терминов: 287
страница 5 из 6
јӧјјалӧм
и.д.
1. смотри: йӧйталӧм
2. растерянность
јӧктан
танцевальный
   йӧктан жыр танцевальная комната
јӧктантор
(-й-)
танец; пляска
   радейтана йӧктантор любимый танец
   йӧктісны вальсъяс да мукӧд йӧктантор танцевали вальсы и другие танцы
јӧктанін
место, где пляшут и танцуют
   йӧктанінӧ ветлыны сходить на танцы
   аслыд пӧвтӧ корсь эн йӧктанінысь, а уджаланінысь выбирай себе пару не на вечеринке (на танцах), а на работе
јӧктыны
1. перех. неперех. плясать, танцевать
   заводитны йӧктыны пуститься в пляс
   кадриль йӧктыны танцевать кадриль
   кок пыдӧсъяс доймытӧдз йӧктыны плясать до упаду (букв. до боли стоп)
   гыяс йӧктӧны перен. волны пляшут
   кужан йӧктыны, куж и уджавны погов. умеешь плясать – умей и работать
   мый гудӧкалӧны, сійӧс и йӧкты погов. что велят, то и делай (букв. что наигрывают, под то и пляши)
2. перен. неперех. танцевать (о лошадях, о некоторых птицах)
3. неперех. прыгать, подпрыгивать (на коленях взрослого – о ребёнке)
   кагаыс мам водзас йӧктӧ ребёнок прыгает на коленях матери
4. перен. неперех. дрожать, подпрыгивать
   чайник вевтыс йӧктӧ крышка чайника подпрыгивает (от пара)
5. перен. неперех. сильно биться (о сердце)
   сьӧлӧмыс долыда йӧктіс сердце радостно билось
   ◊ сьылӧ и йӧктӧ сьӧмӧй деньги мои на исходе
јӧктыԍ
плясун, плясунья; танцор, танцорка || пляшущий, танцующий
   йӧктысьяс вылӧ видзӧдны смотреть на танцоров
   миян эмӧсь бура йӧктысьяс у нас имеются хорошие плясуньи
јӧктыштавны
неперех. разброс. многокр. плясать, приплясывать
   йӧктышталігтырйи деепр. мунны идти, приплясывая
   кокъяс асьныс йӧктышталӧны ноги сами приплясывают
јӧктышны
неперех.
1. уменьш. поплясать
   сьылыштны да йӧктыштны попеть и поплясать
   гажныс петӧ йӧктыштны им хочется потанцевать
2. однокр. притопнуть
   радысла весиг йӧктыштіс он от радости даже притопнул ногой
јӧктӧԁан
плясовой
   йӧктӧдан глас плясовой мотив
   йӧктӧдан музыка плясовая музыка
јӧктӧԁантор
(-й-)
плясовая
   йӧктӧдантор ворсны играть плясовую
јӧктӧԁны
перех.
1. заставить плясать
   гудӧкыс сідзи и йӧктӧдӧ гармонь так и зовёт плясать
   зонъяс лад вылӧ лӧсьӧдӧны пӧлянъяс, медым вермисны нывъясӧс йӧктӧдны парни настраивают свирели, чтобы девушки пошли в пляс (чтобы заставить девушек плясать)
2. водить кого-либо в пляске
   зэв бура йӧктӧдӧ он прекрасно водит в пляске
јӧктӧм
и.д. танцы, пляска
   гажа йӧктӧм весёлая пляска, весёлые танцы
   йӧктӧм-сьылӧм пляски с песнями; танцы и песни
   йӧктӧм вылӧ видзӧдны смотреть на пляску
   йӧктӧмысь мудзны устать от пляски
јӧла
Ⅰсущ.
1. эхо; отзвук
   вӧр йӧла лесное эхо
   гора йӧла раскатистое эхо
   гулыд йӧла гулкое эхо
   йӧла моз эльтчыны как эхо, повторять что-либо
   вӧрын кыліс йӧла в лесу отдавалось эхо
2. перен. отзвуки
   важторлӧн йӧла отзвуки прошлого
Ⅱприл.
1. молочный; с молоком
   йӧла кисель молочный кисель
   йӧла рок молочная каша
   йӧла чай чай с молоком
   йӧла шыд молочный суп
   найӧ ӧні йӧлаӧсь теперь они обеспечены молоком
2. удойный
   ичӧт йӧла малодойный
   куканьлӧн кӧ йӧв сӧныс мунӧ бокланьыс, а оз чукыльтчы гӧгланьыс, сыысь лоӧ йӧла мӧс примета если у телёнка молочные жилы направлены в сторону, а не повёрнуты к пуповине, то она будет удойной (коровой)
   кулӧм мӧскыд век йӧла павшая корова всегда удойная
јӧла турун
одуванчик
јӧла-выја
обеспеченный молочными продуктами
јӧлавны
перех. забелить
   чай йӧлавны забелить чай молоком
јӧлтыш
диал. длинные дрова, предназначенные для заводских печей
   пес йӧлтыш абу ни полена дров нет
јӧлӧ-вӧлӧ
диал. улитка; смотри также: лёльӧ в 1 значении
јӧлӧга
смотри: йӧла
јӧлӧгаавны
неперех. отдаться, отозваться
   гора серамыс гулыда йӧлӧгааліс вӧрас хохот отдался в лесу громким эхом
јӧмкӧ
свободно, удобно, ловко
   понӧльяссӧ керышталім да пилитнысӧ йӧмкӧ лоис поросль вырубили, и пилить стало удобно
   сьӧлӧм вылын абу йӧмкӧ на сердце неспокойно
222йӧн
јӧн
(-м-)
бот.
1. осот
   виж йӧн жёлтый осот
   гӧрд йӧн красный осот; татарник
   йӧла йӧн, небыд йӧн осот полевой
   пушкыра йӧн, кудриа йӧн бодяк болотный
   сибдан йӧн репейник
   шмака йӧн бодяк разнолистный
   йӧн вуж корень осота
   йӧн юр, йӧн шмак цепкие, колючие соцветия репейника
2. диал. шиповник иглистый; смотри также: лежнӧг
3. диал. крапива двудомная; смотри также: петшӧр
јӧнгыԉ
1. нарост, шишка; узел, желвак (на теле)
   гос йӧнгыль жировик
   киын йӧнгыль нарост на кисти руки
   юрын йӧнгыль шишка на голове
   яй эж улын йӧнгыль узел под кожей
2. смотри: йӧг Ⅰ
3. диал. большой кусок (напр., хлеба)
   рудзӧг нянь йӧнгыль большой кусок ржаного хлеба
4. бот. луковица
   быдмӧг вужъясын йӧнгыль луковица растений
   йӧнгыля прил. вужъя быдмӧгъяс луковичные растения
5. комок
јӧнгыԉӧԍ
1. смотри также: корӧгӧсь
   йӧнгыльӧсь ув шишковатый сук
   йӧнгыльӧсь чуньяс узловатые пальцы
   йӧнгыльӧсь шӧрт узловатая пряжа
2. комковатый
   йӧнгыльӧсь му комковатая почва
јӧнмӧԍін
место, заросшее осотом
јӧнмӧԍԍыны
неперех. зарасти осотом
   муыс йӧнмӧссьӧма поле заросло осотом
јӧнӧԁ
болотистое место, заросшее несъедобной травой, кустарниками и мелкими деревьями
   кузь туруна-вутшка йӧнӧд кочковатое болотистое место с высоким травостоем
   йӧнӧдъясын тӧлын ватлалӧ в болотистых местах зимой выступает вода
228йӧр
јӧр
1. площадь, обнесённая изгородью; огороженный участок
   гортдінса град йӧр приусадебный участок, огород
   капуста йӧр капустник
   му йӧр огороженное поле
   коді вӧрӧ, коді йӧрӧ, а коді весьшӧрӧ дзӧрӧ погов. кто в лес, кто по дрова (букв. кто в лес, кто в огород, а кто слоняется без дела)
2. загон
   мӧс нуӧдны йӧрӧ угнать корову в загон
   скӧтӧс йӧрӧ йӧртны загнать скот в загон
3. ящик (стола, шкафа)
   пызан йӧр выдвижной ящик стола
јӧра
лось || лосиный
   кызь пудъя йӧра лось весом в двадцать пудов
   энь йӧра лосиха
   йӧра воль лосиная шкура
   йӧра кок туй лосиный след
   йӧра сюр лосиные рога
   йӧра яй лосятина
   йӧра дінӧ кӧ мунан, гу да горт лӧсьӧд на лося идёшь – готовь могилу и гроб
јӧрапі
лосёнок
јӧрвужԁін
пах || паховой
   йӧрвуждін висьӧм боль в паху
   йӧрвуждін нерӧд паховая железа
јӧргаԉ
диал. вертлявый человек, непоседа, юла
јӧрԁан
1. прорубь
   пожъясян йӧрдан прорубь для полоскания
   юктасян йӧрдан прорубь для водопоя
   писькӧдны йӧрдан прорубить прорубь
2. иордань
   крещенньӧ асылӧ ты вылӧ восьтылісны крест ногӧн вӧчӧм йӧрдан, священник вежӧдліс васӧ, мыссьылісны и весиг купайтчылісны йӧрданас в крещение утром на озере прорубали крестообразную иордань, священник освящал воду, народ умывался, некоторые купались
јӧрманінӧ
смотри: йӧрмӧминӧ
јӧрмывны
неперех. врем.
1. задержаться, застрять (из-за какого-либо препятствия)
   йӧрмывны мӧдар берегӧ временно застрять на другом берегу реки
2. испытывать временное затруднение в чём-либо
   ме нинӧмысь эг йӧрмыв я всегда находил выход из затруднительного положения
3. на время растеряться, стать в тупик
4. временно остаться где-либо (не найдя выхода)
јӧрмылӧм
прич. испытавший затруднение
   йӧрмылӧм морт нуждатӧ гӧгӧрвоӧ человек, испытавший затруднение, понимает нужду
јӧрмыны
неперех.
1. задержаться, застрять (из-за какого-либо препятствия)
   рӧспута вӧсна йӧрмыны задержаться из-за распутицы
   ю сайӧ йӧрмыны застрять за рекой
2. остаться где-либо (не найдя выхода)
   тулысын кӧ вистӧ дӧман, став чериыс тыас йӧрмас если весной перегородить протоку, вся рыба останется в озере
3. испытывать затруднение в чём-либо; нуждаться в чём-либо
   сьӧмысь йӧрмыны нуждаться в деньгах
   би кӧ эм, вӧралысьыд некор оз йӧрмы если есть спички, охотник никогда не пропадёт
   тулыснас сёрман арнас йӧрман погов. весенний день год кормит (букв. весной опоздаешь осенью будешь испытывать нужду)
4. прийти в растерянность, растеряться; стать в тупик
   ветлӧм-мунӧм морт некытчӧ оз йӧрмы бывалый человек ни перед чем не растеряется
   ◊ гыркыс век йӧрмӧма всё чем-то недоволен
   ◊ пинь йӧрмис набил оскомину
јӧрмӧм
нужда; затруднение; кризис || попавший в затруднительное положение
   ломтасысь йӧрмӧм топливный кризис
   сьӧмысь йӧрмӧм безденежье
   вискӧ йӧрмӧм чери рыба, оставшаяся в озере после перегородки протоки
   йӧрмӧмысь мездыны помочь в нужде
   йӧрмӧм мортлы отсавны помочь человеку, попавшему в затруднительное положение
   ◊ гырк йӧрмӧм запор
   ◊ пинь йӧрмӧм оскомина
јӧрмӧмін
1. тесное, узкое и т.п. место, где можно застрять
2. перен. затруднительное положение
   йӧрмӧминысь петан туй аддзыны выйти из затруднительного положения
   йӧрмӧминысь петны перебиться
   ◊ йӧрмӧминӧ кольны оставить на чёрный день
   ◊ йӧрмӧмин отсавны помочь в нужде
јӧрсӧн
судорога; конвульсия
   йӧрсӧн нога судорожный
   йӧрсӧн кутіс, йӧрсӧн кыскис чуньӧс судорога свела палец; смотри также: войтӧв
јӧртавны
перех. разброс.
1. загонять куда-либо (многих)
   йӧртавны вӧвъясӧс гидняӧ загонять лошадей в конюшню
   йӧртавны кӧръясӧс каралӧ загонять оленей в загон
2. арестовывать, заключать в тюрьму (многих)
   нем мыжтӧмаясӧс 30-ӧд воясӧ йӧртавлісны дзескыдінӧ совершенно безвинных в 30-е годы заключали в тюрьмы
3. отказывать в чём-либо, ставить в затруднительное положение
јӧртанԁор
время перед загоном (скота)
   скӧтӧс картаӧ йӧртандор перед загоном скотины в хлев
јӧртны
перех.
1. загнать куда-либо
   вужля улӧ туланӧс йӧртны загнать куницу под корягу
   мӧс картаӧ йӧртны загнать корову в хлев
2. арестовать; заключить, заточить в тюрьму
   гусясьысьӧс йӧртны арестовать вора
   тюрьмаӧ йӧртны заключить в тюрьму
3. отказать в чём-либо
   кӧйдысӧн йӧртны отказать в семенах
   сьӧмӧн йӧртны отказать в деньгах
4. привести в растерянность; поставить в тупик, в затруднительное положение; забить
   кывйӧн йӧртны поставить в тупик, забить словами
   миянӧс он на йӧрт нас бесполезно пытаться приводить в растерянность
5. врезать, врубить, вделать
   матич помъяс йӧртны стенӧ концы балок врубить в стены
   юра чунькытшӧ йӧртны дзирдалан из вделать в перстень самоцветный камень
6. диал. сделать загородку, перегородку; смотри также: заборитны во 2 значении
   ◊ шоныд йӧртны утеплить
   ◊ тшелльӧ йӧртны забить в щель
јӧртӧԁ
закром; отгороженное место (для овощей, картошки)
   картупель йӧртӧд отгороженное место для закладки картошки
   нянь йӧртӧд закром
   йӧртӧдъяс тырӧсь закрома полны
   олӧ, быттьӧ йӧртӧдын шыр погов. как сыр в масле катается (букв. живёт как мышь в закромах)
   кӧк кӧ суас йӧртӧдӧ кӧдзтӧм нянь, оз ло бур во примета если к прилёту кукушки семенной хлеб окажется в закромах, год будет плохой
   ◊ шыпас йӧртӧд букварь
јӧртӧм
1. загон || загнанный
   гидӧ йӧртӧм ыжъяс загнанные в хлев овцы
2. заточение || заточённый
   дзескыдінӧ йӧртӧм заточение в тюрьму; тюремное заключение
   садӧкӧ йӧртӧм лэбач заточённая в клетку птица
3. прич. стиснутый
   кык потшӧс костӧ йӧртӧм пурысь стиснутая между двумя изгородями улочка
јӧрш
Ⅰёрш || ершовый
   посни йӧрш мелкий ёрш
   йӧрш юква уха из ершей
   и йӧрш аслас местаас чери и ёрш на своём месте рыба
   ◊ йӧрш кодь ершистый (о человеке)
   ◊ йӧрш тшӧть сувтӧдны, ёкыш пась пасьтавны упрямиться (букв. поднять ершовую щетину, надеть окунью шубу)
   ◊ саридзысь паса йӧрш корсьны искать иголку в стоге сена (букв. искать в море меченого ерша)
Ⅱдеревянная пластинка для распрямления ячеек сетей при вязании
јӧршітны
перех.
1. загнать в тесное место
   мӧсъясӧс йӧршитны ыж гидӧ коров загнать в овчарню
   ыжъясӧс йӧршитны потшӧсаинӧ овец загнать в загороженное место
2. арестовать
   видзны йӧршитӧмӧн деепр. содержать под арестом
3. ограничивать свободу; неволить
4. локализовать
   би йӧршитны локализовать огонь
   пӧрӧс висьӧм йӧршитны локализовать эпидемию
   ◊ кӧпейка йӧршитны сизим гӧрӧд сайӧ беречь деньги на чёрный день
јӧршіччавны
неперех. разброс.
1. забиваться
   пельӧсъясӧ йӧршитчавны забиваться в углы
2. замыкаться
јӧршіччыны
неперех.
1. забиться; забраться
   зэрысь йӧршитчыны керкаясӧ от дождя забраться в дома
   пельӧсӧ йӧршитчыны забиться в угол
   вӧр керкаӧ йӧршитчӧма сук сьӧд тшын в лесную избушку забился густой чёрный дым
2. перен. замкнуться
   ас пытшкӧ йӧршитчыны замкнуться в себе
   семья пытшкӧ йӧршитчыны замкнуться в семейном кругу
   йӧршитчӧмӧн деепр. овны жить замкнуто
јӧршіччӧм
прич.
1. забившийся
   паччӧрӧ йӧршитчӧм челядь забившиеся на печи дети
2. замкнутый
   ас пытшкӧ йӧршитчӧм мортлы сьӧкыд замкнутому человеку тяжело