I
старший брат
ооң хазы его старший брат
сравни с: акы, акый
II
межд. возглас, которым останавливают корову, яка
ха!
1) братья || братский
ха-дунма дузаламчызы братская помощь
2) родные, родственники || родственный
I
межд. выражает удивление, восхищение
ой!, ах!
хаа, бо чечектиң чаражын! ах, какой красивый цветок!
II
фольк. ист.
посыльный (при хане, князе)
прям. и перен.
закрытый
хааглыг хурал закрытое собрание
бажың хааглыг-дыр дом закрыт
садыг хааглыг магазин закрыт
I
кайма
II:
хаажы херек когда как, в зависимости от обстоятельств
/хаажыла*/
делать кайму, окаймлять
/хаажылат*/
понуд.
от: хаажыла* (смотри: хаажылаар)
с каймой, окаймлённый
хаажылыг тон шуба с каймой
I
1. нос; клюв; хобот; рыло
сравни с: думчук
2. смотри: хааш
хаайга какпас совершенно не обращать внимания, пренебрегать, игнорировать, в ус не дуть
хаайга кертер иметь в виду, зарубить себе на носу
II
межд. возглас, которым останавливают отару овец
хай!
/хаайла*/
гнусавить, говорить в нос
сравни с: хааштаар
I
лыжи || лыжный
хаак спорту лыжный спорт
сравни с: шана
II
1) мелкий тальник || тальниковый
2) (ивовый) прут, лоза
3) розга
I
/хаакта*/
кататься на лыжах
сравни с: лыжалаар, шаналаар
II
/хаакта*/
собирать тальник, идти за тальником
I
/хаактат*/
понуд.
от: хаакта* (смотри: хаактаар I)
II
/хаактат*/
понуд.
от: хаакта* (смотри: хаактаар II)
/хаактал*/
зарастать тальником
тальниковый, изобилующий (поросший) тальником
хаактыг оймак поляна, поросшая тальником
/хаала*/
разг.
орать, кричать, шуметь
хаалава! не кричи!, не шуми!
тайгада хат хаалай-дыр в тайге шумит ветер
1) дверь, створка || дверной
2) калитка; ворота
херимниң хаалгазы ворота двора
швейцар; дворник; привратник
/хаалгачыла*/
работать швейцаром (дворником, привратником)
нареч.
плотно
эжикти хаалдыр хаар плотно закрыть дверь
закрытый, замкнутый
сравни с: хагдынчак
хан; царь; король || ханский; царский; королевский
хаан чазак царское правительство
/хаанна*/
1) быть ханом (царём, королём); царствовать
2) смотри: тергиидээр
царствование
смотри: хааннаар 1
ханский; царский; королевский
/хааңайын*/
ритм.
смотри: хаалаар
/хаг*/
прям. и перен.
закрывать, затворять
эжикти хаар закрыть дверь
магазинни септээр дээш хаап каан магазин закрыли на ремонт
хуралды хаар закрыть собрание
албан хаар служить, состоять на службе
употребляется лишь в составе выражений:
хаара тудар охватывать, включать, привлекать, вовлекать
бүгү өөреникчилерни хөй-ниити ажылынче хаара тудар вовлекать всех учеников в общественную работу
хаара тыртар смотри: хаарлыр
/хаар*/
1) жарить, поджаривать
эът хаарар жарить мясо
далган хаарар жарить лепёшку
сравни с: хоорар II
2) жечь, обжигать (напр. о железе на морозе)
1) ящик, шкатулка
почта хааржаа почтовый, ящик
2) коробка
от хааржаа спичечная коробка
3) гроб
сравни с: хомду
/хааржакта*/
положить в ящик (в сундук, в шкатулку и т.п.)
/хаарыл*/
зарубцеваться
балыг хаарлы берген рана зарубцевалась
/хаартын*/
возвр.-страд.
от: хаар* (смотри: хаарар)
/хаарт*/
понуд.
от: хаар* (смотри: хаарар)
/хаартыр*/
смотри: хаартыр
/хаарылгала*/
строгать рубанком (фуганком)
употребляется лишь в составе выражений:
хаарылчак чөдүл сухой кашель
хаарылчак балыг рана, начинающая зарубцовываться
1) утюжок (для разглаживания швов)
2) смотри: хаарылга
/хаарыылда*/
утюжить, гладить (утюжком для разглаживания швов)
гнусавый
хааш кижи гнусавый человек