кокымшо, весе Эти слова имеют значение «второй, другой», т.е. следующий за первым или за тем, о котором уже шла или идёт речь. Слово весе преимущ.употр. в том случае, когда ему предшествует числительное икте «один», икымше «первый». Пасушто шочшо кум уржавуй гыч иктыже тӱҥалтыш кечыштак кӱрлын возын. Кокымшо кечын весыже пытен. Из трех колосьев, выросших в поле, один в первый же день сломался. На второй день другой завял. Вес, кокымшо подшын ик пучшат ок його. У другого, второго котла не течёт ни одна труба. Кандаш шагат эртымек, первый шоло вӱд ӱмбак кайыш. Вара весе, кумшо, нылымше, визымше… После восьми часов первый плот ушёл на воду. Потом другой, третий, четвёртый, пятый… Ик эргыже пуйто суртым кучышо, мланде пашан мастарже лиеш… Вес эргыже пуйто олашке кая да пашазе лиеш. Первый сын будто будет содержать хозяйство, будет мастером земледелия… Другой сын будто поедет в город и будет рабочим. Ялыште тугае: иктым ужын, весе, кумшо, нылымше ушна, мут гыч мут лектеш, кутырымаш шочеш. В деревне так: увидишь одного, другой, третий, четвёртый присоединится, слово за слово, разговор начнётся.