/хынна*/
1) вкладывать в ножны (напр. нож)
2) ставить ложу (ружья)
расчётливый
хыныыр кижи расчётливый человек
сравни с: хынамыргай
употребляется лишь в составе выражений:
хып дээн чалыы назын удалая молодость
1) кайма (металлическая или костяная на луке седла)
эзер хыразы кайма седла
2) оправа (для очков)
иней
хыраа дүжүпкен иней осел
хыраа эрий берген иней растаял
/хыраала*/
заиндеветь, покрыться инеем
заиндевелый, покрытый инеем
/хырала*/
1) делать кайму, ставить кайму (на луке седла)
смотри: хыра 1
2) оправлять, вставлять в оправу
көстүктү хыралаар оправить очки
облезлый, выпадающий, редкий (о волосах на шкуре или коже)
/хырал*/
линять, выпадать, лезть; вытираться
согун чүглери хыралып калган перья стрелы (лука) выпали
/хыр*/
скоблить, соскабливать
клей || клеевой
хырба заводу клеевой завод
/хырбала*/
клеить; заклеивать
чагаа хавын хырбалаар заклеить конверт
/хырбалан*/
возвр.
от: хырбала* (смотри: хырбалаар)
приклеиваться, прилипать, приставать
хырбача (запас мяса на зиму, замороженного в коровьей брюшине)
/хырбачала*/
делать хырбачу
смотри: хырбача
шерсть, соскобленная с кожи крупного рогатого скота
I
1) хрящ лопатки
2) горбыль
3) козырёк (напр. фуражки)
II
лавка седла, арчак
сравни с: чавы
опахало (часть пера птиц)
1) брюхо; брюшина; желудок, живот || брюшной; желудочный
хырны тотса-даа, караа тотпас посл. живот сыт, а глаза не сыты (соотв. руки загребущие, глаза завидущие)
улуг хырын анат. рубец
сравни с: ижин 1)
2) перен. еда, питание
кызыл хырын пропитание; существование
хырны улуг прожорливый
хырын ээзи обжора
көк хырын худой (о детях)
хырын борастаар влачить жалкое существование
/хыыла*/
свистеть (напр. о ветре)
/хыыңайын*/
ритм.
от: хыылаар
орнамент; украшение; узор
сравни с: угулза
/хээлет*/
понуд.
от: хээле* (смотри: хээлээр)
узорчатый
сравни с: угулзаланчак
узорчатый, разрисованный орнаментом
сравни с: угулзалыг
взятка, подкуп
смотри: хээлиледир
/хээлилет*/
понуд.-страд.
от: хээлиле* (смотри: хээлилээр)
подкупающий, дающий взятку
взяточник
хээлиленикчи чорук взяточничество
/хээлиленг*/
возвр.
от: хээлиле* (смотри: хээлилээр)
заниматься взяточничеством
/хээлиле*/
давать взятку, подкупать
взятка, подкуп
смотри: хээлилээр
/хээле*/
делать орнамент (украшение, узор), орнаментировать
сравни с: угулзалаар
разорванный (разрезанный) на кусочки
/хээндектел*/
страд.
от: хээндекте* (смотри: хээндектээр)
крошиться
/хег*/
1) грызть
2) раздроблять
3) резать на мелкие куски (напр. мясо), крошить
сравни с: доораар