кадыр
1. кадыр, мугыр, кыдыр-кадыр, кыдыр-кудыр, кадыр-кудыр
Эти слова объединены общим значением «кривой, извилистый». Основное слово для выражения значения – кадыр. Слово мугыр также обозначает «не прямой, не прямолинейный», но встречается реже. Кыдыр-кадыр, кыдыр-кудыр и кадыр-кудыр имеет значение «извилистый». Синонимы этого ряда нередко употр., когда речь идёт о реке, ручье, дороге, образующих извилины, закругленные повороты.
Чал пондашан шоҥго-влакат кадыр вуян тоям тоялен толыт. И седобородые старики приходят, опираясь на палку с кривой ручкой.
Весыже пулдыр омсам неле оптыш гай кадыр сура дене тӱкыла. А иной запирает двери сеней кривым тяжёлым замком.
Тиде мугыр кокла мландыште шыҥ-шыҥ манме семынак завод корпус-влак, тӱрлӧ склад, илыме пӧрт-влак шогат. На этой неровной земле густо расположены заводские корпуса, разные склады, стоят жилые дома.
Изи тумо угыч шочшо гай тырла, кыдыр-кадыр вуйжо койын вийна. Маленький дуб поднимается, будто вырос заново, его кривая верхушка на глазах выпрямляется.
Эрэҥер вӱдын кыдыр-кугыржым шуйдарен висаш гын, вич меҥге погына. Если выпрямить и измерить извилины реки Эренгер, то наберётся пять километров.
Тудо [Элнет] марий ӱдырамаш-влакын ош шовыр урвалтешышт кучымо прошма гай кыдыр-кудыр кышам коден, пич чодыра кокла дене кугу Юл вӱдыш вашка. Она [река Илеть] словно украшения на подоле платья мариек, оставляя извилистые следы, спешит среди дремучего леса к Волге.
Вот кандыра гай вияш, шукш кыша гай кадыр-кудыр корно. Вот прямая, как верёвка, извивающаяся, как следы червяка, дорога.
2. кадыр, мугыр, савыртыш
Эти слова объединены общим значением «кривизна, изгиб», употр. преимущ., когда речь идёт о реке, ручье, которые делают извилины, изгибы, петли.
Эҥер кадырыште вӱд икшырымын, вашкыде йога, тыште чӱчкыдӧ уала кушкын шогалын. В излучине реки вода течёт спокойно, не спеша, здесь поднялся густой ивняк.
Кӱшкӧ лу мугыр эртымек, Эрэҥер курык йымакак чак мия. Пройдя десять изгибов вверх, Эренгер близко подходит к подножью горы.
Эҥер мугыр гыч, пушыш шинчын, ала-могай еҥ лектеш. Из излучины реки на лодке выплывает какой-то человек.
Пиалешыже [Максим Кондратьевич] эҥер савыртыште кок кугу кукшо пушеҥгым ужо. К счастью, [Максим Кондратьевич] в излучине реки увидел два больших сухих дерева.