терминов: 3
страница 1 из 1
клат, амбар, склад
Эти слова имеют общее значение «склад, амбар». Нередко в речи и литературе они употр. в одинаковом значении. Однако между ними имеются и отличия: клат – «помещение для хранения зерна, продуктов питания, а раньше – и одежды». Амбар – «место, где хранится зерно», склад – «помещение для хранения зерна, разного оборудования и инвентаря».
Магазин клатыште 400 пуд шӱльӧ локтылалтын огыл ыле. В складе магазина 400 пудов овса не испортилось.
Тугеже теве тиде кок пачашан клатыш пурена. Тогда вот зайдём в эту двухэтажную клеть.
Тунам вакш амбар воктен йоҥыштышо-влаклан посна изи пӧрт ыле. Тогда возле мельничного амбара для тех, кто приезжал молоть, была отдельная избушка.
Лизук ӱдыржӧ мел на шум о деч ятыр ончычак колхоз амбар ончык урлыкаш шӱльым сортироватлаш каен. Дочь её Лизук задолго до блинов ушла к колхозному амбару сортировать семенной овес.
Вара [Вачай] адак ужеш: кевыт ден склад кокла омса кӧгӧнын провойжо пролен лукмо. Потом [Вачай] снова видит: провой на дверях, что между магазином и складом, просверлен и вынут.
[Элексей Эчан] урем вуй гыч лектын, склад воктеч села могырыш ошкыльо. [Эчан Элексей] выйдя из конца улицы, зашагал мимо склада в сторону села.
кленча, бутылка разг.
Эти слова имеют значение «бутылка», Употребительным является слово кленча: «стеклянный сосуд с узким горлом». Заимствованное слово бутылка характерно для разговорной речи.
Верук вес пӧлем гычын кужу вичкыж шӱян шем кленчам конден шында. Верук принесла из другой комнаты чёрную бутылку с длинным тонким горлышком.
[Колызо] ок вашке эҥырым шуаш. Луктеш кленчам. [Рыбак] не спешит бросить удочку. Достаёт бутылку.
Ик лукышто счетовод Санков шинчылтеш, ончылныжо кок бутылка шога. В одном углу сидит Санков – перед ним стоят две бутылки.
Саню, майкыжым писын кудашын, тайыл йымаке куржын колтыш, но, вӱд деке миен шуде, чарнен шогале, уло йӱкын кычкырал колтыш: «Вӱд ӱмбалне бутылка!» Рвезе-влак ер велке савырнышт: сер деч иктаж вич метр ӧрдыжтӧ, вӱд ӱмбалне лӱҥгалтын, янда кленча йолгыжалтын кия. Мардеж кленчам эркын сер деч ӧрдыжкыла покта. «Бутылкаште серыш!» – Санюк йывыртен кычкырал колтыш. Саню, быстро сняв майку, побежал, вниз по склону, но не дойдя до воды, остановился, крикнул изо всех сил: «На воде бутылка!» Мальчики повернулись к озеру: в пяти метрах от берега, покачиваясь на воде, лежит, сверкая, стеклянная бутылка. Ветер медленно гонит бутылку в сторону от берега. «В бутылке письмо!» – обрадованно крикнул Санюк.