терминов: 658
страница 6 из 14
[ge̮ľaški] лл. (Зан.); см. гӧляки
[ge̮mbira] вв. (Ст.) скр. (О. С.); см. гӧмбыра скр. (С.) гӧмбира мышка сгорбленный
[ge̮mbiren] скр. (С.) выгнувшись гӧмбирен сулавні стоять выгнувшись
[ge̮mbirtni] скр. (С.) выгнуть, изогнуть, согнуть мыш гӧмбиртні выгнуть спину
[ge̮mbirtćini] вв. (Ст.) скр. (С.); см. гӧмбыльтчыны
[ge̮mbirććini̮] скр. (О.); см. гӧмбыльтчыны
[ge̮mbi̮ľtći̮ni̮] сс. (Кур.) нагнуться, наклониться; сгорбиться
[ge̮mbi̮ľalni̮] сс. (Чухл.) медленно жевать
[ge̮mbi̮ra] печ. нагнутый, наклонённый валань гӧмбыра льӧм пу наклонившаяся к воде черёмуха
[ge̮mbi̮raśni̮] лл. (Чтв.) нагибаться, нагнуться, наклоняться, наклониться тшына керкаад синъястӧ сёйӧ да, джодж дінад гӧмбырасян в избе дым ест глаза, и приходится нагибаться до полу
[ge̮meľe̮k] уд. (Крив.); см. гӧмӧльӧк II в 1, 2 знач.
[ge̮mžuľ] 1. уд.; см. гӧмӧльӧк II в 1 знач. Пучк. нянь гӧмжуль большой ломоть хлеба 2. уд. узел, узелок; свёрток
[ge̮mži̮ľ] уд.; см. гӧмӧльӧк II в 1 знач.
[ge̮mze̮ľuk] вым.; см. гӧмӧльӧк II в 1 знач. вым. (Кони) картӧпельыс гӧмзӧлюк койд картофелина очень большая
[ge̮mzuľ] сс. (Чухл.); см. гӧмӧльӧк II в 1 знач.
[ge̮mzuľtni̮] сс. (Чухл.); см. гӧмзыльтны
[ge̮mzi̮ľ] 1. скр. (Зел. Шк.) сс. (Пж. Ыб) уд.; см. гӧмӧльӧк II в 1 знач. сс. гос гӧмзыль большой кусок сала сс. яй гӧмзыль а) кус мяса скр. (Зел.); перен. яй гӧмзыль б) толстый, рыхлый (о ребёнке) 2. уд.; см. гӧмжуль во 2 знач. Чупр. деньга гӧмзыль узелок с деньгами
[ge̮mzi̮ľtni̮] сс. (Пж. Ыб) съесть большой кусок (мяса, хлеба и т.п.)
[ge̮mińʒ́i] нв.; см. гежӧдик
[ge̮me̮źej] сс. (Плз.) бумазея гӧмӧзей калат халат из бумазеи
[ge̮me̮źit] лл. (Пр.); см. гомозит
[ge̮me̮źitći̮ni̮] сс. (Втч.) возиться с чем-л.; трудиться чрезмерно, не щадя себя
[ge̮me̮ľ] уд.; см. гӧмӧльӧк II в 1 знач. Пучк. тшутшку горув вуруныс весь гӧмӧля шерсть на брюхе вся в комках
[ge̮me̮ľ da game̮ľ] уд. (Пучк.) весь в клочьях (о шерсти) вурыныс гӧмӧль да гамӧль вся шерсть в клочьях
[ge̮me̮ľe̮k] I уд. (Удор); см. гӧлик I в 1 знач. II 1. уд. ком, комок; ломоть Важ. Крив. Пучк. сов гӧмӧльӧк ком соли 2. уд. (верх. Вашка); перен. крупный (о ягодах) Крив. пувйыс чус гӧмӧльӧк брусника очень крупная
[ge̮me̮ľśavni̮] уд. стать комковатым; образоваться комьям
[ge̮me̮šitći̮ni̮] лл. (Пор.); см. гӧмӧзитчыны пыр гӧмӧшитча, вӧча мӧйкӧ всё время копошусь, что-то делаю
[ge̮mtajtni̮] сс. (Втч. Меж. Чухл.) крутить, вить; обмотать, обматывать
279гӧн
[ge̮n] 1. повс. пух; перо; шерсть; масть; волоски, волосинки (у растений); растительность, волосы (на теле); ворс, ворсинки || пуховый (о перине) иж. первой гӧн шерсть овцы первой стрижки вым. весь гӧн шерсть овцы третьей стрижки иж. печ. мӧд гӧн шерсть овцы второй стрижки иж. канды гӧн шерсть овцы второй стрижки иж. ханты гӧн шерсть овцы второй стрижки иж. гӧн пас а) метка на шерсти или на ухе оленя; б) инициалы владельца предмета или посетителя какого-л. места печ. (Пкч.) гӧнйыд небыд шерсть мягкая скр. сс. (Пж.) гӧн сюйӧд нижняя наволочка, наперник вс. лл. скр. гӧн ньылыд по шерсти нв. гӧн нилыд по шерсти уд. гӧн нилӧ по шерсти иж. гӧн ньыы по шерсти нв. уд. гӧн бӧр по шерсти нв. гӧн пуджыд против шерсти иж. гӧн пуджыг против шерсти вс. кутшӧм гӧнӧн чужӧма, сэтшӧм гӧнӧн и кулас каким был, таким и останется (букв. какой масти родился, такой и умрёт) уд. (Крив.) мед тэныд век гӧн бӧр пусть всегда только по-твоему лл. (Лет.) гӧн ньылыдыд оз шыльӧптыны лёктор вӧчӧмсьыд, а гӧн панӧдыд шыльӧптасны за пакость по шерсти не погладят, а против шерсти погладят 2. вс. лл.; перен. скот; скотина вс. (Уж.) ни ӧти гӧн абы никакой скотины нет лл. меям некутшӧ гӧн мода абы у меня нет никакой скотины вс. (Уж.) ыжсьыс гӧнтӧг ôри овец совсем не стало 3. лл. (Пор.); перен. одежда ог и кульсьыл, ӧтіг гӧнӧн ола даже не раздеваюсь, всё время одну одежду ношу 4. лл. (Лет.); суев. щетинка (болезнь младенца, якобы от подкожной щетины) лл. (Зан.) ◊ гӧн кодь пескыс дрова очень сухие (и лёгкие) лл. (Пор.) ◊ как кӧч гӧн словно заячий пух; белый, чистый (о выстиранном белье) скр. ◊ понлы мӧд гӧн оз пет шерсть (масть) собаки не изменится; чёрного кобеля не отмоешь добела уд. понлы мӧд гӧн оз ту шерсть (масть) собаки не изменится; чёрного кобеля не отмоешь добела иж. понмыслы мӧд пӧлэс гӧн оз пет шерсть (масть) собаки не изменится; чёрного кобеля не отмоешь добела вв. (Ст.) сьӧд понлі еджид гӧн оз пет шерсть (масть) собаки не изменится; чёрного кобеля не отмоешь добела нв. (Гам) понлӧн гӧныс оз вежси шерсть (масть) собаки не изменится; чёрного кобеля не отмоешь добела сс. (Ыб) ◊ сьӧд мӧскыс миянлы не гӧн у нас корова чёрной масти не приживается вв. (Воч) ◊ мӧд гӧн петіс у него зло прошло, снова стал приходить; помирился (букв. вторая шерсть выросла) уд. (Крив. Пучк.) ◊ гӧн бӧр гольны соглашаться; не возражать уд. (Крив. Лат.) ◊ гӧн бӧр карны, гӧн бӧр малавны гладить по шерсти; угождать, потакать скр. (Слб.) гӧн ньылыд малавны гладить по шерсти; угождать, потакать вв. (Вольд.) гӧн ньылід шыледні гладить по шерсти; угождать, потакать печ. гӧн ньылыд шыльӧдны гладить по шерсти; угождать, потакать уд. (Пучк.) ◊ гӧн вӧтьча гольны возражать, не соглашаться вв. (Вольд.) ◊ гӧн панідід эмей лови? не понравилось что ли? вв. (П.) тебе что-то не понравилось? не гӧн сія менім мне это не по душе (букв. не по шерсти это мне) вв. (Млд.) ◊ гӧн панідасьні перечить, противоречить (букв. стать против шерсти) вв. (Ан.) ◊ гӧн вежні изменить местожительство, перейти в другой лагерь (букв. переменить шерсть) лл. (Пор.) ◊ ӧтіг гӧнӧн нэмсӧ оліны всю жизнь прожили дружно (о супружеской паре) лл. (Пор.) ◊ ӧтіг гӧнӧн нэмсӧ он ол между супругами всё бывает сс. (Ыб) ◊ сылӧн гӧныс абу сэн духу его там нет; его там вовсе нет уд. ◊ гӧн ни ку тэныд ни пуха ни пера тебе (букв. ни пера, ни шкуры)
[ge̮na] 1. повс. пушистый, шерстистый, волосатый, ворсистый, мохнатый; покрытый шерстью, волосами, пухом, перьями скр. гӧна гуга ворсистый с изнанки уд. гӧна морӧс мохнатая грудь; волосатая грудь уд. (Косл.) гӧна куш меховые рукавицы из собачьей шкуры уд. (Ёрт.) гӧна кепысь меховые рукавицы из собачьей шкуры уд. (Остр.); загадка ӧтилаӧд гӧна, мӧдлаӧд куш, коймӧдлаӧд пукавны моздӧ (отгадка: козяль) одна часть волосатая, другая голая, а на третьей сидеть можно (отгадка: пряслице) 2. уд. травянистый; обильный травой Пучк. гӧна жӧ видз очень уж травянистый луг уд. ◊ гӧна лым пушистый снег лл. (Об.) скр. ◊ гӧна кывъя косноязычный лл. гӧна кылъя косноязычный вым. (Кони) иж. нв. гӧна кыла косноязычный вв. (Укл.) гӧна кыыя косноязычный вс. (Кг. М.) ◊ гӧна кылъя шепелявый, неясно говорящий вв. скр. ◊ ас гӧна юр водзад пусть падёт на свою голову иж.; этн. ◊ гӧна юр меховой головной убор невесты (в к-ром оплакивают её и ведут к венцу и к-рый оберегает девичью красоту от сглаза) уд. ◊ кокни гӧна легкомысленный
[ge̮na aźgum] вв. (Млд.) печ. (Дут.); бот. борщевик сибирский
[ge̮na gag] уд. (Пыс.); зоол. гусеница
[ge̮na ge̮ńe] вв. (Бог.); бот.; см. гӧньӧ
[ge̮na gum] лл.; бот.; см. гӧна азьгум
[ge̮nador] вым. иж. нв. (Кожм. Кокв. Меж. Паль, Сл. Т.-К.) печ. уд.; бот. волнушка вым. гӧнадор някӧдны мочить волнушки вым. (Синд.) гӧнадор някӧдӧны и солалӧны волнушки вымачивают и солят
[ge̮na je̮n] вым.; бот. репейник
[ge̮na lebźan turun] лл. (Об.); бот.; см. гӧна турун
[ge̮na ńete̮] печ.; зоол. гусеница
[ge̮nań] лл. (Об.); бот.; см. гӧньӧ
[ge̮naoo] иж. слегка покрытый шерстью
[ge̮napom] иж.; собир. олений мех; оленьи шкуры гӧнапом вылэ вежлооліс кӧнтусь вый он обменял конопляное масло на оленьи шкуры
[ge̮naśśini̮] нв. образоваться налёту плесени; плесневеть (о жидкостях)
[ge̮nator] сс. (Пж.) скот ӧти гӧнатор ог видз я не держу скота
[ge̮na turun] вс. скр.; бот. одуванчик скр. (Слб.) гӧна туруныд лэбзьӧ белый пух одуванчиков летит
[ge̮na jur] иж.; бот.; см. гӧна турун
[ge̮na jura turun] иж.; бот.; см. гӧна турун
[ge̮nbi̮raśni̮] лл. (Зан.) нагибаться, наклоняться; делать что-л. наклоняясь, нагибаясь
[ge̮nďeritni̮] лл. (Гур. Пр.) мчаться, нестись Пр. гӧндеритӧ-вартӧдӧ машинаыс машина мчится на всех парах гӧндерит, чожа вӧтлы вӧлсӧ скачи, быстро гони лошадь
[ge̮ńe] вв. (Бог. Ст.); бот.; см. гӧньӧ
[ge̮ńej] уд.; бот.; см. гӧньӧ