терминов: 9576
страница 163 из 192
шагырта́лтылаш 1 спр.
1) стрекотать (о сороке)
    шагыртем шагырталтылеш сорока стрекочет лб.
2) перен. болтать, тараторить как сорока
шагы́ртем зоол.
сорока; сорочий
    шагыртем пӹжӓш сорочье гнездо
    шагыртем мынывлӓ сорочьи яйца
шагы́ртен Вил. зоол.
сорока; сорочий
    шагыртен пӹжӓш сорочье гнездо
    шагыртен мынывлӓ сорочьи яйца
ша́гышеш
(послелог) передаётся предлогом вместо (кого-чего-либо)
    тидӹ шагышеш вместо этого
шады́ра мед.
оспа
Идиоматические выражения:
    шадырам шулаш прививать оспу (букв. резать оспу)
    шадыра лицӓӓн рябой
шадыра́ан
рябой, пораженный оспой
ша́йка
шайка, группа людей
шайла́наш 2 спр.
бредить (во сне)
шайла́нымаш мед.
бред, бредовое состояние
I
ша́йтан миф.
дьявол, черт, шайтан
II
ша́йтан зоол.
улитка, моллюск, голый слизень
шайтангу́ды
раковина улитки
ша́йыкы
1) нареч. вспять, назад
    шайыкы анжаш смотреть назад
2) в знач. послелога передаётся предлогом за (кого-что-либо)
    йӓл шайыкы шӹлӓш прятаться за людей
    кечӹ шӹргӹ шайыкы ямы (валыш) солнце скрылось за лесом
ша́йыл
зад, задок; тыл, тыльная сторона; задний
    сарай шайыл задняя сторона сарая
    шайыл кӹшӓн задний карман
ша́йылан
1) нареч. позади
    шайылан кодаш а) остаться позади; отстать; б) оставить позади
2) в знач. послелога передаётся предлогом за (кого-что-либо)
    амаса шайылан шагалаш встать за дверью
ша́йылны
1) нареч. позади
    шайылны ашкедеш идет позади (сзади)
2) в знач. послелога передаётся предлогами за, позади
    кечӹ пӹл шайылны солнце за тучами
    пӧрт шайылны сад за домом сад
ша́йылнышы
задний, находящийся сзади
ша́йыц
1) нареч. сзади
    шайыц покташ гнать сзади
2) в знач. послелога передаётся предлогом из-за
    пӧрт шайыц из-за дома
Идиоматические выражения:
    шайыц попаш говорить за глаза
    шайыц качкаш (качкын кашташ) говорить, сплетничать за глаза
ша́йыцын
1) нареч. сзади
    шайыцын покташ гнать сзади
2) в знач. послелога передаётся предлогом из-за
    пӧрт шайыцын из-за дома
Идиоматические выражения:
    шайыцын попаш говорить за глаза
    шайыцын качкаш (качкын кашташ) говорить, сплетничать за глаза
I
ша́йышташ 1 спр.
1) рассказывать, беседовать (продолжительное время)
2) врать, обманывать лб.
II
ша́йышташ 2 спр.
1) заслонять, затемнять кого-что-либо
    ит шайышты не заслоняй
2) мешать работать кому-либо
    ровотаяш шайыштен каштеш ходит, мешает трудиться
ша́йыштмаш
1) рассказ, разговор
2) жанр художественного произведения
ша́йыштшы
рассказчик
I
шакта́лташ 1 спр.
отсеиваться
Составные глаголы:
    шакталт вазаш отсеяться
II
шакта́лташ 2 спр.
поиграть на чём-либо
I
шаќташ 1 спр.
сеять, просеивать (муку, зерно)
II
ша́кташ 2 спр.
играть на каком-либо музыкальном инструменте
    кӓршӹм шакташ играть на гуслях
    шактен анжаш поиграть на каком-либо инструменте
III
ша́кташ 2 спр.
слышаться; раздаваться
    тама юквлӓ шактат слышны какие-то голоса
ша́кте
решето
    шакте вашт колташ пропустить через решето
    изинӓ годым колым шакте доно кыченӓ ыльы мы в детстве ловили рыбу решетом
Идиоматические выражения:
    шакте шӹдӹр созвездие Плеяды
    шакте гань сплошь в дырах
ша́кшеш
(послелог) передаётся предлогом вместо (кого-чего-либо)
    тидӹ шакшеш вместо этого
8126шакы
ша́кы
сачок
ср. жӓкӹ
    шакы доно кашталаш черпнуть сачком
8127шал
шал
плот
    шалым пидӓш сплотить плот
    шалеш йогаш плыть на плоту
    шалым валташ, шалым йоктараш сплавлять плотами лес
Идиоматические выражения:
    сӓвӹ (кӹне) шал вӹлӓн шӹнден колтышаш посл. отправить бы на плоту из конопли (о ненужном, мешающем человеке, иждивенце, тунеядце)
шала́лташ 2 спр.
махнуть рукой
    кидшӹм шалалтыш он махнул рукой
Составные глаголы:
    шалалтен колташ замахнуться, размахнуться
шала́лтыш
взмах руки
шала́хай
1) левый
    шалахай кид левая рука
2) обратный
    шалахай монгыр обратная сторона
3) перен. неправильный
    шалахай ялштыш неправильный узел
Идиоматические выражения:
    шалахай мырым мыраш реветь (букв. петь левую песню)
шалаха́йгид
левша; неумеха
ша́лаш 2 спр.
валить на других
    шален пуаш (шуаш) свалить на другого
    мам йӓл вӹкӹ шален шӹнзет? что сваливаешь на других?
ша́лгаш 2 спр.
1) стоять, держаться (на ногах)
2) состоять кем-чем-либо
3) пробыть где-либо
4) безл. о состоянии погоды
    яжо игечӹ шалга стоит хорошая погода
5) в сочетании с деепричастной формой глагола образует составные глаголы со значением длительности действия
    ӹштен шалгаш делать
    кредӓл шалгаш бороться
    войнашты шалген находился на войне
Составные глаголы:
    шалген кердӓш устоять на ногах
    шалген кодаш остаться, остаться на месте
    шалген эртӓрӓш простоять какое-либо время
шалды́ра
крупный
    шалдыра пӹрцӹ крупное зерно
    шалдыражым айырен нӓлӓш выбрать крупное
Идиоматические выражения:
    шалдыра окса крупные деньги
шалдыраэ́мдӓш 2 спр.
укрупнять, делать крупным что-либо
шалдыраэ́мӓш 1 спр.
крупнеть, делаться крупным
ша́лдыргаш 2 спр.
1) рассыхаться (о деревянной посуде)
2) перен. расстраиваться (о деле)
Идиоматические выражения:
    монгыр шалдырга знобит, ломит
ша́лдырташ 2 спр.
дать возможность рассыхаться
шале́штӓш 1 спр.
раскатываться (о санях)
шалма́ лӓ́шкӓ
крупная лапша из домашнего теста
ша́лнаш 2 спр.
изнуряться, выбиваться из сил
    эдем качде шална человек от голода выбивается из сил
8142шало
ша́ло
уклон, раскат (на зимней дороге)
    корны кок монгырны шало веле по обеим сторонам дороги раскаты
8143шалт
шалт
залпом, все до дна (выпить)
ша́лток
залпом, все до дна (выпить)
ша́лык уст.
пасмурно, ненастно
8146шаль
шаль
шаль
ша́льыц
1) нареч. сзади
    шальыц покташ гнать сзади
2) в знач. послелога передаётся предлогом из-за
    пӧрт шальыц из-за дома
Идиоматические выражения:
    шальыц попаш говорить за глаза
    шальыц качкаш (качкын кашташ) говорить, сплетничать за глаза
ша́льыцын
1) нареч. сзади
    шальыцын покташ гнать сзади
2) в знач. послелога передаётся предлогом из-за
    пӧрт шальыцын из-за дома
Идиоматические выражения:
    шальыцын попаш говорить за глаза
    шальыцын качкаш (качкын кашташ) говорить, сплетничать за глаза
8149шам
шам
сознание, чувство, самообладание
Идиоматические выражения:
    шам гӹц кеӓш, шамым ямдаш, шамде лиӓш терять сознание, быть в состоянии обморока
    шамым нӓлӓш становиться более сознательным (о детях)
    шамжы улы есть еще совесть
    шам пыра приходит в сознание
    тетя шам уке нет ответственности за детей
    тома шам уке не чувствует необходимости приходить вовремя домой
    шӱмӹштӹжӹ жӓлӓйӹмӓш шам ӹлӹжеш у него появляется чувство жалости
    шам гӹц кемешкӹ до бессознательного состояния; до потери сознания
ша́мак
1) слово
    шамак важ корень слова
    шамак мычаш окончание слова
    шамак тӹнг основа слова
    мыжыран шамак сложное слово
2) разговор, речь
    уты шамак гӹц пасна без лишних слов
    уты шамак лӓктеш пойдут лишние разговоры
    шалдыра шамак крупный разговор
3) молва, слух, сплетня, злословие
Идиоматические выражения:
    шамак лӓктеш начнутся сплетни
    шамакым лыкташ распускать слух; начинать сплетничать
    халык шамак народные слова; крылатые выражения, пословицы, поговорки
    шамакым колышташ слушаться
    шамакым колыштеш слушается
    шамак намалаш быть причиной разговоров
    шамакым пуаш дать слово, обещать; дать слово, предоставить слово
    шамак гӹц шамак слово за слово
    тура шамак грубое слово, упрек
    ӹшке шамаклан хоза лиӓш быть хозяином своего слова (обещания)
    шамакыш пыраш дать повод для разговоров
    шамак-йӹлмӹ ак яры бойся слов (чтобы не сглазили)
    ик шамакшы доно луэтӹм кӹреш одним словом кости сломит (о злом человеке)
    ик шамакшы доно луэтӹм уштара одним словом кости срастит (о добром человеке)
    шамакешӹжок пырен шагальы легок на помине
    шамак толшы (толшеш) например, к примеру
    шамак тӹкнӓ сглазят (по суеверным представлениям)
    лӹм шамак имя существительное
    пӓлӹк шамак имя прилагательное