терминов: 427
страница 1 из 9
1гы
[gi̮] 1. вв. нв. печ. скр. сс. уд. волна скр. (Слб.) сялькъян гы тихо плещущая волна; рябь на воде скр. (Койт.) сяркъя гы тихо плещущая волна; рябь на воде печ. тӧл гы зыбь, рябь скр. гыа ва вылын кодь вӧлі менам олӧмӧй как на волнах прошла моя жизнь; моя жизнь была неспокойная 2. иж. уд. волнение, колыхание, рябь (на воде) уд. ◊ гы гыны кишмя кишеть (о народе) вв. (Ст.) ◊ гыа ва кодь ухабистый, неровный (о дороге) уд. (Крив. Лат.) ◊ дась гы вылын а) заодно уд. (Крив.) ◊ дась гы вылын б) пока хорошее настроение
[gi̮avni̮] I нв. гулить (о младенце) II уд.; см. гыбавны в 1 знач.
[gi̮bavni̮] 1. нв. скр. плескать, играть (о рыбе) 2. уд. рябить, пестрить ваыс шоньгейланьыс войччас, понниас гыбалӧ вода на солнце переливается, покрывается лёгкой рябью 3. уд. (Гл.); см. гыбакывны йилӧмыс гыбалӧны дети балуются
[gi̮bad] I 1. лл. сырое мшистое место с крупным высоким лесом; ельник Зан. гыбадад путик быдмӧ в ельнике растут путники 2. вв. нв. уд. (Венд.) зыбун, трясина, топь || топкий, топко уд. гыбад нюр топкое болото II иж. совсем, насквозь, до ниточки гыбад ва совсем мокрый гыбад кӧтаси насквозь промок
[gi̮baď] I уд. (Черн.); см. гыбад I во 2 знач. II иж.; см. гыбад II
[gi̮baki̮vni̮] уд. баловаться, шалить, заигрывать
[gi̮balni] вв. (Крч.); см. гыбавны в 1 знач.
[gi̮balni̮] 1. печ. сс.; см. гыбавны в 1 знач. печ.; примета чери кӧ гыбалӧ, ва туас если рыба плещется, вода прибудет 2. сс. (Втч.) галдеть, шуметь 3. сс. (Втч. Ыб); см. гыбдысьны во 2 знач.
[gi̮ban] вв. солонка из дерева или из берёсты в виде утки
[gi̮bańik] вв. (Вольд.) свадебный круглый хлебец
[gi̮bać] вв. (Ан. Руч, Укл.) печ. скр. (С.) уд. (Удор); см. гыбад I во 2 знач. вв. (Укл.) сэт зэв гыбач там очень топко
[gi̮bdavni̮] скр. (Койт.) образоваться трясине, топи
[gi̮bdalni̮] 1. сс. (Втч. Чухл.) выпучивать, выпучить, выпирать (о воде) 2. сс. вязнуть, увязнуть
[gi̮bdać] сс. (Втч. Кур. Чухл.); см. гыбад I во 2 знач.
[gi̮bʒ́i̮ni̮] лл. (Зан.) сс.; см. гыбзьыны в 1 знач. лл. гыбдзӧнӧ йӧзыс народ волнуется
[gi̮bdi̮ni̮] вс.; см. гыбзьыны в 1 знач.
[gi̮bdi̮śni̮] сс. (Пд.); см. гыбзьыны в 1, 2 знач.
[gi̮beren] скр. волнообразно; волнами О. гыберен усьні полечь волнами (о хлебах) О. гыберен мунні при движении оставлять на поверхности расходящиеся волны (о косяке рыбы)
[gi̮bźini] 1. вв. (Ст.) баловаться, шалить мый нэ татэн гыбзині кутіннід? почему вы здесь стали баловаться? 2. вв. (Ст.) кишеть (о насекомых) ном-гебйис гыбзема мошкара кишит
[gi̮bźe̮dni̮] уд. (Ваш.) идти враскачку мерным шагом
[gi̮bźe̮m] уд. баловство, шалость
[gi̮bźi̮ni̮] 1. лл. сс. (Пж.) взволноваться, расколыхаться (о народе) 2. сс. (Пж.) стать весёлым, дурачливым; развеселиться, разговориться 3. иж. лл. кишеть иж. номйыс гыбзе комары кишат лл. тӧрӧкан гыбзьӧ тараканы кишат лл. (Об.) но и талун гыбзьӧ ном-гебйыс ну и кишит сегодня мошкара иж. ташкаыс гыбзе мошкара кишит 4. сс. (Плз.) начать плескаться (о рыбе) чериыс гыбзьӧма рыба начала плескаться
[gi̮blavni̮] скр. (Койт.) колыхаться (о трясине)
[gi̮bni̮] 1. вым. плескаться, играть (о рыбе) 2. вым. играть, резвиться (о детях) челядь гыбӧны дети резвятся
[gi̮booni] вв. (Бог.); см. гыбавны в 1 знач.
[gi̮bjooni] вв. (Бог.) быть зыбким, качаться (о топи)
[gi̮bjavni̮] нв. (Паль) плескаться, играть (о рыбе)
[gi̮bi̮d] печ. (Медв.); см. гыбад II гыбыд ва до нитки мокрый
[gi̮valni] 1. вв. (Вольд.) рябить шондіис гывалэ от солнца рябит в глазах 2. вв. гулить (о ребёнке) велэдче нін сёрнитні, гывалэ нін уже учится говорить, уже гулит
[gi̮vgi̮ni̮] уд. гореть с шумом, пылать (об огне)
[gi̮vdni̮] 1. нв. спасть, сползти, съехать юпкаыс гывдӧма юбка съехала 2. нв. обвалиться, развалиться, осыпаться пескыс гывдӧма дрова развалились 3. лл.; см. гылавны в 1 знач.
[gi̮vdi̮ni̮] уд.; см. гывдны в 1 знач. ӧдеялӧыс выліссим гывдӧ одеяло сползает с меня Лат. шӧвк отӧ гывді юрсим шёлковый платок сполз с моей головы
[gi̮vdi̮šti̮ni̮] уд. полегчать Лат. этшаньдзи бурджык, сьӧлӧм вывсим гывдышті мне немножко легче стало, отлегло от сердца
[gi̮ver] вв.; см. гыӧр вв. (Куж.); примета тӧлін ӧдзес кӧрт тув туед ке гывер пырас, сэк шонді бергедчема нін если зимой в избе появился иней на гвоздях двери, солнце повернулось на лето
[gi̮verźini] вв. (Воч, Крч. П.) заиндеветь
[gi̮vertni] вв.; см. гыӧртны в 1 знач. ставис гӧгер гывертэма всё кругом заиндевело Ст. вӧрис гывертэма, зэв сьӧкид пӧдан йӧзлі лес заиндевел, очень тяжело людям, болеющим астмой
[gi̮vkńitni̮] уд. вспыхнуть, ярко разгореться
[gi̮vkjedli̮ni̮] нв. (Паль) говорить нараспев; растягивать слова
[gi̮ve̮dni̮] уд. ярко гореть, пылать Лат. пескыс гывӧдас-лонтысяс дрова ярко горят
[gi̮ve̮r] печ.; см. гыӧр
[gi̮vun] уд. баловник, шалун
[gi̮gi̮ćitni̮] иж. шумно хохотать
43гыд
[gi̮d] I 1. вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. (Свб.) скр. сс. уд. сборики, образуемые посадкой сети на хребтину 2. вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. ёмкость, величина; объём печ. тылсӧ садитасны, кузясӧ гыдйӧн шуӧны сеть посадят на хребтину, и получается её длина уд. тыв гыдйыс поньдаммис длина сети убавилась уд. (Лат.) гыдыс косаыслӧн абу коса мало берёт; коса не объёмистая вв. (П.) чарла гыд объём серпа вв. (Крч.) косаислэн гыдіс абу коса не объёмистая 3. вв. полукруг, образуемый при закидывании невода, сети нв. ◊ ва гыд речная зыбь нв. ◊ ва гыд йилас кывтӧ плывёт по речной зыби уд. ◊ гыд выв водны покачнуться; наклониться; полечь (о хлебах на корню) нв. гыд выв мунны покачнуться; наклониться; полечь (о хлебах на корню) вв. (П.) гыд выл мунні покачнуться; наклониться; полечь (о хлебах на корню) вв. (Укл.) гыд выы мунні покачнуться; наклониться; полечь (о хлебах на корню) вв. ◊ гыд пытшке босьтні взять в кольцо; заполонить вв. ◊ гыдэ шедні не ко двору прийтись (о снохе в доме мужа) II 1. уд. подвижность, расторопность; живость; темп ас гыдӧн своим ходом, со своей скоростью сылӧн некутшӧм гыд абу она нерасторопная ме ас гыднам муна я иду как могу Важ. но и гыд тэнад, кузь тулыслӧн ну ты и копуша, прямо как затянувшаяся весна 2. уд. причуда, прихоть, каприз тэнсид гыд он вермы гыдъявны к твоим капризам невозможно приноровиться III 1. лл. (Пор.) излучина реки 2. лл. (Об.) выступающая часть чего-л.; выступ тракторӧн мусӧ веськыда гӧрасны, а гыдыс кольӧ трактор вспашет землю, а выступы остаются невспаханными
[gi̮da] I 1. уд. качкий, зыбкий гыда потан зыбкая люлька 2. уд. лёгкий на ходу, на ноги; шустрый (о человеке); рысистый (о коне) 3. уд. большой, вместительный; ёмкий Крив. этая бочкаыс гыдаджык эта бочка более вместительная Лат. ыджыд гыда пыж большая лодка II уд. капризный; с причудами; привередливый Крив. гыда жӧ нылыд тэнад ну и капризная же у тебя дочь Крив. гыда морт сія он капризный человек
[gi̮daas] уд. (Ваш.) мерно покачиваясь, колыхаясь гыдаас вартас вӧлыс лошадь бежит, мерно покачиваясь
[gi̮daśni̮] нв. запутаться в мотне невода (о рыбе)
[gi̮ǯa-gi̮ǯaki̮vni̮] нв. (Паль, Сл. Час.) скрестись
[gi̮ǯgi̮ni̮] 1. нв. (Паль, Сл. Час.) скрести 2. уд. тихонько, не спеша делать Крив. век на муйкӧ гыджга гортын дома всё ещё что-то делаю 3. вс.; см. гуджгыны во 2 знач.
[gi̮ǯej] уд. копуша разг.; медлительный человек Крив. ӧдва вӧрӧ гыджейыс этот копуша еле шевелится
[gi̮ǯni̮] уд. (Крив.) копошиться разг., медлить ин гыдж, лок ӧддьӧджык не копошись, иди быстрее