кевыт, магазин, лавке разг. Эти слова имеют общее значение «магазин». Основное слово для выражения значения – кевыт. Однако в устной речи за последнее время широко стало употр. слово магазин. Существительное лавке характерно для разговорного стиля, оно воспринимается сейчас как устаревшее. – Обедня мӧҥгӧ ӱдырамаш сату кевыт дек мий. – После обедни подойди к магазину, где продают товары для женщин. Кок пачашан школ, кӱртньӧ леведышан кевыт, сельсовет пӧрт мӱндыркӧ волгалт шинчат. Двухэтажная школа, магазин под железной крышей, здание сельсовета далеко видны. Магазин клатыште 400 пуд шӱльӧ локтылалтын огыл ыле. В складе магазина 400 пудов овса не испортилось. Магазиныште продавец армийыш каяш повесткым налеш, олмешыже вес еҥым шогалтымым ок вучо, магазинжым тӱкыла, сравочшым ватыжлан пуэн кода. В магазине продавец получает повестку в армию, не ждет, когда вместо него поставят другого человека, закрывает магазин, ключи отдаёт жене. – Да-да, – чӱчкыдын ойла Лагутин. Ялт ӧрат. Лавкым толеныт, продавецшат уке. – Да-да, – быстро говорит Лагутин. – Очень странно. Магазин ограбили, и продавца нет. Теве шукерте огыл пошкудем, Элыксан кугыза, каласыш: «Тыге, манеш, окна ончылнем, теҥгылыште шинчылтам, ончем: ала-могай ӱдырамаш лавке велыш изи орвам шупшын вола». Вот недавно сосед мой, дед Элыксан, сказал: «Так, говорит, сижу на лавке перед окном, смотрю: какая-то женщина в сторону магазина спускается с тележкой».