шуԁапырыԍ
счастливо; весело
шудапырысь серӧктыны весело рассмеяться
шуԁлун
счастье
чужӧмыс пӧртмасис шудлунӧн он весь светился от счастья; его лицо искрилось от счастья
шуттӧм
несчастный, несчастливый
шудтӧм лун несчастливый день
шудтӧм туй несчастливая поездка
◊ шудтӧм мортлы век кык мыш погов. несчастливому человеку во всём неудача
шуттӧмавны
неперех. быть несчастливым; жить несчастливо
ме ог кӧсйы, мед тэ шудтӧмалін я не хочу, чтобы ты жил несчастливо
шуттӧмлун
несчастье
виччысьтӧм шудтӧмлун неожиданное несчастье
норасьны аслад шудтӧмлун вылӧ жаловаться на своё несчастье
шуттӧммӧԁны
перех. обездолить
шуԁӧԁны
редко перех. осчастливить
шудӧдіс и шогӧдіс миянӧс тайӧ юӧрыс это известие осчастливило и опечалило нас
шуԅыны
Ⅰнеперех. киснуть, скиснуть, скисать, закиснуть; бродить
йӧв шузьӧ молоко скисает
нянь кӧтас шузьӧ тесто бродит
мӧс вӧраын йӧв оз шузьы в вымени коровы молоко не скисает
Ⅱнеперех. прилипать, приставать к полозьям (о снеге)
шуԅӧԁны
перех. дать прокиснуть, скиснуть, закиснуть; квасить, заквасить
йӧв пуктыны шузьӧдны поставить молоко на простоквашу
капуста шузьӧдны квасить капусту
шуԅӧччан
закваска, дрожжи, опара || бродильный
шузьӧдчан тшан бродильный чан
шуԅӧԁӧм
квашение || заквашенный
шуԅӧм
скисание, брожение || скисшийся, прокисший, прокислый; перебродивший
йӧв шузьӧм скисание молока
шузьӧм ырӧш перебродивший квас
шујга
левый
шуйга ки левая рука
шуйга киа левша
шуйга пельпом левое плечо
◊ шуйга син лапӧ сырмӧ, бӧрдны лоӧ примета левое веко дёргается, плакать придётся
◊ шуйга кокӧн чеччыны встать с левой ноги (о человеке в плохом настроении)
шујгавыв
левый || влево, налево, в левую сторону, на левую сторону
шуйгавыв мӧвпъяса перен. с левыми взглядами
вешйыны шуйгавыв подвинуться влево
кежны шуйгавыв повернуть налево
шујгавывлаԋ
налево, влево; к левой стороне
шуйгавывлань видзӧдлыны посмотреть налево
шуйгавывлань мунны идти налево
шујгавывԍаԋ
слева; с левой стороны
шуйгавывсянь уськӧдчис набросился с левой стороны
шујгавылын
слева, налево, влево; с левой стороны, на левой стороне
шуйгавылын горзісны на левой стороне кричали
шуйгавылын кыліс лыйсьӧм шы слева слышалась стрельба
шујгавылӧ
смотри: шуйгавыв
шујгалаԁор
левая сторона || левый
шуйгаладор берег левый берег
шуйгаладор бок левая сторона
керка шуйгаладор левая сторона дома
шуйгаладорас тыдаліс ю с левой стороны виднелась река
шујгалаԁорӧ
влево, налево; в левую сторону
туй кежис шуйгаладорӧ дорога повернула налево
шујгалаԋ
влево, налево
шуйгалань мӧдӧдчыны пойти влево
шујпетны
диал. обессилеть, изнемочь; смотри также: жаявны
шујпеттӧԇ
диал. до изнеможения, до изнурения
шукԍыны
неперех.
1. кишеть, роиться
быдлаын шуксисны йӧз везде кишели люди
гымгаын чериыс шуксис рыба кишела в верше
рытнас ывлаын ном-геб шуксьӧ вечером на улице кишат комары и мошкара
шуксьӧмӧн шуксьыны кишмя кишеть
юрын шуксисны мӧвпъяс в голове роились мысли
2. диал. аукать, перекликаться
3. диал. трубить
зарни горн шуксис сбор вылӧ золотой горн трубил сбор
шукӧб
диал.
1. буря, метель; ненастье
2. переполох, шум, тревога || тревожно, боязно || тревожный
аслыссяма шукӧб своеобразный переполох
шукӧб лэптыны поднять шум
войнас вӧлі шукӧб ночью было тревожно
шукӧб ӧтнадлы вӧрын в лесу боязно одному
шукӧстны
диал. неперех. прогудеть, просвистеть; подать гудки, свистки
паракод гораа шукӧстіс пароход громко прогудел
теплоход шукӧстӧ сувтны теплоход даёт гудок причалить
шулкі-пелкі
диал. смотри: шувки-павки
шулывлыны
перех. неперех. многокр. говорить, поговаривать
кыдз шулывласны в роли вводн.сл. как говорится
пӧч тадзи шулывліс бабушка так говорила
◊ шулывлӧмаӧсь тай: гӧльман да йӧйман погов. недаром говорится: обеднеешь – поглупеешь
шулыны
перех. врем. многокр.
1. сказать, говорить
кымынысь тэд шулісны сколько раз тебе говорили
лунтыр кыв эз шулы за день слова не сказал
тадз оз шулыны так не говорят
2. звать, называть; именовать; прозывать
сійӧс шулісны кыдзкӧ мӧд ногӧн его звали как-то по-другому
шуԉ
1. узкая полоса лыка, берёсты (для плетения лаптей)
2. волокно (мяса)
шуԉгыны
смотри: шлывгыны, шуньгыны в 1 значении
шуԉкԋітны
Ⅰперех. однокр. расщепить на тонкие пластинки
шулькнитны сартас вылӧ расщепить на лучины
Ⅱдиал. промчаться, пробежать; прокатиться
шулькнитны керӧс вывсянь ю дорӧдз прокатиться с горы до реки
шуԉкпеттӧԇ
диал. смотри: шуйпеттӧдз
шуԉсјыны
неперех. азартно работать
шуԉсԋітны
перех. однокр.
1. отколоть тонкую пластинку
2. отодрать (волокно, полоску)
шуԉӧԁны
неперех.
1. течь с тихим журчанием (о воде)
тэрыба шульӧдӧ ёль тихо журча, быстро течёт лесной ручей
2. плыть легко, свободно
пурйыс сибдывтӧг шульӧдіс ю кузя плот легко, не застревая, проплыл по реке
шуԉа
1. слоистый
шуля пу слоистое дерево
шуля сюмӧд слоистая берёста
2. волокнистый
шуля яй волокнистое мясо
шуԉавны
перех. многокр.
1. щепать; колоть на тонкие пластинки; расслоить
2. разодрать, сдирать по слоям, на волокна
шулявны яй разодрать мясо на волокна
3. распластать
шулявны чери распластать рыбу
4. чувствовать резь (в животе)
шуԉалана
прич.
1. колющийся на пластинки
2. сдирающийся по слоям, на волокна
3. перен. острый
сёрниыс вӧлі дженьыд, шулялана разговор был кратким, острым
шуԉалӧм
расслоение || расслоённый
шуԉаԍны
возвр. расслоиться, расслаиваться
сюмӧдыс кокниа шулясьӧ берёста легко расслаивается
шум
шум
кутшӧмкӧ шум какой-то шум
шум лыбис поднялся шум
шум ни зык овны жить тихо, мирно
шумӧн мунны идти шумно, идти с шумом
шум шумитны сильно шуметь
◊ шумтӧгыд и сурыд оз шоммы погов. без шума и пиво не забродит (соотв. в споре рождается истина)
шум-гам
шум, крик; оживление
шумӧн-гамӧн пырны зайти с шумом
шум-гам сьӧкыд кывзыны тяжело слушать шум
гажа шумӧн-гамӧн тырис класс весёлым шумом наполнился класс