать, стучаться куда-либо
   мый вынысь йиркӧдчыны стучаться изо всех сил; смотри также: грымӧдны в 3 значении
јіркӧччӧм
и.д. стук
   гора йиркӧдчӧм громкий стук
   йиркӧдчӧмысь садьмыны проснуться от стука
јіркӧԁӧм
смотри: йиркӧм
јіркӧм
и.д. грохот; громыхание
   пушкаяслӧн йиркӧм грохот пушек; канонада; смотри также: грымакылӧм
јірмӧг
озноб, дрожь
   йирмӧгысь садьмыны проснуться от озноба
   йирмӧг босьтіс в дрожь бросило, дрожь пробрала
   йирмӧг лои стало холодно
   сы мыш кузя котӧртіс йирмӧг по его спине пробежала дрожь
јірмӧгавны
безл. знобить
јірны
перех.
1. грызть, глодать
   гыж йирны обгрызать ногти
   лы йирны грызть кость
   кӧч кырсь йирӧ заяц гложет кору
   сійӧс шог йирӧ перен. тоска грызёт его
   эж вывті нюлӧ, да пытшкӧстӧ йирӧ посл. на языке медок, а в сердце ледок (букв. кожу лижет, а нутро грызёт)
2. щипать
   скӧт йирӧ турун скот щиплет траву
3. кусать, обкусывать
   вом дор йирны кусать губы
   увдор пар йирны обкусывать нижнюю губу
4. скрежетать
   пинь йирны скрежетать зубами
5. перен. грызть, бранить
   йирӧмӧн йирны есть поедом
   ◊ кын му йирны выполнять тяжкий труд
јірԍыны
1. неперех. пастись, кормиться
   вӧв йирсигкості деепр. пока паслась лошадь
   луд вылын йирсисны ыжъяс на лугу паслись овцы
2. диал. перех. грызть, обгрызать, перегрызать; глодать, обгладывать
   понйыс лы йирсьӧ собака грызёт кость; смотри: йирны в 1 значении
3. диал. неперех. нападать, придираться; смотри также: гыжъясьны в 3 значении
јірԍышны
неперех. уменьш. попастись
   мӧсъяс лун шӧрӧдз йирсьыштісны коровы попаслись до полудня
јірԍӧԁны
смотри: йирӧдны в 1 значении
јірԍӧччанін
смотри: йирсянін
јірԍӧччыны
неперех. пасти на подножном корму
   ӧти местаын дыр йирсьӧдчыны на одном месте долго пасти
јірԍӧԁӧм
смотри: йирӧдӧм в 1 значении
јірԍӧм
и.д. от йирсьыны в 1 значении пастьба
   лудын йирсьӧм отгон
јірԍанін
пастбище; выгон
   бур туруна йирсянін пастбище с хорошим травостоем
   кӧзаяслӧн йирсянін пастбище для коз
   скӧт йирсянін скотский выгон
   юсайса йирсянін пастбище на другом берегу реки
јірт
смотри: йирк
јірым
октябрь
јірыштавны
перех. разброс. уменьш. пощипывать
јірышны
перех. уменьш.
1. погрызть, поглодать, отгрызть
   кын нянь йирыштны погрызть мёрзлый хлеб
2. пощипать
   турун йирыштны пощипать траву
3. заскрежетать
   пинь йирыштны заскрежетать зубами
јірӧԁанін
пастбище
   кӧр йирӧданін оленьи пастбища
   скӧт йирӧданін пастбище
јірӧԁны
перех.
1. пасти; пустить на подножный корм
   вӧв йирӧдны борйын пасти лошадь на меже
2. травить, потравить
   ӧзим йирӧдны потравить озимь
јірӧччанін
смотри: йирсянін
јірӧԁӧм
1. и.д. пастьба; выпас
   войын вӧвъясӧс йирӧдӧм пастьба лошадей ночью; ночное
   мӧсъясӧс йирӧдӧм пастьба коров
2. потрава || потравленный
   кӧдза йирӧдӧм потрава посевов
   йирӧдӧм ӧзим потравленная озимь
јірӧм
1. грызение; кусание || обгрызенный, обкусанный, обглоданный
   йирӧм йыла бадьяс ивы с обгрызенными верхушками
   йирӧм лы обглоданная кость
2. скрежет
   пинь йирӧм скрежет зубов
јісыр
диал. смотри: йинёнь
јітан
соединительный
   йитан яй соединительная ткань
јітанног
способ соединения; способ стыковки
јітантор
(-й-)
то, что надо к чему-либо присоединить, сметать, срастить
   шӧралӧм йитанторъяс кутавны сунисӧн сметать раскроенные куски (ткани)
јітас
соединение; место соединения
   сарапан волыс йитас место соединения лямок сарафана