1. преувеличение
хөөрем чокка без преувеличения
сравни с: хөөредиишкин
2. разговорчивый, болтливый
1) горячий (в беседе, разговоре)
2) разговорчивый
сравни с: хөөремиш
разговорчивый, болтливый
сравни с: хөөремик
/хөөржүт*/
хоронить, погребать
сравни с: орнукшудар
могильщик
пролетариат – капитализмниң хөөржүдүкчүзү пролетариат – могильщик капитализма
похороны, погребение || похоронный, погребальный
сравни с: орнукшудулга
толокнянка (ягода и кустарник)
смотри: хөөрем, хөөремик, хөөремиш
рябина || рябинный, рябиновый
/хөөре*/
1) бурлить
2) бежать (о кипящей жидкости)
3) подниматься (о солнце)
4) перен. рассказывать (говорить) с увлечением
чурек хөөрээр буйствовать
/хүүректе*/
грести лопатой
I
старший брат
ооң хазы его старший брат
сравни с: акы, акый
II
межд. возглас, которым останавливают корову, яка
ха!
1) братья || братский
ха-дунма дузаламчызы братская помощь
2) родные, родственники || родственный
I
межд. выражает удивление, восхищение
ой!, ах!
хаа, бо чечектиң чаражын! ах, какой красивый цветок!
II
фольк. ист.
посыльный (при хане, князе)
прям. и перен.
закрытый
хааглыг хурал закрытое собрание
бажың хааглыг-дыр дом закрыт
садыг хааглыг магазин закрыт
I
кайма
II:
хаажы херек когда как, в зависимости от обстоятельств
/хаажыла*/
делать кайму, окаймлять
/хаажылат*/
понуд.
от: хаажыла* (смотри: хаажылаар)
с каймой, окаймлённый
хаажылыг тон шуба с каймой
I
1. нос; клюв; хобот; рыло
сравни с: думчук
2. смотри: хааш
хаайга какпас совершенно не обращать внимания, пренебрегать, игнорировать, в ус не дуть
хаайга кертер иметь в виду, зарубить себе на носу
II
межд. возглас, которым останавливают отару овец
хай!
/хаайла*/
гнусавить, говорить в нос
сравни с: хааштаар
I
лыжи || лыжный
хаак спорту лыжный спорт
сравни с: шана
II
1) мелкий тальник || тальниковый
2) (ивовый) прут, лоза
3) розга
I
/хаакта*/
кататься на лыжах
сравни с: лыжалаар, шаналаар
II
/хаакта*/
собирать тальник, идти за тальником
I
/хаактат*/
понуд.
от: хаакта* (смотри: хаактаар I)
II
/хаактат*/
понуд.
от: хаакта* (смотри: хаактаар II)
/хаактал*/
зарастать тальником
тальниковый, изобилующий (поросший) тальником
хаактыг оймак поляна, поросшая тальником
/хаала*/
разг.
орать, кричать, шуметь
хаалава! не кричи!, не шуми!
тайгада хат хаалай-дыр в тайге шумит ветер
1) дверь, створка || дверной
2) калитка; ворота
херимниң хаалгазы ворота двора
швейцар; дворник; привратник
/хаалгачыла*/
работать швейцаром (дворником, привратником)
нареч.
плотно
эжикти хаалдыр хаар плотно закрыть дверь
закрытый, замкнутый
сравни с: хагдынчак
хан; царь; король || ханский; царский; королевский
хаан чазак царское правительство
/хаанна*/
1) быть ханом (царём, королём); царствовать
2) смотри: тергиидээр
царствование
смотри: хааннаар 1
ханский; царский; королевский
/хааңайын*/
ритм.
смотри: хаалаар
/хаг*/
прям. и перен.
закрывать, затворять
эжикти хаар закрыть дверь
магазинни септээр дээш хаап каан магазин закрыли на ремонт
хуралды хаар закрыть собрание
албан хаар служить, состоять на службе
употребляется лишь в составе выражений:
хаара тудар охватывать, включать, привлекать, вовлекать
бүгү өөреникчилерни хөй-ниити ажылынче хаара тудар вовлекать всех учеников в общественную работу
хаара тыртар смотри: хаарлыр
/хаар*/
1) жарить, поджаривать
эът хаарар жарить мясо
далган хаарар жарить лепёшку
сравни с: хоорар II
2) жечь, обжигать (напр. о железе на морозе)