кӱчемдыш
кӱчемдыш, йыгыжтыш, сӱрза, пижедылше, шӱрча, кычалчык, кычалтылше, васартылше, эветле, киш гай, киш ден меж (гай), киш немыр
Эти слова и словосочетания имеют значение «надоедливый, навязчивый, назойливый (о человеке, иногда о живых существах вообще)». Кӱчемдыш – «такой, который надоедает своей назойливостью, приставаниями», Йыгыжтыш – «такой, который своим поведением, приставаниями вызывает раздражение, отвращение! Близко к нему по значению пижедылше – «навязчивый, надоедливый человек». Васартылше, сӱрза, шӱрча, кычалчык, кычалтылше, эветле – «надоедливо придирчивый, въедливый, разборчивый в чем-либо». Фразеологизмы киш гай (букв.: как сера), киш ден меж (гай), (букв.: сера и шерсть), киш немыр (букв.: серная каша) имеют усилительный характер – в высшей степени назойливый, навязчивый, надоедающий кому-либо своими приставаниями. Синонимы этого ряда дают отрицательную характеристику кому-либо, употр. преимущ. в разговорном стиле.
Тый от пале, мо тугай кӱчемдыш? Мыланем тунаре шерым темыш, керек кусно Тылзышке илаш. Ты не знаешь, отчего такой назойливый? Мне так надоел, хоть переселяйся жить на Луну.
Пытен кӱчемдыш шучко малярий. Наступил конец страшной неотвязчивой малярии.
Тыгай йыгыжтыш айдеме дене илаш путырак неле. С таким надоедливым человеком жить слишком тяжело.
Шыже сӱрза тугае, лавыран йоланат пура шӱмыш. Осень такая надоедливая, с грязными ногами входит в сердце.
Иктаж-могай сӱрза марий, изишак ушым подылмеке, тек ынже лук шумам. Иной назойливый мужчина, выпив чуть лишнего, пусть не поднимает скандал.
Тыйын ават, манеш, ожно пеш кычалчык ыле. Твоя мать, говорит, раньше была очень надоедливой.
– Тый вет тунам активист коклаште эн кычалтылше улат ыле. Ты ведь тогда среди активистов был самым надоедливым.
Изинек пашалан туныктыман. Пашаште васартылше кушкыт гын, могай шот! С малых лет надо приучать работать. Если вырастут привередливые в работе, какой толк!
Мемнан чон пиаллан эветле. Наша душа на счастье разборчивая.
Кодшо ийын XIX курымысо руш литератур дене экзамен сдаватлаш лачак Овчинников деке логалынам огыл мо? Киш улмыжым нимат пален омыл. В прошлом году сдавать экзамен по русской литературе XIX века разве не угадала к Овчинникову? Совсем не знала, что он такой въедливый.
– Ну, чылт киш ден меж улат… – Ну, совсем, как репей…
Кок арня жапыште палымем мыйым йӧршеш йыгыжтарен пытарыш. Тугай киш немыр, ӧрат веле. За две недели мой знакомый так надоел. Такая липучка, удивительно.