терминов: 4
страница 1 из 1
ребёнок, дитя, младенец. см.: йоча, ньога.
    Азат годсым шарналтымем еда воштылтыш толеш: чылт йыдал ышташ кучылтмо калып кугыт ыльыч. М. Илибаева. Как вспомню тебя в младенчестве, так меня смех берёт: рост у тебя был прямо как у колодки для лаптей.
    Нуно (аза-влак), кызыт веле ош тӱняш лекше-влак, ялт кок вӱд пырче семын койын, ош простыньышто йыгыре киеныт. Г. Ефруш. Они (младенцы), только что родившиеся на свет, как две капли воды, лежали рядышком на белой простыни.
    Тольык вот путырак изи (аза): лач кок мушкындо кугыт. М. Илибаева. Но вот только очень маленький (младенец): размером прямо как два кулачка.
беда, бедствие, несчастье. см.: ойго.
    Утым юарлыме деч вара азап вӱржла чонышкет керылтеш. В. Дмитриев-Ози. После того как слишком много веселишься, беда вонзается в сердце, точно шило.
    Ӱчаша поро дене ӱмыл гае азап. В. Абукаев-Эмгак. Спорит с добром беда, словно тень.
азарт.
    Но тале тугаяк йыдал пазар: окса — ялт тулгайык, тулото — азарт. В. Колумб. Но такой же оживлённый лаптей базар: деньги — точно жар-птица, горячие угли — азарт.
клык.
    Рошомак моткоч пӱсӧ кӱчшӧ да вурс гай азупӱйжӧ дене шкеж деч коло-кумло пачаш кугурак нелытан янлыкым пуштын кертеш. «Ончыко». Росомаха своими очень острыми когтями и, как сталь, клыками может убить зверя в двадцать-тридцать раз тяжелее себя.