/холда*/
1) вмешиваться (в чужие дела)
сравни с: холгаарлаар
2) брать что-либо без разрешения
3) ловить рукой (рыбу)
/холут*/
понуд.-страд.
от: холу* (смотри: холуур)
1) заставлять смешивать (разводить)
2) заставлять тасовать (игральные карты)
3) быть бракованным; быть отвергнутым, признаваться негодным для чего-либо
/холуш*/
совм.-взаимн.
от: холу* (смотри: холуур)
смешиваться, перемешиваться
I
1) смесь
2) дефект, брак
холук чок а) положительный, безупречный; б) неразведённый, чистый
II
приправа (в виде масла, сметаны или сахара, которые смешиваются с мукой из жареного ячменя или с толчёным жареным просом)
смешанный, разведённый
холуктуг спирт разведённый спирт
/холура*/
1) бурчать, урчать; бурлить
2) ворчать, бормотать
3) болтать (много говорить)
1) бурлящий, шумящий (о водопаде)
2) ворчливый
3) болтливый
холурааш кижи а) пустозвон; б) ворчун
/холурат*/
понуд.
от: холура* (смотри: холураар)
/холураш*/
совм.-взаимн.
от: холура* (смотри: холураар)
ворчать, бормотать (о многих)
/холурткайын*/
ритм.
смотри: холураар
/холу*/
1) смешивать, разводить
спиртти суг-биле холуур смешать спирт с водой
далганга чигир холуур смешать муку с сахаром, класть сахар в муку
2) перемешивать, тасовать (игральные карты)
3) браковать; быть разборчивым
хеп холуур быть разборчивым в выборе одежды
сравни с: далдаар
привередливый, разборчивый
холуучал кижи привередливый (разборчивый) человек
сравни с: далдаачал
смешанный
холушкак ыяштыг арга смешанный лес
/холуштур*/
понуд.
от: холуш* (смотри: холужар)
смешивать, перемешивать
1) ящик (продолговатый)
2) гроб
сравни с: хааржак
/хомуда*/
1) жалеть
2) жаловаться, выражать недовольство, подавать жалобу
3) предъявлять иск
/хомудат*/
понуд.
от: хомуда* (смотри: хомудаар)
обижать, оскорблять
/хомудаш*/
совм.-взаимн.
от: хомуда* (смотри: хомудаар)
1) жаловаться (подавать жалобу) друг на друга
2) обижаться друг на друга
/хомудакса*/
выражать некоторое недовольство, быть немного обиженным
1) жалость
2) жалоба, выражение недовольства; претензия
хомудал киирер подать жалобу
хомудалдар болгаш саналдар дептери книга жалоб и предложений
3) иск
1) жалкий || жалко, жаль
оон бөгүн келбези арай хомуданчыг-дыр жаль, что он не придёт сегодня
2) обидный || обидно
хомус (музыкальный инструмент)
/хомуста*/
играть на хомусе
смотри: хомус
бот.
щетинник зелёноколосый
/хонакта*/
зарастать щетинником
смотри: хонак
/хонактан*/
смотри: хонактаар
/хон*/
1) останавливаться на ночлег, ночевать
ара хонар ночевать, не доезжая до места назначения
олура хонар, тура хонар провести ночь без сна
черге хонар ночевать под открытым нёбом
2) садиться, приземляться (о птицах, самолёте)
3) как вспомогательный глагол выражает неожиданность и быстроту действия:
корга хона бээр вдруг испугаться
кире хонуп келир мелькнуть, моментально прийти (о мысли)
/хонатта*/
останавливаться на ночлег, ехать (идти) с остановками на ночлег
ночлежник, заезжий человек || заезжий, ночлежный
хонача бажыңы заезжий дом
1) ночлег
2) стойбище, кочевье
хонаш чер расстояние, которое можно проехать за день
всю ночь
хондур манаар ждать всю ночь
/хондур*/
понуд.
от: хон* (смотри: хонар)
1) пускать ночевать, оставлять на ночлег
2) делать посадку, сажать (самолёт)
сутки || суточный
хонук шүүдели суточные (деньги)
собир.
сроки
смотри: хуусаа
1) голенище
2) штанина
3) низ брюк
/хончула*/
1) пришивать голенище
2) класть, положить в голенище (напр. нож)
3) хватать за голенище, за штанину (приём национальной борьбы)
I
1) чайник (продолговатый)
2) кофейник
II
рама (для картин)
III
межд. выражает удивление, восхищение, довольство чем-либо
ах!, ох!, вот как!
хоо! силер келбес силер бе? вот как! вы не придёте?
/хоогайын*/
ритм.
смотри: хоолаар II
/хоок*/
удаляться, убегать с испуга (о животных)